كلمات في رسالة (1)
الفصل 142: كلمات في الرسالة (1)
كان المكان الذي أشار إليه المرافق حقلًا فارغًا في وسط غابة ثلجية، مجرد أرض جرداء. لم تكن هناك مساكن ولا مبانٍ.
صعدت إلى منارة الجزيرة ونظرت حول البحيرة بأكملها. كانت الثلوج تتساقط، وكأن طلاءً نقيًا أبيض قد رُشّ فوق الأخضر الداكن. تبعتني بريمين على عجل.
“آه.”
“إذا كانت استنتاجاتك صحيحة، فسيكون هذا مذهلًا.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “لماذا؟”
كانت أفكاري بسيطة: هذا الكتاب يتدخل في الواقع.
“…ما هذا؟”
“هل هذا ممكن؟”
“أعرف كل شيء.”
“ليس مستحيلاً.”
“…”
بالطبع، هذا الكتاب وحده لا يستطيع ذلك، ولكن إذا قرأ عدد لا يحصى من الناس محتوياته، فقد تصبح القصة أصلًا وتظهر كنوع من السحر المكافئ لمعجزة.
“ليس ديرنت.”
“إذًا، الساحر ‘داميان’ الذي كان يصطاد هنا سيكون أنت. إنه الدور الرئيسي، لذا تهانينا.”
لو كانت هذه حادثة مفاجئة، لكان الهدف شخصًا بارزًا. لذلك، كان المرشحون الأقوياء وهم المرشدون الذين جاءوا إلى هنا، بما في ذلك إيفرين أو أنا.
المشكلة الوحيدة كانت نهاية الكتاب.
“…”
[…لقد أخبرته بكل ما تعرفه. ثم غرست شفرتها في قلبه.]
تلك الرسالة من يرييل أعلنت بدء التدريب.
نهاية الجزء الأول. كانت تقريبًا كعرض للجزء الثاني، لذا لم تدخل النهاية في تفاصيل كثيرة.
الصوت. الصوت. الصوت.
“من قد تكون ‘هي’ أيضًا عامل أساسي.”
‘دعني أرتاح قليلاً.’
هنا، كانت ‘هي’ هي الشخصية الرئيسية. لم يكن لها اسم، وكانت تُعرف فقط بالضمائر. أيضًا، لم أكن أعرف من هو هذا الساحر الذي طعنته.
“هذه هي المرة الأولى التي يحدث فيها شيء كهذا.”
“بريمين، هل فكرتِ يومًا أن هذا الكتاب كان شعبيًا بطريقة غريبة؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “شخص ما سلم رسالة الشيطان إلى امرأتي، وماتت.”
“ماذا تقصد؟”
“كانت خطيبتي.”
“حتى جلالتها التي تشعر بالملل قرأت هذا الكتاب.”
كانت أفكاري بسيطة: هذا الكتاب يتدخل في الواقع.
كيف أصبح كتاب أقل من 150 صفحة من أكثر الكتب مبيعًا. من حيث الحس الجمالي، الكتاب نفسه لم يكن ينقصه شيء، ولكن لكي يُقرأ بهذا الشكل الواسع بهذه السرعة، كان يحتاج إلى المزيد…
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “…؟”
—أستطيع أن أشعر بالسحر في هذا الكتاب.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لم يكن لديها وقت للتنهد. على الفور ضربتها العاصفة الثلجية، ودفنت الأرض في الثلج في لحظات.
ما قالته لي صوفيان عندما أعطتني هذا الكتاب كان صحيحًا. كانت هناك قوة سحرية حرفيًا في الجمل على الصفحة. كانت تلك القوة هي التي جذبت القراء.
وأشار إلى العنوان.
“هذه هي المرة الأولى التي يحدث فيها شيء كهذا.”
“…أنت واثق جدًا. هل تعرف أين ‘هي’؟”
القصة تحمل السحر، والسحر يجعل الناس يقرؤون القصة. ومع زيادة عدد القراء، اكتسبت نوعًا من القوة الوجودية وفي النهاية يمكن أن تتداخل مع الواقع. كانت دورة من التضخيم.
─آه!
“هل هو عمل شيطاني؟”
“…”
“لا. لو كان الأمر كذلك، لكان دمي تفاعل.”
كانت أفكاري بسيطة: هذا الكتاب يتدخل في الواقع.
لم يكن شيطانًا. لكن من، ولماذا، ولأي غرض بقي غير معروف. على الأقل، حتى الآن.
—كما تعلمين، ينتظركم عدة مرشدين مشهورين. كبير البيرشت، لوكارا، ساحر القصر الإمبراطوري إيلم، البروفيسور لوينا، الإثيريك جيندالف، الإثيريك روز ريو، البروفيسور الرئيسي ديكولين… هناك واحد منهم في كل فصل من الفصول الثمانية.
“أتساءل ماذا سيحدث.”
فتحت سيلفيا عينيها. دفء المدفأة المشتعلة أزال البرد، وشعرت بالأرض تحتها بالنعومة. بدا الأمر وكأنها كانت مستلقية في السرير، لكنها كانت متفاجئة لأنها كانت بالفعل مستلقية في السرير. جو لطيف وناعم داخل مساحة دافئة. في ذلك، بدأت سيلفيا بالنظر حولها ببطء.
“انسَ ذلك. راقب شواطئ البحيرة من هنا.”
“بريمين، هل فكرتِ يومًا أن هذا الكتاب كان شعبيًا بطريقة غريبة؟”
“حسنًا.”
…هبطت سيلفيا على الجزيرة داخل البحيرة. كان جسدها بالكامل مشبعًا بالعرق، وطاقتها السحرية قد استُنفدت بالكامل. من جزيرتها وحول الجزيرة العائمة إلى مملكة يوكلين، طارت آلاف الكيلومترات.
عندها ظهر قارب من الجانب الآخر من البحيرة. نظرت إلى الخارج، وبدأت بريمين بتلاوة محتويات الكتاب.
—لكن الجزيرة نفسها في هذه البحيرة ستساعدكم أيضًا. هذه الجزيرة تحتوي على كل شيء لمساعدة السحرة. كل شيء من شفرات العشب، الأسماك، الندى، والثلوج الغامضة التي تتساقط الآن.
“…داميان نظر إلى البحيرة من المنارة. كان قارب يحمل ساحرًا يقترب.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “ليس مستحيلاً.”
نزل شخصان من القارب الذي رسا: إيفرين ودرينت.
كانت مشوشة، لكن لا بد أن هناك شيئًا هناك. ألقى درينت نظرة على إيفرين وتبع المرافق على الفور.
“كانا ساحرين. ومن بينهما، كان الأحمق يتعثر.”
وأشار إلى العنوان.
─آه!
***** شكرا للقراءة Isngard
إيفرين سقطت على شاطئ البحيرة.
كيف أصبح كتاب أقل من 150 صفحة من أكثر الكتب مبيعًا. من حيث الحس الجمالي، الكتاب نفسه لم يكن ينقصه شيء، ولكن لكي يُقرأ بهذا الشكل الواسع بهذه السرعة، كان يحتاج إلى المزيد…
─أوه… تفوه!
“إليها.”
بصقت الرمل وهي تقف.
هبت عاصفة قوية من الرياح عبر شعر إيفرين. ملقية بالثلوج في وجهها.
“إذًا، كانا كلاهما شخصيتين. واحد منهما قد يُطعن في القلب.”
“حسنًا.”
“ليس ديرنت.”
هنا، كانت ‘هي’ هي الشخصية الرئيسية. لم يكن لها اسم، وكانت تُعرف فقط بالضمائر. أيضًا، لم أكن أعرف من هو هذا الساحر الذي طعنته.
“هل يمكنك أن تخبرني بسبب اعتقادك هذا؟”
بمجرد أن غادرت المنارة، نشرت الفولاذ الخشبي حولي.
“لأنه ليس اسمًا مميزًا.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “إنه إنهاك المانا. لا بد أنه بسبب إجبارك على المجيء إلى هنا من جزيرة بعيدة للغاية.”
“…هل يعني ذلك أنه ليس ساحرًا بارزًا بما يكفي ليكون الشخصية الرئيسية؟”
بمجرد أن غادرت المنارة، نشرت الفولاذ الخشبي حولي.
“شيء من هذا القبيل.”
“هل هو عمل شيطاني؟”
لو كانت هذه حادثة مفاجئة، لكان الهدف شخصًا بارزًا. لذلك، كان المرشحون الأقوياء وهم المرشدون الذين جاءوا إلى هنا، بما في ذلك إيفرين أو أنا.
شعر بذكريات ذلك اليوم. منذ لحظة قتل سييرا، كان الطوفان العاطفي الذي اندفع إلى قلب ديكولين واضحًا كوضوح يومه. استمر هذا النقل الذهني بشكل أكثر وضوحًا أثناء حديثه مع سيلفيا.
“هل أخبر الجميع عن هذا؟”
“هل هذا ممكن؟”
هززت رأسي.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com …لا، أرادت أن تؤذيه. كان يجب أن تؤذيه. لماذا التفكير مليًا في هذا؟
“ليس عليك.”
“…هل يعني ذلك أنه ليس ساحرًا بارزًا بما يكفي ليكون الشخصية الرئيسية؟”
“لماذا؟”
“لقد قتلت أمي.”
“لأن مجرد قصة لا يمكنها أن تتحكم بي. سأتعامل معها بنفسي.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “لست قلقة بشأن ذلك.”
“…أنت واثق جدًا. هل تعرف أين ‘هي’؟”
كان ذلك الصوت المختصر كافيًا. فجأة جلست سيلفيا، تحدق فيه. ديكولين. على الفور بدأت تسخين المانا داخل جسدها. لا، كانت على وشك أن تفعل.
“إنها هنا.”
“اتبعني يا درينت.”
ربتُ على غلاف الكتاب. لم أكن أعرف من هي ‘هي’ بعد، ولكن مع الوقت، ستهبط على الجزيرة. وقفت.
كيف أصبح كتاب أقل من 150 صفحة من أكثر الكتب مبيعًا. من حيث الحس الجمالي، الكتاب نفسه لم يكن ينقصه شيء، ولكن لكي يُقرأ بهذا الشكل الواسع بهذه السرعة، كان يحتاج إلى المزيد…
“إلى أين تذهب؟”
الصوت. الصوت. الصوت.
“إليها.”
عندها ظهر قارب من الجانب الآخر من البحيرة. نظرت إلى الخارج، وبدأت بريمين بتلاوة محتويات الكتاب.
“حسنًا. إذا كان هناك سيف في قلبك، أرجو أن تخبرني.”
“…”
“حسنًا.”
نسيت إيفرين أنها كانت على وشك الغرق وواصلت المشي بشكل غافل، تراقب المنظر. لقد كان الصيف في البحيرة، كان يبدو وكأنه الصيف، ولكن الآن كانت الثلوج تتساقط. بفضل ذلك، بدا الأمر وكأنه عالم جديد بالكامل.
بمجرد أن غادرت المنارة، نشرت الفولاذ الخشبي حولي.
“لا. لو كان الأمر كذلك، لكان دمي تفاعل.”
* * *
“أكرهك، لكن لماذا؟”
…هبطت سيلفيا على الجزيرة داخل البحيرة. كان جسدها بالكامل مشبعًا بالعرق، وطاقتها السحرية قد استُنفدت بالكامل. من جزيرتها وحول الجزيرة العائمة إلى مملكة يوكلين، طارت آلاف الكيلومترات.
—لكن الجزيرة نفسها في هذه البحيرة ستساعدكم أيضًا. هذه الجزيرة تحتوي على كل شيء لمساعدة السحرة. كل شيء من شفرات العشب، الأسماك، الندى، والثلوج الغامضة التي تتساقط الآن.
“…”
فتحت سيلفيا عينيها. دفء المدفأة المشتعلة أزال البرد، وشعرت بالأرض تحتها بالنعومة. بدا الأمر وكأنها كانت مستلقية في السرير، لكنها كانت متفاجئة لأنها كانت بالفعل مستلقية في السرير. جو لطيف وناعم داخل مساحة دافئة. في ذلك، بدأت سيلفيا بالنظر حولها ببطء.
توجهت سيلفيا إلى صخرة قريبة وجلست.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com دخلت ندفة ثلجية كبيرة فمها، وحجب الصقيع رؤيتها.
“…هاه.”
“هذه هي غرفتك.”
سيستغرق الأمر بعض الوقت لتجديد طاقتها السحرية بعد استهلاكها بالكامل، ولكن كانت قوتها البدنية لا تزال كافية. سيلفيا، التي لم تهمل التمرين، كانت تمتلك قدرات جسدية قريبة من قدرات فارس عادي. كان لديها جسم جيد جدًا بالنسبة لساحرة.
أغلقت إيفرين الباب على الفور.
“…”
“كان أحد الضحايا-”
لكن مع جفاف عرقها، بدأ جسدها يشعر بالبرودة. بدأت الثلوج تتساقط حولها.
“نعم، ~.”
“…”
لم تظهر سيلفيا أي مشاعر، بل كانت تشد وتفرد يديها مرارًا وتكرارًا.
أشعلت سيلفيا نارًا صغيرة بما تبقى من طاقتها السحرية. استمتعت بالدفء وانتظرت حتى تستعيد طاقتها السحرية. نصف يوم سيكون كافيًا. ستبقى هادئة حتى ذلك الحين ثم تذهب للبحث عن ديكولين عندما تكون في حالة مثالية.
ومع ذلك.
“…؟”
ومع ذلك.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “لماذا؟”
فوووش!
“فجأة، هناك عاصفة ثلجية… لا، أليس انهيارًا جليديًا؟”
فجأة، هبت رياح من الثلوج، مما أطفأ نارها وجعل سيلفيا تشعر بالذعر.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “إنه إنهاك المانا. لا بد أنه بسبب إجبارك على المجيء إلى هنا من جزيرة بعيدة للغاية.”
“آه.”
“ليس ديرنت.”
لم يكن لديها وقت للتنهد. على الفور ضربتها العاصفة الثلجية، ودفنت الأرض في الثلج في لحظات.
─أوه… تفوه!
“…”
‘دعني أرتاح قليلاً.’
حاولت سيلفيا التحرك بعيدًا، ولكن الثلوج كانت تتراكم حولها. من قدميها إلى كاحليها، ومن كاحليها إلى ركبتيها، ومن ركبتيها إلى خصرها…
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “شخص ما سلم رسالة الشيطان إلى امرأتي، وماتت.”
في النهاية، أصبحت رجل ثلج. كان جسدها باردًا لدرجة أنه أصبح يشعر بالدفء.
“…هل يعني ذلك أنه ليس ساحرًا بارزًا بما يكفي ليكون الشخصية الرئيسية؟”
‘دعني أرتاح قليلاً.’
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “ديكالان وكاغان لونا.”
‘سأرتاح قليلاً.’
لم يكن شيطانًا. لكن من، ولماذا، ولأي غرض بقي غير معروف. على الأقل، حتى الآن.
‘ثم سأستمر…’
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كان صوتها ممتعًا للاستماع إليه. كان في تعبيرها قليلاً من الكليشيهات، لكنه كان سلسًا، مثل صوت كرة من اليشم تتدحرج. إيفرين، التي أصبحت قريبة جدًا من يرييل، وضعت يدها على ذقنها واستمرت في الاستماع.
• ••••••.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لم يكن لديها وقت للتنهد. على الفور ضربتها العاصفة الثلجية، ودفنت الأرض في الثلج في لحظات.
خطوات- خطوات-
• ••••••.
شخص كان يراقبها اقترب. ساقاه الطويلتان مشتا عبر الثلج الذي كان مثل الحاجز حتى يتمكن من احتضان الساحرة الشقراء المدفونة داخل الثلج. ألقى تعويذة في المكان، وصنع مسكنًا مريحًا من الثلج والتراب.
كان ذلك الصوت المختصر كافيًا. فجأة جلست سيلفيا، تحدق فيه. ديكولين. على الفور بدأت تسخين المانا داخل جسدها. لا، كانت على وشك أن تفعل.
* * *
“ماذا تقصد؟”
…قبل 15 دقيقة. كانت الثلوج تتساقط على البحيرة، تتهادى النتوءات البيضاء تحت سطح الماء.
شخص كان يراقبها اقترب. ساقاه الطويلتان مشتا عبر الثلج الذي كان مثل الحاجز حتى يتمكن من احتضان الساحرة الشقراء المدفونة داخل الثلج. ألقى تعويذة في المكان، وصنع مسكنًا مريحًا من الثلج والتراب.
“واو…”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ‘سأرتاح قليلاً.’
نسيت إيفرين أنها كانت على وشك الغرق وواصلت المشي بشكل غافل، تراقب المنظر. لقد كان الصيف في البحيرة، كان يبدو وكأنه الصيف، ولكن الآن كانت الثلوج تتساقط. بفضل ذلك، بدا الأمر وكأنه عالم جديد بالكامل.
سألت سيلفيا. كما هو الحال دائمًا، بدون أي تغير في نبرتها أو إيقاعها، بصوت رتيب قد يخطئ أحد في اعتباره حديثًا ذاتيًا.
“هذه هي غرفتك.”
الفصل 142: كلمات في الرسالة (1)
“…نعم؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كان صوتها ممتعًا للاستماع إليه. كان في تعبيرها قليلاً من الكليشيهات، لكنه كان سلسًا، مثل صوت كرة من اليشم تتدحرج. إيفرين، التي أصبحت قريبة جدًا من يرييل، وضعت يدها على ذقنها واستمرت في الاستماع.
أوقف مرافقو يوكلين تقدمها. أصابت الدهشة إيفرين ودرينت للحظة.
كيف عرف؟ هل كان هذا الشخص يراقبها أيضًا؟ أجاب ديكولين على ذلك السؤال.
“لا يوجد… شيء؟”
ومع ذلك.
كان المكان الذي أشار إليه المرافق حقلًا فارغًا في وسط غابة ثلجية، مجرد أرض جرداء. لم تكن هناك مساكن ولا مبانٍ.
“أنت تعرف بالفعل، أليس كذلك؟”
“اتبعني يا درينت.”
—لذا، أولاً، ابقوا في الطبيعة لمدة يوم أو نحو ذلك. فبعد كل شيء، الطبيعة هي مصدر السحر.
“آه، حسنًا.”
“نعم، ~.”
كانت مشوشة، لكن لا بد أن هناك شيئًا هناك. ألقى درينت نظرة على إيفرين وتبع المرافق على الفور.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “إنه إنهاك المانا. لا بد أنه بسبب إجبارك على المجيء إلى هنا من جزيرة بعيدة للغاية.”
“…ما هذا؟”
“ليس ديرنت.”
إيفرين، التي تُركت وحدها، صنعت أولاً كرسيًا. ومع ذلك، كانت الثلوج تتزايد تدريجيًا. كانت تتحول بسرعة لتصبح أكثر إزعاجًا من جمالها.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ‘سأرتاح قليلاً.’
“آه، تفف.”
“أنت تعرف بالفعل، أليس كذلك؟”
دخلت ندفة ثلجية كبيرة فمها، وحجب الصقيع رؤيتها.
هززت رأسي.
“لم أعد أتحمل هذا.”
“ما هذا؟”
صنعت إيفرين بيتًا صغيرًا من الطين. كان بسيطًا، لكنه أعجبها.
تردد صوت في الهواء البارد لجزيرة البحيرة. عرفت إيفرين من هو بمجرد أن سمعتهم.
“هممم.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ‘سأرتاح قليلاً.’
حوالي ثلاثة أقدام مربعة من المساحة، مع باب صغير. في تلك اللحظة-
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com * * *
– آه، آه. آه، آه.
عندها ظهر قارب من الجانب الآخر من البحيرة. نظرت إلى الخارج، وبدأت بريمين بتلاوة محتويات الكتاب.
تردد صوت في الهواء البارد لجزيرة البحيرة. عرفت إيفرين من هو بمجرد أن سمعتهم.
“أنت تعرف بالفعل، أليس كذلك؟”
—هل أنتِ محتارة قليلاً؟ اسمي يرييل من يوكلين.
“كان ذلك بسبب رسالة الشيطان.”
يرييل، شقيقة ديكولين الصغرى والقائمة بأعمال زعيمة يوكلين.
ما قالته لي صوفيان عندما أعطتني هذا الكتاب كان صحيحًا. كانت هناك قوة سحرية حرفيًا في الجمل على الصفحة. كانت تلك القوة هي التي جذبت القراء.
—هذا هو البرنامج الأول لتدريبنا.
نهضت إيفرين وفتحت باب بيت الطين الخاص بها وخرجت.
كان صوتها ممتعًا للاستماع إليه. كان في تعبيرها قليلاً من الكليشيهات، لكنه كان سلسًا، مثل صوت كرة من اليشم تتدحرج. إيفرين، التي أصبحت قريبة جدًا من يرييل، وضعت يدها على ذقنها واستمرت في الاستماع.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “انسَ ذلك. راقب شواطئ البحيرة من هنا.”
—كما تعلمين، ينتظركم عدة مرشدين مشهورين. كبير البيرشت، لوكارا، ساحر القصر الإمبراطوري إيلم، البروفيسور لوينا، الإثيريك جيندالف، الإثيريك روز ريو، البروفيسور الرئيسي ديكولين… هناك واحد منهم في كل فصل من الفصول الثمانية.
لم تظهر سيلفيا أي مشاعر، بل كانت تشد وتفرد يديها مرارًا وتكرارًا.
عندما تسمعينها بهذه الطريقة، يبدو الفريق أكثر تميزًا وجنونًا. كل واحد منهم بارز في مجاله.
صنعت إيفرين بيتًا صغيرًا من الطين. كان بسيطًا، لكنه أعجبها.
—لكن الجزيرة نفسها في هذه البحيرة ستساعدكم أيضًا. هذه الجزيرة تحتوي على كل شيء لمساعدة السحرة. كل شيء من شفرات العشب، الأسماك، الندى، والثلوج الغامضة التي تتساقط الآن.
• ••••••.
“آه ~، من المفترض أن نستخدم الطبيعة.”
“آه!”
ابتسمت إيفرين قليلاً.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “إذًا، كانا كلاهما شخصيتين. واحد منهما قد يُطعن في القلب.”
—لذا، أولاً، ابقوا في الطبيعة لمدة يوم أو نحو ذلك. فبعد كل شيء، الطبيعة هي مصدر السحر.
“حسنًا.”
“نعم، ~.”
هبت عاصفة قوية من الرياح عبر شعر إيفرين. ملقية بالثلوج في وجهها.
—يوكلين دائمًا تدعم طريق السحر. أتمنى أن تكونوا جميعًا مباركين بالمانا الأبدية أكثر من البحر وأكثر إشراقًا من الشمس.
“نعم.”
تلك الرسالة من يرييل أعلنت بدء التدريب.
كيف أصبح كتاب أقل من 150 صفحة من أكثر الكتب مبيعًا. من حيث الحس الجمالي، الكتاب نفسه لم يكن ينقصه شيء، ولكن لكي يُقرأ بهذا الشكل الواسع بهذه السرعة، كان يحتاج إلى المزيد…
“إذن~.”
حاولت سيلفيا التحرك بعيدًا، ولكن الثلوج كانت تتراكم حولها. من قدميها إلى كاحليها، ومن كاحليها إلى ركبتيها، ومن ركبتيها إلى خصرها…
نهضت إيفرين وفتحت باب بيت الطين الخاص بها وخرجت.
“لأن مجرد قصة لا يمكنها أن تتحكم بي. سأتعامل معها بنفسي.”
وووووووووووووووووووش!
هبت عاصفة قوية من الرياح عبر شعر إيفرين. ملقية بالثلوج في وجهها.
“آه!”
أومأ ديكولين. ظنت أن ذلك يعني أنه بخير. أغلقت سيلفيا عينيها ببطء، ثم فتحتهما مرة أخرى.
هبت عاصفة قوية من الرياح عبر شعر إيفرين. ملقية بالثلوج في وجهها.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com نهاية الجزء الأول. كانت تقريبًا كعرض للجزء الثاني، لذا لم تدخل النهاية في تفاصيل كثيرة.
“تف!”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “ديكالان وكاغان لونا.”
أغلقت إيفرين الباب على الفور.
“أعرف كل شيء.”
“ما هذا؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “…”
مسحت الثلوج عن وجهها.
“…”
“فجأة، هناك عاصفة ثلجية… لا، أليس انهيارًا جليديًا؟”
“الشخص الذي فعل ذلك. الذي كتب الرسالة إلى خطيبتك.”
كان انهيارًا جليديًا يسقط من السماء.
لماذا يؤلمها دون معرفة السبب؟ أخفت سيلفيا ذلك السؤال في أعماق ذهنها.
* * *
لم يكن شيطانًا. لكن من، ولماذا، ولأي غرض بقي غير معروف. على الأقل، حتى الآن.
فتحت سيلفيا عينيها. دفء المدفأة المشتعلة أزال البرد، وشعرت بالأرض تحتها بالنعومة. بدا الأمر وكأنها كانت مستلقية في السرير، لكنها كانت متفاجئة لأنها كانت بالفعل مستلقية في السرير. جو لطيف وناعم داخل مساحة دافئة. في ذلك، بدأت سيلفيا بالنظر حولها ببطء.
لم يكن شيطانًا. لكن من، ولماذا، ولأي غرض بقي غير معروف. على الأقل، حتى الآن.
“…”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “هل استيقظتِ؟”
كان هناك شخص جالس على كرسي بجانب السرير يقرأ كتابًا بعنوان “العيون الزرقاء”. حدقت سيلفيا بهدوء في غلاف الكتاب.
“آه، تفف.”
“هل استيقظتِ؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “حتى جلالتها التي تشعر بالملل قرأت هذا الكتاب.”
الصوت. الصوت. الصوت.
كيف عرف؟ هل كان هذا الشخص يراقبها أيضًا؟ أجاب ديكولين على ذلك السؤال.
كان ذلك الصوت المختصر كافيًا. فجأة جلست سيلفيا، تحدق فيه. ديكولين. على الفور بدأت تسخين المانا داخل جسدها. لا، كانت على وشك أن تفعل.
الصوت. الصوت. الصوت.
“آه.”
“ما هذا؟”
مع انقطاع الدائرة، اشتدت آلامها، وبدأ جلدها يتوهج باللون البنفسجي الفاتح.
هنا، كانت ‘هي’ هي الشخصية الرئيسية. لم يكن لها اسم، وكانت تُعرف فقط بالضمائر. أيضًا، لم أكن أعرف من هو هذا الساحر الذي طعنته.
“إنه إنهاك المانا. لا بد أنه بسبب إجبارك على المجيء إلى هنا من جزيرة بعيدة للغاية.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com سيستغرق الأمر بعض الوقت لتجديد طاقتها السحرية بعد استهلاكها بالكامل، ولكن كانت قوتها البدنية لا تزال كافية. سيلفيا، التي لم تهمل التمرين، كانت تمتلك قدرات جسدية قريبة من قدرات فارس عادي. كان لديها جسم جيد جدًا بالنسبة لساحرة.
“…”
—هذا هو البرنامج الأول لتدريبنا.
كيف عرف؟ هل كان هذا الشخص يراقبها أيضًا؟ أجاب ديكولين على ذلك السؤال.
أشعلت سيلفيا نارًا صغيرة بما تبقى من طاقتها السحرية. استمتعت بالدفء وانتظرت حتى تستعيد طاقتها السحرية. نصف يوم سيكون كافيًا. ستبقى هادئة حتى ذلك الحين ثم تذهب للبحث عن ديكولين عندما تكون في حالة مثالية.
“كان ذلك في هذا الكتاب.”
“نعم.”
وأشار إلى العنوان.
“أعرف كل شيء.”
“كتابك يتداخل مع الواقع يا سيلفيا. ما نوع الأمنية التي تمنيتها أثناء كتابة هذا؟”
بصقت الرمل وهي تقف.
لم تقل سيلفيا أي شيء. هل كانت أملًا، أمنية، أم ضغينة؟ بغض النظر، كانت قد اشتعلت مثل النار. تحدثت بهدوء.
“ما هذا؟”
“أعرف كل شيء.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com * * *
“ماذا.”
قاطعها ديكولين.
“لقد قتلت أمي.”
…هبطت سيلفيا على الجزيرة داخل البحيرة. كان جسدها بالكامل مشبعًا بالعرق، وطاقتها السحرية قد استُنفدت بالكامل. من جزيرتها وحول الجزيرة العائمة إلى مملكة يوكلين، طارت آلاف الكيلومترات.
“…”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “هل استيقظتِ؟”
لم يُجب ديكولين، فالتفتت نحوه. أومأ ديكولين متأخرًا.
نزل شخصان من القارب الذي رسا: إيفرين ودرينت.
“نعم.”
“…”
شعر بذكريات ذلك اليوم. منذ لحظة قتل سييرا، كان الطوفان العاطفي الذي اندفع إلى قلب ديكولين واضحًا كوضوح يومه. استمر هذا النقل الذهني بشكل أكثر وضوحًا أثناء حديثه مع سيلفيا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كان انهيارًا جليديًا يسقط من السماء.
“كان ذلك بسبب رسالة الشيطان.”
“إذًا، الساحر ‘داميان’ الذي كان يصطاد هنا سيكون أنت. إنه الدور الرئيسي، لذا تهانينا.”
لقد سمعت بالفعل معظم الحقيقة من إيدنيك، وأجرت بحثها بسحر الرياح، لذا لم يكن يهم إذا بقي ديكولين صامتًا. كان لديها الكثير لتقوله بنفسها.
—أستطيع أن أشعر بالسحر في هذا الكتاب.
“كان أحد الضحايا-”
في النهاية، أصبحت رجل ثلج. كان جسدها باردًا لدرجة أنه أصبح يشعر بالدفء.
قاطعها ديكولين.
“آه!”
“كانت خطيبتي.”
هززت رأسي.
تلك الكلمات لامست قلبه؛ المشاعر المنقوشة في جسده ارتجفت وتقلبت. المرأة التي تدعى يولي، الشيء الوحيد المشترك بين ديكولين وكيم ووجين.
“ماذا.”
“شخص ما سلم رسالة الشيطان إلى امرأتي، وماتت.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “…”
“…”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “أعرف ما حدث في ذلك اليوم.”
لم تظهر سيلفيا أي مشاعر، بل كانت تشد وتفرد يديها مرارًا وتكرارًا.
شخص كان يراقبها اقترب. ساقاه الطويلتان مشتا عبر الثلج الذي كان مثل الحاجز حتى يتمكن من احتضان الساحرة الشقراء المدفونة داخل الثلج. ألقى تعويذة في المكان، وصنع مسكنًا مريحًا من الثلج والتراب.
“لا تقلقي. لم تكن والدتك.”
نزل شخصان من القارب الذي رسا: إيفرين ودرينت.
هزت سيلفيا رأسها.
“هذه هي المرة الأولى التي يحدث فيها شيء كهذا.”
“لست قلقة بشأن ذلك.”
“هذه هي المرة الأولى التي يحدث فيها شيء كهذا.”
“…”
نسيت إيفرين أنها كانت على وشك الغرق وواصلت المشي بشكل غافل، تراقب المنظر. لقد كان الصيف في البحيرة، كان يبدو وكأنه الصيف، ولكن الآن كانت الثلوج تتساقط. بفضل ذلك، بدا الأمر وكأنه عالم جديد بالكامل.
نظرت في عيني ديكولين. تعبيره البارد ونظرته المتجمدة كانت كما كانت من قبل. كان ذلك مؤلمًا جدًا، وكان غريبًا جدًا.
“فجأة، هناك عاصفة ثلجية… لا، أليس انهيارًا جليديًا؟”
“أكرهك، لكن لماذا؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com القصة تحمل السحر، والسحر يجعل الناس يقرؤون القصة. ومع زيادة عدد القراء، اكتسبت نوعًا من القوة الوجودية وفي النهاية يمكن أن تتداخل مع الواقع. كانت دورة من التضخيم.
لماذا يؤلمها دون معرفة السبب؟ أخفت سيلفيا ذلك السؤال في أعماق ذهنها.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com …لا، أرادت أن تؤذيه. كان يجب أن تؤذيه. لماذا التفكير مليًا في هذا؟
“أعرف ما حدث في ذلك اليوم.”
“لم أعد أتحمل هذا.”
“…”
لم يكن شيطانًا. لكن من، ولماذا، ولأي غرض بقي غير معروف. على الأقل، حتى الآن.
“الشخص الذي فعل ذلك. الذي كتب الرسالة إلى خطيبتك.”
“هل هو عمل شيطاني؟”
نظر ديكولين إلى سيلفيا، فالتقت عيونهم. فكرت للحظة. قد تؤذيه هذه الحقيقة.
“إليها.”
“أرى.”
“هذه هي غرفتك.”
…لا، أرادت أن تؤذيه. كان يجب أن تؤذيه. لماذا التفكير مليًا في هذا؟
“هل أخبر الجميع عن هذا؟”
“أنت تعرف بالفعل، أليس كذلك؟”
هبت عاصفة قوية من الرياح عبر شعر إيفرين. ملقية بالثلوج في وجهها.
سألت سيلفيا. كما هو الحال دائمًا، بدون أي تغير في نبرتها أو إيقاعها، بصوت رتيب قد يخطئ أحد في اعتباره حديثًا ذاتيًا.
كان هناك شخص جالس على كرسي بجانب السرير يقرأ كتابًا بعنوان “العيون الزرقاء”. حدقت سيلفيا بهدوء في غلاف الكتاب.
“…”
“هذه هي المرة الأولى التي يحدث فيها شيء كهذا.”
أومأ ديكولين. ظنت أن ذلك يعني أنه بخير. أغلقت سيلفيا عينيها ببطء، ثم فتحتهما مرة أخرى.
نسيت إيفرين أنها كانت على وشك الغرق وواصلت المشي بشكل غافل، تراقب المنظر. لقد كان الصيف في البحيرة، كان يبدو وكأنه الصيف، ولكن الآن كانت الثلوج تتساقط. بفضل ذلك، بدا الأمر وكأنه عالم جديد بالكامل.
“ديكالان وكاغان لونا.”
لم تقل سيلفيا أي شيء. هل كانت أملًا، أمنية، أم ضغينة؟ بغض النظر، كانت قد اشتعلت مثل النار. تحدثت بهدوء.
*****
شكرا للقراءة
Isngard
…هبطت سيلفيا على الجزيرة داخل البحيرة. كان جسدها بالكامل مشبعًا بالعرق، وطاقتها السحرية قد استُنفدت بالكامل. من جزيرتها وحول الجزيرة العائمة إلى مملكة يوكلين، طارت آلاف الكيلومترات.
هبت عاصفة قوية من الرياح عبر شعر إيفرين. ملقية بالثلوج في وجهها.
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات