سيد جورجون (5)
الفصل 46: سيد جورجون (5)
نظر الملك بغرابة إلى جاي هوان. بدا متفاجئًا أو مستمتعًا. أو ربما غاضبًا.
تجاهل جاي هوان كلماته واستعد. كانت بداية معركة حقيقية.
[إنه رائع بالنسبة إلى لعبة من صنع [كابوس]!]
[هل ترغب في قتلي؟]
كان حضوره عظيماً لدرجة أنه بدا وكأنه يستطيع تدمير الجبال والأرض.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com عرف تشونغ هوه من كان ذلك [الكابوس]. مولاك، [الكابوس] الأسطوري الذي وصل إلى قمة شجرة الصور. ومع ذلك، حتى مولاك لم يستطع فعل أي شيء ضد الملك. على الرغم من أن مولاك حارب جسد الملك الحقيقي والجسد الذي أمامه كان مجرد صورة مجسدة، إلا أن تشونغ هوه كان متأكدًا من أنه لا يمكن لأحد محاربة مثل هذا الكائن.
[قتلي أنا!!!!!؟]
تم الهجوم لكن الملك لم يكن هناك. ثم شعر جاي هوان بخطر مفاجئ ولوى خصره بشكل غريزي. كانت معجزة أن يتفادى هذا الهجوم. الكتف الذي لمسه سيف الفراغ تحول إلى اللون الأسود.
لم يستطع تشونغ هوه حتى النهوض. كان الحضور القوي متعجرفًا لدرجة أنه حتى تشونغ هوه، الذي كان موقظ، لم يستطع الوقوف ضده. كانت قوته لا تقاس، وربما بطريقة لا يمكن تفسيرها.
جاء صوت غريب. كان الصوت غريبًا لدرجة أن الأمر استغرق بعض الوقت حتى أدرك تشونغ هوه أنه كان ضحكًا. كان الملك يضحك.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كان هذا صحيحًا. إذا استمر هذا، فسيخسر جاي هوان.
“أرجع روح السيد.”
تمكن تشونغ هوه بالكاد من تهدئة نفسه من خلال تهدئة كتفيه المرتجفة. لقد كان السلاح المرعب هو الذي جعل نصف فريق الحملة يصبحون رجل ميت بضربة واحدة. تحركت الأسلحة من كل جانب في لحظة.
لم يستطع تشونغ هوه فهم كيف يمكن لهذا الرجل أن يظل هادئًا و-
نظر تشونغ هوه إلى جاي هوان وهو يرتجف.
“أو سأقتلك.”
“أنا أقوى.”
… لقد تكلم معه هكذا. نظر الملك إلى جاي هوان. لم يستطع تشونغ هوه حتى أن يجرؤ على النظر إلى الملك حتى عندما لم يكن ينظر إليه. لكن كان عليه أن يفعل شيئًا. بالكاد تمكن من الهمس. حتى لو كان ذلك يعني أنهم سيخسرون السيد، فلن يستطيع ترك جاي هوان يموت هنا.
صاح الملك. بدا متحمسًا حقًا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
[فتى! لا! لا يمكنك قتله!]
جاء صوت غريب. كان الصوت غريبًا لدرجة أن الأمر استغرق بعض الوقت حتى أدرك تشونغ هوه أنه كان ضحكًا. كان الملك يضحك.
استعد جاي هوان لـ [الطعن] بدون أن يقول اي كلمة.
نظر الملك بغرابة إلى جاي هوان. بدا متفاجئًا أو مستمتعًا. أو ربما غاضبًا.
[هذا… هذا الشيء ليس شيئًا يمكن قتله!]
نظر الملك بغرابة إلى جاي هوان. بدا متفاجئًا أو مستمتعًا. أو ربما غاضبًا.
“الرجل العجوز.”
____________
[الفساد مرض الزمن.]
نظر تشونغ هوه إلى جاي هوان وهو يرتجف.
“استرجل.”
الفصل 46: سيد جورجون (5)
لم تكن ثقة أو كبرياء. لقد كانت مجرد حقيقة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com [فتى! لا! لا يمكنك قتله!]
“أنا أقوى.”
أصبحت تحركات الملك أسرع. لم يوجه جاي هوان ضربة ناجحة للملك بعد. كان الملك يتحرك أسرع بكثير من [الطعنة الضعيفة] الخاصة بجاي هوان. ركز جاي هوان سيفه على تركيز الطاقة على نصله.
جاء صوت غريب. كان الصوت غريبًا لدرجة أن الأمر استغرق بعض الوقت حتى أدرك تشونغ هوه أنه كان ضحكًا. كان الملك يضحك.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “استرجل.”
[أحمق مسلي. إنها المرة الأولى منذ 900 عام بعد ذلك [الكابوس] أن يظهر شخص مضحك مثلك.]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لم يستطع تشونغ هوه حتى النهوض. كان الحضور القوي متعجرفًا لدرجة أنه حتى تشونغ هوه، الذي كان موقظ، لم يستطع الوقوف ضده. كانت قوته لا تقاس، وربما بطريقة لا يمكن تفسيرها.
عرف تشونغ هوه من كان ذلك [الكابوس]. مولاك، [الكابوس] الأسطوري الذي وصل إلى قمة شجرة الصور. ومع ذلك، حتى مولاك لم يستطع فعل أي شيء ضد الملك. على الرغم من أن مولاك حارب جسد الملك الحقيقي والجسد الذي أمامه كان مجرد صورة مجسدة، إلا أن تشونغ هوه كان متأكدًا من أنه لا يمكن لأحد محاربة مثل هذا الكائن.
“أو سأقتلك.”
ظاهرة شيخوخة الروح. كان الفساد مع الزمن. أخرج جاي هوان الروح القديمة من جسده. تكلم الملك مندهشًا.
[حسنًا. سنقاتل. تعال أيها الموقظ الأحمق.]
ظهرت مادة تشبه السحابة في يد الملك وشكلت شفرة داكنة وشفافة.
ظهرت عشرة سيوف فراغية من الملك لكن جاي هوان لم يتراجع. عشر [طعنات عادية]. اصطدمت طعناته بعشرة سيوف فراغية.
‘سيف الفراغ!’
“أرجع روح السيد.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
تمكن تشونغ هوه بالكاد من تهدئة نفسه من خلال تهدئة كتفيه المرتجفة. لقد كان السلاح المرعب هو الذي جعل نصف فريق الحملة يصبحون رجل ميت بضربة واحدة. تحركت الأسلحة من كل جانب في لحظة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com [فتى! لا! لا يمكنك قتله!]
“اااغ!”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
ابتسم الملك ثم اختفى.
تم إرجاع تشونغ هوه إلى الوراء بفعل الرياح التي أحدثها الاشتباك. تكلم الملك.
[رأيت عيونًا مثل عينيك من قبل. تريد الذهاب إلى <الأعماق>.]
استعد جاي هوان لـ [الطعن] بدون أن يقول اي كلمة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
فوجئ تشونغ هوه.
نظر تشونغ هوه إلى جاي هوان وهو يرتجف.
‘الفتى يريد الذهاب إلى <الأعماق>؟’
تمكن تشونغ هوه بالكاد من تهدئة نفسه من خلال تهدئة كتفيه المرتجفة. لقد كان السلاح المرعب هو الذي جعل نصف فريق الحملة يصبحون رجل ميت بضربة واحدة. تحركت الأسلحة من كل جانب في لحظة.
لقد علم أن الرجل غامض، لكنه لم يعتقد أبدًا أن جاي هوان سيرغب في الذهاب إلى <الأعماق>.
[حسنًا. سنقاتل. تعال أيها الموقظ الأحمق.]
[إنه لأمر مدهش أن هناك من يرغبون في الوصول إلى نهاية هذا العالم، حتى يومنا هذا.]
تجاهل جاي هوان كلماته واستعد. كانت بداية معركة حقيقية.
ظاهرة شيخوخة الروح. كان الفساد مع الزمن. أخرج جاي هوان الروح القديمة من جسده. تكلم الملك مندهشًا.
الفصل 46: سيد جورجون (5)
[مثير!!!!]
‘إنه قوي حقًا.’
تجاهل جاي هوان كلماته واستعد. كانت بداية معركة حقيقية.
صاح الملك. بدا متحمسًا حقًا.
[ولكن ليس بما فيه الكفاية! إنك ليس قريبًا من ذلك [الكابوس]!]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
أصبحت تحركات الملك أسرع. لم يوجه جاي هوان ضربة ناجحة للملك بعد. كان الملك يتحرك أسرع بكثير من [الطعنة الضعيفة] الخاصة بجاي هوان. ركز جاي هوان سيفه على تركيز الطاقة على نصله.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لم يستطع تشونغ هوه حتى النهوض. كان الحضور القوي متعجرفًا لدرجة أنه حتى تشونغ هوه، الذي كان موقظ، لم يستطع الوقوف ضده. كانت قوته لا تقاس، وربما بطريقة لا يمكن تفسيرها.
[الطعنة العادية]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كان هذا صحيحًا. إذا استمر هذا، فسيخسر جاي هوان.
كان لجميع الموقظين [عوالمهم الخاصة]. ظهر هذا العالم من خلال الكلمة الرئيسية التي اكتسبوها عندما استيقظوا وكلما كان الإيقاظ أقوى، زاد عدد الكائنات التي يمكن أن يجلبها إلى عالمه.
تم الهجوم لكن الملك لم يكن هناك. ثم شعر جاي هوان بخطر مفاجئ ولوى خصره بشكل غريزي. كانت معجزة أن يتفادى هذا الهجوم. الكتف الذي لمسه سيف الفراغ تحول إلى اللون الأسود.
نظر الملك بغرابة إلى جاي هوان. بدا متفاجئًا أو مستمتعًا. أو ربما غاضبًا.
[الفساد مرض الزمن.]
ابتسم الملك ثم اختفى.
ظاهرة شيخوخة الروح. كان الفساد مع الزمن. أخرج جاي هوان الروح القديمة من جسده. تكلم الملك مندهشًا.
فحص جاي هوان كتفه بسرعة من خلال [الشك] وصدم. كان زمن الكتفين يتم تقديمه بسرعة. مرت مئات السنين.
كان حضوره عظيماً لدرجة أنه بدا وكأنه يستطيع تدمير الجبال والأرض.
“إذن، هذه هي الطريقة التي يحدث بها الفساد.”
[الطعنة العادية]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
ظاهرة شيخوخة الروح. كان الفساد مع الزمن. أخرج جاي هوان الروح القديمة من جسده. تكلم الملك مندهشًا.
كان لجميع الموقظين [عوالمهم الخاصة]. ظهر هذا العالم من خلال الكلمة الرئيسية التي اكتسبوها عندما استيقظوا وكلما كان الإيقاظ أقوى، زاد عدد الكائنات التي يمكن أن يجلبها إلى عالمه.
‘الفتى يريد الذهاب إلى <الأعماق>؟’
[مثير للإعجاب. لمسة خفيفة ستجعلك ميتًا… لديك روح عظيمة.]
“أرجع روح السيد.”
[قتلي أنا!!!!!؟]
ابتسم الملك ثم اختفى.
كان لجميع الموقظين [عوالمهم الخاصة]. ظهر هذا العالم من خلال الكلمة الرئيسية التي اكتسبوها عندما استيقظوا وكلما كان الإيقاظ أقوى، زاد عدد الكائنات التي يمكن أن يجلبها إلى عالمه.
[لكن هذا لا يكفي!]
[قتلي أنا!!!!!؟]
ظهرت عشرة سيوف فراغية من الملك لكن جاي هوان لم يتراجع. عشر [طعنات عادية]. اصطدمت طعناته بعشرة سيوف فراغية.
‘الفتى يريد الذهاب إلى <الأعماق>؟’
تمكن تشونغ هوه بالكاد من تهدئة نفسه من خلال تهدئة كتفيه المرتجفة. لقد كان السلاح المرعب هو الذي جعل نصف فريق الحملة يصبحون رجل ميت بضربة واحدة. تحركت الأسلحة من كل جانب في لحظة.
[إنه رائع بالنسبة إلى لعبة من صنع [كابوس]!]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كان عالم تشونغ هوه الأبيض مثل هذا العالم. ثم أدرك تشونغ هوه شيئًا.
ثم قطع النصل فخذ جاي هوان وقطع جاي هوان جزءًا من الروح التي بدأت في الفساد.
نظر تشونغ هوه إلى جاي هوان وهو يرتجف.
كان حضوره عظيماً لدرجة أنه بدا وكأنه يستطيع تدمير الجبال والأرض.
[لن يتبقى لديك روح كافية إذا واصلت.]
كان هذا صحيحًا. إذا استمر هذا، فسيخسر جاي هوان.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
‘إنه قوي حقًا.’
[مثير للإعجاب. لمسة خفيفة ستجعلك ميتًا… لديك روح عظيمة.]
لم يستطع جاي هوان قياس قوة الخصم. لم يستطع رؤية ضعفه حتى من خلال [الشك]. بدون [الشك]، لن ينجح [الفهم]. كل ما كان يعرفه هو أن الكائن عاش لسنوات لا تحصى.
[قتلي أنا!!!!!؟]
أطلق جاي هوان طاقته. تمت إزالة العالم الأبيض الذي أنشأه تشونغ هوه واستبداله بعالم جديد. اهتز تشونغ هوه. كانت القوة الحقيقية للموقظ.
[إنه رائع بالنسبة إلى لعبة من صنع [كابوس]!]
كان لجميع الموقظين [عوالمهم الخاصة]. ظهر هذا العالم من خلال الكلمة الرئيسية التي اكتسبوها عندما استيقظوا وكلما كان الإيقاظ أقوى، زاد عدد الكائنات التي يمكن أن يجلبها إلى عالمه.
كان عالم تشونغ هوه الأبيض مثل هذا العالم. ثم أدرك تشونغ هوه شيئًا.
[حسنًا. سنقاتل. تعال أيها الموقظ الأحمق.]
كان هذا الجحيم. عاش جاي هوان في الجحيم. عالمه مصنوع من الكراهية والغضب. عالم دمر كل العوالم.
[هذا… هذا الشيء ليس شيئًا يمكن قتله!]
كانت الأرض تحتوي على عدد لا يحصى من الشفرات العالقة فيها مع تدفق الحمم البركانية الساخنة تحتها. كانت هناك عين مخيفة في السماء مثل القمر مع سرب من الغربان ينقر على ‘عين القمر’، سافكين الدماء في الحمم البركانية.
[إنه رائع بالنسبة إلى لعبة من صنع [كابوس]!]
____________
ترجمة: Scrub
____________
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات