رهان غير متوقع (3)
الفصل 150: الرهان غير المتوقع (3)
* * *
“مياو-!”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com – “لا على الإطلاق؛ ليس لدي حتى قطرة من هذا الشعور.”
من داخل عباءة كريتو، رفع القط رأسه. ابتسم كريتو للكائن الصغير.
أخفضت سييرا رأسها، واهتز جسدها المكسور بالبكاء. لم يكن على ديكولين أن يلومها. كانت امرأة تسير على طريق مليء بالأشواك. حقيقة أنها تزوجت من المجنون غلثيون كانت كافية لأن تستحق الشفقة. وقبل كل شيء، كانت حياتها قصيرة.
“هذا هو القط الذي طلبته جلالتها. إنه مخلوق لطيف يختفي أحيانًا من تلقاء نفسه. لكنه دائمًا يعود إذا انتظرت.”
“أوه. أستاذ! هل استيقظت؟!”
“…أرى.”
بام-!
استندت بهدوء إلى المقعد. كانت المناظر خارج النافذة من هايلتش. لحسن الحظ، كنا قد غادرنا القصر الإمبراطوري بالفعل.
—اذهبي.
“على أي حال، فقط اجعل الأمر سرًا عن جلالتها. أعتقد أنها أساءت فهم ولائك كحب. همممم.”
“جلالتك، نحن مشرفون.”
“نعم. حسنًا.”
نهضت دون أن أجيب. غفوة في منتصف النهار وعلى كرسي. ربما كان ذلك لأنني كنت متعبًا جدًا مؤخرًا من اكتساب مهارة في شريط اللصق. حقًا، لم يكن لدي أي مانا متبقية.
كان ذلك غريبًا جدًا، ولكنه كان تغييرًا جيدًا. كان دليلًا على أن صوفيان بدأت تشعر بمشاعر بشرية.
“حسنًا. عمل جيد.”
“أستاذ ديكولين، نظريتك ممتعة للقراءة. قالوا إنك تمت دعوتك إلى المائدة المستديرة هذه الأيام؟”
“…نعم؟”
“نعم. إنه أمر مزعج بعض الشيء.”
صوت ألين انطلق من مكان ما. كانت جالسة على كرسي مكتبي وتقرأ كتابًا.
كانت المائدة المستديرة واحدة من الأعمدة الخمسة لعالم السحر، إلى جانب بيرخت، برج السحر، البركان، والجزيرة العائمة. بالطبع، رسميًا، كانت أربعة أعمدة نظرًا لاستبعاد البركان (الرماد).
“نعم، أليس كذلك! سأذهب لأول مرة!”
“هاها… ولكن، إذا كان لديك وقت، هل يمكنني أن أسألك سؤالاً؟”
عضت سييرا على شفتها. كان المطر لا يزال يهطل في الخارج. جاءت إلى يوكلين دون علم غلثيون بعد أن اكتشفت أن زوجها هو المتسبب في الرسالة التي قتلت المئات وستقتل مئات آخرين.
أومأت برأسي.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “…!”
“نعم. لا بأس.”
زفرت وأعادت سماع الصوت الذي سمعته من خلال الجسد المتلبس.
“أوه~، في هذه الحالة.”
“كتاب عن الغو؟”
ظهر كتاب من عباءة كريتو العريضة. كما لو كان ينتظر، فتحه وأشار إلى فقرة.
“إنها الطاولة المستديرة! أستاذ مساعد! قال إننا ذاهبون إلى الطاولة المستديرة!”
“هذا الجزء، لا أفهمه جيدًا. إنتاج السحر غير مرضٍ. أعتقد أنني أخطأت في ضبط دائرة هذا المُضخم.”
في هذه الأثناء، وصلت إلى القاعة الإمبراطورية، واجتمع المسؤولون في القصر الإمبراطوري. نظرت صوفيان إليهم.
“هل يمكنك رسم الصيغة؟”
— “يا فارسة. الصحيفة.”
“أوه، هنا.”
“حسنًا. عمل جيد.”
شرحت السحر لكريتو بينما كانت عيون مانشكين تتلألأ.
كان ذلك خطأً كبيرًا. لم يشعر بأي شيء من هذا القبيل، ولا حتى بقطرة واحدة.
…
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “سحابة! سحابة! إنها سحابة!”
“غبي.”
“جلالتك، نحن مشرفون.”
بانغ-!
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com قبضت صوفيان على قبضتها. فجأة، شعرت أن جسدها كله يتقلص. لم تجرب شيئًا كهذا منذ مئات السنين.
ضربت صوفيان اللوحة بقبضتها. شعرت وكأنها تفقد توازنها لأول مرة منذ فترة. لكن، كان هذا غضبًا لم تشعر به من قبل في حياتها.
—واو. إنه صعب. الأستاذ الذي صنع هذا مذهل أيضًا.
“الغبي تحدث عن الأمر بكل صراحة.”
أمسكت صوفيان بأربع حجارة سوداء. تساقط مسحوق أسود من قبضتها المشدودة.
فركت صوفيان صدغها.
من داخل عباءة كريتو، رفع القط رأسه. ابتسم كريتو للكائن الصغير.
“آه…”
“نعم.”
زفرت وأعادت سماع الصوت الذي سمعته من خلال الجسد المتلبس.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “…هيه!”
— “… حسنًا. أمرتني جلالتها بأن أسألك مباشرة. إذا كنت معجب بها… حسنًا، هذا مشكلة نوعًا ما.”
كان ذلك صوتًا لا يحتوي على أي كذبة. كان نبرة قطعت حتى احتمال الشك.
— “يبدو أن جلالتها أساءت الفهم قليلاً. على الإطلاق، ليس لدي أدنى شعور من هذا القبيل.”
“إنه خطأ كبير.”
“…همف.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
كان ذلك خطأً كبيرًا. لم يشعر بأي شيء من هذا القبيل، ولا حتى بقطرة واحدة.
كانت المائدة المستديرة واحدة من الأعمدة الخمسة لعالم السحر، إلى جانب بيرخت، برج السحر، البركان، والجزيرة العائمة. بالطبع، رسميًا، كانت أربعة أعمدة نظرًا لاستبعاد البركان (الرماد).
“هذا شيء جيد.”
ارتفع الحجر في الهواء.
أمسكت صوفيان بأربع حجارة سوداء. تساقط مسحوق أسود من قبضتها المشدودة.
“آه… ذلك؟”
“…هيه!”
“… كريتو، هذا الرجل.”
نادت على الخادم المنتظر بالخارج.
“همف. إنها ليست ممتعة حتى، كيف يمكنهم تسميتها لعبة؟”
— “نعم، جلالتك. أنا هنا.”
أحدث الاثنان ضجة، وصفقا بأيديهما. نظرت إلى الساعة دون أن أنطق بكلمة.
“سأبدأ عملي.”
تحدثت إيفرين بفخر. أومأت برأسي قليلاً وأنا أنظر إليها، وارتسمت ابتسامة خفيفة على شفتيها.
أحرق الخجل رغبتها في البقاء هادئة. لم تكن تعرف متى ستشعر بالبرد مرة أخرى، لكنها كانت قد قررت بالفعل ما يجب فعله في هذه اللحظات النادرة.
“نعم، أليس كذلك! سأذهب لأول مرة!”
“استدعِ الوزراء.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “نعم. إنه أمر مزعج بعض الشيء.”
ستعذب هؤلاء الوزراء الملعونين.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com رسالة الشيطان. لعنته قتلت الناس، ولكن لو أنها كانت تقتل فقط، لما كانت رسالة شيطان. كانت تحمل خيطًا خبيثًا.
بام-!
تذكرت ديكولين مجددًا. أعادت اللعبة التي أجرته امعه ووضعت القطع مرة أخرى على اللوحة. واحدة تلو الأخرى، نسخة تلو الأخرى. في كل مرة كانت تفعل ذلك، كانت تسمع صوتًا في ذهنها.
فتحت صوفيان الباب بعنف. خرجت من غرفة النوم، يرافقها خدمها وفرسانها.
اتسعت عينا إيفرين. الطاولة المستديرة، مكان سحري مختلف عن كل من بيرشت والجزيرة العائمة.
— “على الإطلاق، ليس لدي أدنى شعور من هذا القبيل.”
“…همف.”
تذكرت كلمات ديكولين مرة أخرى. كان من المحظوظ أن لا يجرؤ على الشعور بمثل هذه الأشياء تجاهها، ولكن… كان الأمر غريبًا. شيء لم يكن من السهل التعبير عنه بالكلمات أزعجها.
“… كريتو، هذا الرجل.”
“جلالتك، نحن مشرفون.”
“…”
في هذه الأثناء، وصلت إلى القاعة الإمبراطورية، واجتمع المسؤولون في القصر الإمبراطوري. نظرت صوفيان إليهم.
كان ذلك صوتًا لا يحتوي على أي كذبة. كان نبرة قطعت حتى احتمال الشك.
“سأبدأ المناقشة. يجب أن يكون الجميع مستعدين.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com — “يبدو أن جلالتها أساءت الفهم قليلاً. على الإطلاق، ليس لدي أدنى شعور من هذا القبيل.”
شعر الوزراء الذين لم يكونوا مستعدين بالحيرة من المفاجأة، لكن صوفيان لم تهتم.
راقبتهما وهما تصرخان. كانتا تبدوان كالأختين، راكعتين على الأريكة ومتشبثتين بالنافذة.
“الموضوع هو ‘جميع الأمم’! دعونا نتحدث عن الاتجاه المستقبلي للإمبراطورية باستخدام أمثلة من الحكماء والأبطال في الماضي!”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “هاه؟”
* * *
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “الموضوع هو ‘جميع الأمم’! دعونا نتحدث عن الاتجاه المستقبلي للإمبراطورية باستخدام أمثلة من الحكماء والأبطال في الماضي!”
وووش…
أمسكت صوفيان بأربع حجارة سوداء. تساقط مسحوق أسود من قبضتها المشدودة.
غطت عاصفة ثلجية حوض السجن المنخفض. بسبب ذلك، في هذا المكان المظلم والقاسي حيث لم يكن بإمكان أشعة الشمس أن تتسرب، كانت جولي تنظر إلى عدة حجارة سوداء وبيضاء على لوح خشبي. حتى في الشتاء في الشمال، تمكنت تيارات الإمبراطورية من الوصول إليهم.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “هاه؟”
“في هذه الأيام، هذه اللعبة مشهورة جدًا بين النبلاء.”
“أعلم، أليس كذلك!”
تجهمت رايلي ووضعت حجرًا أسود على اللوح. ابتسمت جولي بلطف.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “استدعِ الوزراء.”
“…يقولون إنها لعبة تشبه الحرب. يبدو أنها تشبه الحرب بالفعل. إنها لعبة جيدة جدًا حيث يمكنك تدريب ذكائك كفارس.”
“آه… ذلك؟”
الهدف من لعبة ‘غو’ في النهاية هو كسب الأرض. لا يمكنك الفوز بقتل أحجار العدو بشكل أعمى، ولا يمكنك الفوز بحفظ أحجارك بالقوة. لذلك، كانت المعركة والحرب تتعايشان في ‘غو’.
تذكرت ديكولين مجددًا. أعادت اللعبة التي أجرته امعه ووضعت القطع مرة أخرى على اللوحة. واحدة تلو الأخرى، نسخة تلو الأخرى. في كل مرة كانت تفعل ذلك، كانت تسمع صوتًا في ذهنها.
أحبت جولي ذلك. كان لديها بعض الموهبة في هذه اللعبة.
في ذلك الوقت، أخبرت سييرا ديكولين أن سيلفيا كانت مريضة بشدة. لقد ورثت مرض سييرا الوراثي.
“همف. إنها ليست ممتعة حتى، كيف يمكنهم تسميتها لعبة؟”
“كتاب عن الغو؟”
“تصبح أكثر متعة عندما تلعبها. كلما تعلمت أكثر.”
“همف. إنها ليست ممتعة حتى، كيف يمكنهم تسميتها لعبة؟”
“نعم~، آه…”
ظهر كتاب من عباءة كريتو العريضة. كما لو كان ينتظر، فتحه وأشار إلى فقرة.
تمامًا عندما بدأت رايلي في التثاؤب، دوى طرق على باب مكتب جولي.
“آه… ذلك؟”
— “يا فارسة. الصحيفة.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ووووم-
“أوه. إنها الصحيفة.”
“هذا شيء جيد.”
نهضت رايلي وفتحت الباب. الحارس، المرتدي فراءً سميكًا، سلمها الصحيفة. نظرًا للبرد القارس الذي واجهوه، خرجت كل من جولي ورايلي للصيد لتصنع كل منهما معطفًا من الفرو على الأقل.
“اتبعيني. لدينا رحلة عمل نذهب إليها.”
“شكرًا لك~.”
—غلثيون أعطاني هذه الرسالة…
“نعم.”
“جلالتك، نحن مشرفون.”
عادت ريلي إلى مقعدها، لكن وجهها تجهّم بينما كانت عيناها تجوبان المقالات. استدارت لتنظر إلى جولي.
صوت ألين انطلق من مكان ما. كانت جالسة على كرسي مكتبي وتقرأ كتابًا.
“فارس.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “تصبح أكثر متعة عندما تلعبها. كلما تعلمت أكثر.”
“هاه؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
“أعتقد أنكِ يجب أن تنظري.”
— “يا فارسة. الصحيفة.”
ناولتها ريلي الصحيفة.
“… خسرت.”
[ #3333 روكفيل، فارس إلياد، عُثر عليه ميتًا خلال مهمة.]
كان ذلك خطأً كبيرًا. لم يشعر بأي شيء من هذا القبيل، ولا حتى بقطرة واحدة.
“هذا…”
“أوه. أستاذ! هل استيقظت؟!”
عضت ريلي على أسنانها، لكنها لم تستطع أن تنطق بشيء. كان تعبير جولي أكثر برودة من تعبيرها، لا، كان أكثر برودة من العاصفة الثلجية التي كانت تعصف في الخارج…
عادت ريلي إلى مقعدها، لكن وجهها تجهّم بينما كانت عيناها تجوبان المقالات. استدارت لتنظر إلى جولي.
* * *
“انظر.”
… حلمت بحلم، لكنه لم يكن حلمي. كان حلم ديكولين.
ارتفع الحجر في الهواء.
—ما الذي يحدث؟
اهتزت السفينة الهوائية أثناء إقلاعها. كانت إيفرين وألين جالستين على الأريكة في المقعد الفخم للغاية تحدقان في النافذة.
كان مشهدًا من قبل عشر سنوات. كانت سييرا هناك. المرأة التي قتلها ديكولين كانت لا تزال على قيد الحياة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لكن صوفيان فازت بسهولة. كان انتصارًا بفارق كبير ولم يتجاوز 100 حركة. لوحت بيدها في ازدراء. ظهر عدة فرسان ليسحبوا الرجل المسن نصف محمول.
—الطفلة مريضة جدًا.
كان مشهدًا من قبل عشر سنوات. كانت سييرا هناك. المرأة التي قتلها ديكولين كانت لا تزال على قيد الحياة.
في ذلك الوقت، أخبرت سييرا ديكولين أن سيلفيا كانت مريضة بشدة. لقد ورثت مرض سييرا الوراثي.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com استندت بهدوء إلى المقعد. كانت المناظر خارج النافذة من هايلتش. لحسن الحظ، كنا قد غادرنا القصر الإمبراطوري بالفعل.
—لا بأس إذا كنت أنا الوحيدة المريضة. حتى لو كانت طفلتي مريضة، سيكون هناك حل. أؤمن بذلك. ولكن.
اتسعت عينا إيفرين. الطاولة المستديرة، مكان سحري مختلف عن كل من بيرشت والجزيرة العائمة.
حبست سييرا دموعها. نظر إليها ديكولين بعيون غير مبالية.
فركت صوفيان صدغها.
—غلثيون أعطاني هذه الرسالة…
نادت على الخادم المنتظر بالخارج.
رسالة الشيطان. لعنته قتلت الناس، ولكن لو أنها كانت تقتل فقط، لما كانت رسالة شيطان. كانت تحمل خيطًا خبيثًا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ووووم-
[وإذا وزعت هذه الرسالة لأكثر من خمسة أشخاص، فسيكون يومك التالي مليئًا بالحظ السعيد.]
تحولت صوفيان إلى دب وهدأت عقلها، مستكشفة مشاعرها أثناء لعب الشطرنج.
أدار ديكولين عينيه بعيدًا.
أخفضت سييرا رأسها، واهتز جسدها المكسور بالبكاء. لم يكن على ديكولين أن يلومها. كانت امرأة تسير على طريق مليء بالأشواك. حقيقة أنها تزوجت من المجنون غلثيون كانت كافية لأن تستحق الشفقة. وقبل كل شيء، كانت حياتها قصيرة.
—هل كان غلثيون هو نقطة البداية لهذه الرسالة؟
— “نعم، جلالتك. أنا هنا.”
عضت سييرا على شفتها. كان المطر لا يزال يهطل في الخارج. جاءت إلى يوكلين دون علم غلثيون بعد أن اكتشفت أن زوجها هو المتسبب في الرسالة التي قتلت المئات وستقتل مئات آخرين.
***** شكرا للقراءة Isngard
—ربما لم يكن يعرف أن الأمر سيكون هكذا… أو حتى لو كان يعرف…
“…همف.”
اعترفت سييرا. غلثيون نشر الرسالة من أجل سيلفيا. وفي نفس الوقت، كانت تلوم نفسها لأنها نقلت مرضها إلى سيلفيا.
—لا بأس إذا كنت أنا الوحيدة المريضة. حتى لو كانت طفلتي مريضة، سيكون هناك حل. أؤمن بذلك. ولكن.
—كان يعرف. إنه غلثيون.
“…”
أخفضت سييرا رأسها، واهتز جسدها المكسور بالبكاء. لم يكن على ديكولين أن يلومها. كانت امرأة تسير على طريق مليء بالأشواك. حقيقة أنها تزوجت من المجنون غلثيون كانت كافية لأن تستحق الشفقة. وقبل كل شيء، كانت حياتها قصيرة.
* * *
—اذهبي.
“واو! إنها تطفو، إنها تطفو!”
تحدث ديكولين.
“أوه، هنا.”
—يوكلين ستعتني بالشيطان. لا يوجد مكان لشخص مريض مثلكِ…
“أعلم، أليس كذلك!”
كان الحلم قصيرًا، وفتحت عيني. ابتسمت قليلاً، وأنا أستذكر الماضي. قبل وفاة خطيبته، كان ديكولين رحيمًا.
بام-!
“أوه. أستاذ! هل استيقظت؟!”
“… تنهد.”
صوت ألين انطلق من مكان ما. كانت جالسة على كرسي مكتبي وتقرأ كتابًا.
—واو. إنه صعب. الأستاذ الذي صنع هذا مذهل أيضًا.
「مقدمة في لعبة الغو」
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “تصبح أكثر متعة عندما تلعبها. كلما تعلمت أكثر.”
“كتاب عن الغو؟”
كان مشهدًا من قبل عشر سنوات. كانت سييرا هناك. المرأة التي قتلها ديكولين كانت لا تزال على قيد الحياة.
“آه، نعم. قالوا إنه يجب عليّ القيام بهذا لأتعلم كيفية اللعب… أستاذ، جربه أنت أيضًا!”
كان القصر الإمبراطوري مبهراً في جميع الفصول. ومع ذلك، في ذلك المكان حيث اشتدت المواجهة بين الإمبراطور والكهنوت مؤخرًا، كانت صوفيان تلعب الشطرنج. كان خصمها رجلاً مسنًا تم استقدامه مباشرة من الأرخبيل. بشعره الرمادي الكامل وزيه الأنيق، كان بإمكان أي شخص أن يرى أنه كان سيدًا.
نهضت دون أن أجيب. غفوة في منتصف النهار وعلى كرسي. ربما كان ذلك لأنني كنت متعبًا جدًا مؤخرًا من اكتساب مهارة في شريط اللصق. حقًا، لم يكن لدي أي مانا متبقية.
تذكرت ديكولين مجددًا. أعادت اللعبة التي أجرته امعه ووضعت القطع مرة أخرى على اللوحة. واحدة تلو الأخرى، نسخة تلو الأخرى. في كل مرة كانت تفعل ذلك، كانت تسمع صوتًا في ذهنها.
“وداعًا، أستاذ! أوه! لم تنسَ الرحلة اليوم، أليس كذلك؟!”
“ما هو موضوع هذه الرحلة اليوم؟”
“أعرف.”
أحرق الخجل رغبتها في البقاء هادئة. لم تكن تعرف متى ستشعر بالبرد مرة أخرى، لكنها كانت قد قررت بالفعل ما يجب فعله في هذه اللحظات النادرة.
“حسنًا!”
“الحياة صعبة للغاية!”
بعد ذلك، غادرت واستقللت المصعد متجهًا إلى الطابق الخاص قاعة البرج. كان لا يزال هناك الكثير من الناس يتجمعون في القاعة.
“نعم. حسنًا.”
—إذًا. هنا، تم تضمين كلمة السر في هذا الحجر.
التأمل والهدوء.
—كلمة سر؟ علينا فك هذا الرمز. هل هذا ما تقوله؟
فتحت صوفيان الباب بعنف. خرجت من غرفة النوم، يرافقها خدمها وفرسانها.
—يمكن تفكيكه، ويمكن كسره.
“مياو-!”
كانوا مجتمعين معًا يناقشون التشفير الذي وضعته على الأحجار.
كان مشهدًا من قبل عشر سنوات. كانت سييرا هناك. المرأة التي قتلها ديكولين كانت لا تزال على قيد الحياة.
—واو. إنه صعب. الأستاذ الذي صنع هذا مذهل أيضًا.
“آه… ذلك؟”
—كما يقولون. هل من الصعب خلق المشكلة، أم من الصعب حلها؟
— “… حسنًا. أمرتني جلالتها بأن أسألك مباشرة. إذا كنت معجب بها… حسنًا، هذا مشكلة نوعًا ما.”
“إيفرين.”
“…”
في تلك اللحظة، توقفت الأصوات في القاعة. استدار جميع الطلاب نحوي.
بام-!
“…نعم؟”
… حلمت بحلم، لكنه لم يكن حلمي. كان حلم ديكولين.
أمالت إيفرين رأسها.
* * *
“اتبعيني. لدينا رحلة عمل نذهب إليها.”
“على أي حال، فقط اجعل الأمر سرًا عن جلالتها. أعتقد أنها أساءت فهم ولائك كحب. همممم.”
* * *
— “نعم، جلالتك. أنا هنا.”
ووووم-
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com في تلك اللحظة، توقفت الأصوات في القاعة. استدار جميع الطلاب نحوي.
اهتزت السفينة الهوائية أثناء إقلاعها. كانت إيفرين وألين جالستين على الأريكة في المقعد الفخم للغاية تحدقان في النافذة.
“نعم. حسنًا.”
“واو! إنها تطفو، إنها تطفو!”
اعترفت سييرا. غلثيون نشر الرسالة من أجل سيلفيا. وفي نفس الوقت، كانت تلوم نفسها لأنها نقلت مرضها إلى سيلفيا.
“أعلم، أليس كذلك!”
عادت ريلي إلى مقعدها، لكن وجهها تجهّم بينما كانت عيناها تجوبان المقالات. استدارت لتنظر إلى جولي.
لم تكن هذه المرة الأولى لأي منهما في ركوب السفينة الهوائية، لكنها بدت المرة الأولى التي يستطيعان فيها النظر إلى الخارج ومشاهدة السماء بكل أريحية.
فركت صوفيان صدغها.
“سحابة! سحابة! إنها سحابة!”
—غلثيون أعطاني هذه الرسالة…
“أعلم، أليس كذلك!”
صوت ألين انطلق من مكان ما. كانت جالسة على كرسي مكتبي وتقرأ كتابًا.
راقبتهما وهما تصرخان. كانتا تبدوان كالأختين، راكعتين على الأريكة ومتشبثتين بالنافذة.
“… خسرت.”
“ولكن إيفرين. هل أنتِ بخير؟ ألا تزالين في منتصف اختبار الآن؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لكن صوفيان فازت بسهولة. كان انتصارًا بفارق كبير ولم يتجاوز 100 حركة. لوحت بيدها في ازدراء. ظهر عدة فرسان ليسحبوا الرجل المسن نصف محمول.
“آه… ذلك؟”
كان الحلم قصيرًا، وفتحت عيني. ابتسمت قليلاً، وأنا أستذكر الماضي. قبل وفاة خطيبته، كان ديكولين رحيمًا.
بينما كنت أستمع لمحادثتهما، أخرجت لوح الغو. لا ينبغي إهمال ممارسة الغو أيضًا. علي الرغم من ان الفهم قد يحقق نتائج هائلة، فإن صوفيان كانت خصمًا قويًا. بل لا يمكن استبعاد أن صوفيان ستنمو أكثر باستخدام سجلي في اللعبة كوقود.
بعد ذلك، غادرت واستقللت المصعد متجهًا إلى الطابق الخاص قاعة البرج. كان لا يزال هناك الكثير من الناس يتجمعون في القاعة.
“أوه، صحيح. أيها البروفيسور.”
أحرق الخجل رغبتها في البقاء هادئة. لم تكن تعرف متى ستشعر بالبرد مرة أخرى، لكنها كانت قد قررت بالفعل ما يجب فعله في هذه اللحظات النادرة.
استدارت إيفرين فجأة.
في ذلك الوقت، أخبرت سييرا ديكولين أن سيلفيا كانت مريضة بشدة. لقد ورثت مرض سييرا الوراثي.
“ما هو موضوع هذه الرحلة اليوم؟”
—غلثيون أعطاني هذه الرسالة…
“إنه يتعلق بالطاولة المستديرة.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com في تلك اللحظة، توقفت الأصوات في القاعة. استدار جميع الطلاب نحوي.
“…!”
أخفضت سييرا رأسها، واهتز جسدها المكسور بالبكاء. لم يكن على ديكولين أن يلومها. كانت امرأة تسير على طريق مليء بالأشواك. حقيقة أنها تزوجت من المجنون غلثيون كانت كافية لأن تستحق الشفقة. وقبل كل شيء، كانت حياتها قصيرة.
اتسعت عينا إيفرين. الطاولة المستديرة، مكان سحري مختلف عن كل من بيرشت والجزيرة العائمة.
—واو. إنه صعب. الأستاذ الذي صنع هذا مذهل أيضًا.
“الطاولة المستديرة!”
“…نعم؟”
مثل إيفرين، كان لدى معظم السحرة أحلام كبيرة حول الطاولة المستديرة، لكنها لم تكن مكانًا جيدًا جدًا. بل على العكس، كان مكانًا ملطخًا بالجنون والهوس.
“نعم.”
إذا كانت الجزيرة العائمة تسعى إلى التعلم البحت، وكان بيرشت مكانًا لجمع الحقيقة من العالم، فإن الطاولة المستديرة كانت عالمًا يتشوه فيه شغف الساحر.
“ما هو موضوع هذه الرحلة اليوم؟”
كنا بحاجة إلى توخي الحذر بشأن ما قد يحدث هناك.
اهتزت السفينة الهوائية أثناء إقلاعها. كانت إيفرين وألين جالستين على الأريكة في المقعد الفخم للغاية تحدقان في النافذة.
“إنها الطاولة المستديرة! أستاذ مساعد! قال إننا ذاهبون إلى الطاولة المستديرة!”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “سحابة! سحابة! إنها سحابة!”
تحدثت إيفرين إلى آلن بوجه مشرق. ابتسم آلن وهز رأسه.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “استدعِ الوزراء.”
“نعم، أليس كذلك! سأذهب لأول مرة!”
… حلمت بحلم، لكنه لم يكن حلمي. كان حلم ديكولين.
أحدث الاثنان ضجة، وصفقا بأيديهما. نظرت إلى الساعة دون أن أنطق بكلمة.
— “يا فارسة. الصحيفة.”
كانت الساعة الثالثة بعد الظهر. كنا سنصل في حوالي الساعة الخامسة، لذلك دعني ألعب الشطرنج حتى ذلك الحين. بدأت بإعادة لعب مباراة الجو التي بقيت في ذاكرتي.
* * *
“أوه، صحيح، بروفيسور!”
“نعم، أليس كذلك! سأذهب لأول مرة!”
ثم فجأة، ضحكت إيفرين بطريقة سخيفة وأخرجت حجرًا. كان حجر المقاومة السحرية.
قفزت صوفيان واقفة. ثم بدأت ببطء، ببطء، في تغيير ملابسها إلى معطف الفراء الذي قدمه لها شمال دروزن. بدا طبيعيًا على السطح، لكن تأثيرًا خاصًا كان مضافًا إليه.
“انظر.”
غطت عاصفة ثلجية حوض السجن المنخفض. بسبب ذلك، في هذا المكان المظلم والقاسي حيث لم يكن بإمكان أشعة الشمس أن تتسرب، كانت جولي تنظر إلى عدة حجارة سوداء وبيضاء على لوح خشبي. حتى في الشتاء في الشمال، تمكنت تيارات الإمبراطورية من الوصول إليهم.
في الوقت نفسه، أغلقت عينيها. أخذت إيفرين نفسًا عميقًا، موجهة ماناتها، و-
—كما يقولون. هل من الصعب خلق المشكلة، أم من الصعب حلها؟
وووووونغ—!
“الحياة صعبة للغاية!”
ارتفع الحجر في الهواء.
أحدث الاثنان ضجة، وصفقا بأيديهما. نظرت إلى الساعة دون أن أنطق بكلمة.
“فعلتها!”
كان ديكولين يقول ذلك بوجه سخيف للغاية. بدا وكأنه راكون بمنقار، فيل بلا خرطوم.
تحدثت إيفرين بفخر. أومأت برأسي قليلاً وأنا أنظر إليها، وارتسمت ابتسامة خفيفة على شفتيها.
“…أرى.”
“حسنًا. عمل جيد.”
“أوه. إنها الصحيفة.”
“…”
حبست سييرا دموعها. نظر إليها ديكولين بعيون غير مبالية.
تحولت ملامح إيفرين إلى الفراغ للحظة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com – “لا على الإطلاق؛ ليس لدي حتى قطرة من هذا الشعور.”
* * *
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com عضت ريلي على أسنانها، لكنها لم تستطع أن تنطق بشيء. كان تعبير جولي أكثر برودة من تعبيرها، لا، كان أكثر برودة من العاصفة الثلجية التي كانت تعصف في الخارج…
كان القصر الإمبراطوري مبهراً في جميع الفصول. ومع ذلك، في ذلك المكان حيث اشتدت المواجهة بين الإمبراطور والكهنوت مؤخرًا، كانت صوفيان تلعب الشطرنج. كان خصمها رجلاً مسنًا تم استقدامه مباشرة من الأرخبيل. بشعره الرمادي الكامل وزيه الأنيق، كان بإمكان أي شخص أن يرى أنه كان سيدًا.
“… كريتو، هذا الرجل.”
“… خسرت.”
كان الحلم قصيرًا، وفتحت عيني. ابتسمت قليلاً، وأنا أستذكر الماضي. قبل وفاة خطيبته، كان ديكولين رحيمًا.
لكن صوفيان فازت بسهولة. كان انتصارًا بفارق كبير ولم يتجاوز 100 حركة. لوحت بيدها في ازدراء. ظهر عدة فرسان ليسحبوا الرجل المسن نصف محمول.
“… تنهد.”
“يا إلهي… موهبة ديكولين، ذلك الوغد.”
“هذا هو القط الذي طلبته جلالتها. إنه مخلوق لطيف يختفي أحيانًا من تلقاء نفسه. لكنه دائمًا يعود إذا انتظرت.”
تذكرت ديكولين مجددًا. أعادت اللعبة التي أجرته امعه ووضعت القطع مرة أخرى على اللوحة. واحدة تلو الأخرى، نسخة تلو الأخرى. في كل مرة كانت تفعل ذلك، كانت تسمع صوتًا في ذهنها.
“… تنهد.”
– “يبدو أن جلالتك قد أساءت الفهم قليلاً. لا على الإطلاق؛ ليس لدي حتى قطرة من هذا الشعور.”
“حسنًا. عمل جيد.”
“… تنهد.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com في تلك اللحظة، توقفت الأصوات في القاعة. استدار جميع الطلاب نحوي.
قبضت صوفيان على قبضتها. فجأة، شعرت أن جسدها كله يتقلص. لم تجرب شيئًا كهذا منذ مئات السنين.
“شكرًا لك~.”
“هل يجب أن أقتل نفسي؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “أوه~، في هذه الحالة.”
كانت تفكر في ذلك بجدية.
“نعم. لا بأس.”
– “يبدو أن جلالتك قد أساءت الفهم قليلاً.”
زفرت وأعادت سماع الصوت الذي سمعته من خلال الجسد المتلبس.
كان ديكولين يقول ذلك بوجه سخيف للغاية. بدا وكأنه راكون بمنقار، فيل بلا خرطوم.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “نعم. إنه أمر مزعج بعض الشيء.”
– “لا على الإطلاق؛ ليس لدي حتى قطرة من هذا الشعور.”
“آه…”
كان ذلك صوتًا لا يحتوي على أي كذبة. كان نبرة قطعت حتى احتمال الشك.
“أعلم، أليس كذلك!”
“… كريتو، هذا الرجل.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
كان يمكنه فقط أن يسأل، قائلاً إنه كان فضوليًا. هل كنت تستخدم اسم الإمبراطورة لأنك شعرت بالإحراج؟ تجرأت على إذلال الإمبراطور الذي يقف على قمة الجميع…؟
كان ذلك خطأً كبيرًا. لم يشعر بأي شيء من هذا القبيل، ولا حتى بقطرة واحدة.
“الحياة صعبة للغاية!”
إذا كانت الجزيرة العائمة تسعى إلى التعلم البحت، وكان بيرشت مكانًا لجمع الحقيقة من العالم، فإن الطاولة المستديرة كانت عالمًا يتشوه فيه شغف الساحر.
قلبت صوفيان اللوح وألقت بنفسها على أرض غرفتها.
“سأبدأ المناقشة. يجب أن يكون الجميع مستعدين.”
تيك-توك-
“مياو-!”
تيك-توك-
ارتفع الحجر في الهواء.
نظرت إلى السقف في الهدوء شبه الكامل.
—يوكلين ستعتني بالشيطان. لا يوجد مكان لشخص مريض مثلكِ…
“… إنه لا يحبني.”
“آه، نعم. قالوا إنه يجب عليّ القيام بهذا لأتعلم كيفية اللعب… أستاذ، جربه أنت أيضًا!”
كانت غير بارعة في العلاقات الإنسانية، لذا ارتكبت خطأ غريبًا. لا، ربما كان هذا متوقعًا. هل كانت تريد شيئًا من الرجل الذي كانت معه لسنوات عديدة دون أن تدرك ذلك؟
…
“…”
“هذا هو القط الذي طلبته جلالتها. إنه مخلوق لطيف يختفي أحيانًا من تلقاء نفسه. لكنه دائمًا يعود إذا انتظرت.”
لم تكن صوفيان على دراية بمشاعرها. ولأنها لم تكن تعرف مشاعرها، لم تستطع معرفة مشاعر الآخرين، ولهذا أساءت الفهم. كان ضعفها الوحيد هو العواطف…
“أعتقد أنكِ يجب أن تنظري.”
“إنه خطأ كبير.”
“حسنًا!”
قفزت صوفيان واقفة. ثم بدأت ببطء، ببطء، في تغيير ملابسها إلى معطف الفراء الذي قدمه لها شمال دروزن. بدا طبيعيًا على السطح، لكن تأثيرًا خاصًا كان مضافًا إليه.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com شرحت السحر لكريتو بينما كانت عيون مانشكين تتلألأ.
كان هذا التأثير—
…
التأمل والهدوء.
“أوه، هنا.”
“هممم…”
***** شكرا للقراءة Isngard
تحولت صوفيان إلى دب وهدأت عقلها، مستكشفة مشاعرها أثناء لعب الشطرنج.
تحدثت إيفرين بفخر. أومأت برأسي قليلاً وأنا أنظر إليها، وارتسمت ابتسامة خفيفة على شفتيها.
*****
شكرا للقراءة
Isngard
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com 「مقدمة في لعبة الغو」
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com — “يبدو أن جلالتها أساءت الفهم قليلاً. على الإطلاق، ليس لدي أدنى شعور من هذا القبيل.”
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات