لم الشمل
الفصل 260. لم الشمل
همست إليزابيث في أذن جدها عندما تلقت نظرة تشارلز.
شخصية طويلة ورائعة انقضت على تشارلز، ودفن رأسه في حضنها.
كانت الغرفة ضخمة، لكن السرير الضخم احتل معظم مساحتها. كان هناك هايكور منهك المظهر في السرير، ويحيط به طبيبان يرتديان معاطف بيضاء، ويبدو أنهما يختبرانه بحثًا عن شيء ما.
ذهل الجميع في الأرصفة عاجزين عن الكلام عند رؤيتهم. لقد سمعوا عن العلاقة بين حاكمهم وحاكم جزيرة الأمل، لكنهم ما زالوا متفاجئين من العرض المفاجئ للمودة.
“إليزابيث، دعيني أذهب. لا أستطيع … التنفس،” تمتم تشارلز. خفف العناق الضيق، لكن تشارلز فشل في أخذ نفس كامل حتى عندما ضغطت شفاه حلوة تشبه العسل على شفتيه.
“إليزابيث، دعيني أذهب. لا أستطيع … التنفس،” تمتم تشارلز. خفف العناق الضيق، لكن تشارلز فشل في أخذ نفس كامل حتى عندما ضغطت شفاه حلوة تشبه العسل على شفتيه.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com تم بناء المباني في الجزيرة باستخدام طراز معماري – سقف مخروطي الشكل – نادرًا ما يُرى في البحار الشمالية. من الواضح أنه كان هناك عدد لا بأس به من سكان البحار الغربية هنا.
حدقت ليلي بعيون واسعة؛ لمعت عيناها بالرهبة والحسد وهي تحدق في الاثنين. انفصل الزوجان وتركا يلهثان للتنفس بعد ثلاث دقائق. ثم لفت إليزابيث ذراعيها حول تشارلز وسارت نحو سيارة ليموزين بيضاء ممتدة.
أجاب تشارلز: “لا ينبغي أن تكون رحلة خطيرة. إذا ذهب أسطولكم البحري معنا، فسنجعلهم يسيئون فهم نوايانا. سيعتقدون بالتأكيد أننا وحدنا قوانا لمهاجمة جزر ألبيون”.
اختفى حاكم جزيرة الأمل طوال اليوم ولم تتم رؤيته إلا في المأدبة التي أقيمت ظهر اليوم التالي.
“إليزابيث، دعيني أذهب. لا أستطيع … التنفس،” تمتم تشارلز. خفف العناق الضيق، لكن تشارلز فشل في أخذ نفس كامل حتى عندما ضغطت شفاه حلوة تشبه العسل على شفتيه.
رفعت إليزابيث كأس النبيذ في يدها. أزهرت وجنتاها الورديتان عندما انفجرت في ابتسامة وقالت: “الجميع، دعونا نشرب نخب حلفائنا من جزيرة الأمل!”
بدا الباب غريبًا لأنه كان مرتفعًا للغاية. لقد جعل تشارلز يشعر وكأنه عاد إلى جزر القلب المحطمة.
رفعت المستويات العليا التي تم سكها حديثًا في شواطئ إليزارليس كأس النبيذ في أيديهم وابتسامات معلقة على شفاههم. ألقى معظمهم نظرات فضولية على تشارلز، الذي كان لا يزال يرتدي زي قبطانه.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “ألست أنت هايكور أيضًا؟”
لقد شعروا بالفضول تجاه تشارلز بعد أن سمعوا أنه كان جريئًا بما يكفي للمغامرة في أعماق البحار الخطيرة، على الرغم من أنه كان بالفعل حاكمًا لمثل هذه جزيرة الغنية.
“لن أبقى هنا لفترة طويلة. سأذهب إلى جزر ألبيون وأقوم ببعض الأعمال هناك”، أجاب تشارلز وأبعد يد إليزابيث عن صدره.
“ما رأيك؟ قصر حاكم خاصتي ليس متهالكا جدا مقارنة بقصرك، أليس كذلك؟” سألت إليزابيث؛ كان صوتها مشوبًا بالفخر.
وتحرك الزوجان بسرعة، مروراً بعدد لا بأس به من الغرف الفخمة في قصر الحاكم حتى وصلا أمام باب غريب المظهر.
نظر تشارلز حوله. كان ضيوف المأدبة يرتدون ملابس مناسبة لهذه المناسبة، وتحت الثريات المتلألئة في قاعة الولائم المطلية بالعاج، كانت الخادمات والخدم يتنقلون بملابس رسمية وهم يحملون الصواني في أيديهم.
“إذن أنت الحاكم الذي كانت ليز تتحدث عنه؟” قال الرجل العجوز: “لقد اكتشفت جزيرة صالحة للسكن، لذا لا بد أنك رجل غير عادي”.
كما رصد تشارلز بعض الوجوه المألوفة في الحشد. رأى ويليام، الذي اشترى آثاره ذات مرة، ورأى أيضًا الرجل السمين المتحمس من أرخبيل المرجان. حتى ابنة تشارلي كانت هناك، لكن نظرتها تجاهه بدت غريبة تمامًا لسبب ما.
“هل أذيك هؤلاء الناس؟ لا يمكنك حقًا ترك حارسك حولهم. قالت إليزابيث: “أخبرني جدي أيضًا أنهم ماهرون في إلقاء اللعنات”.
“ليس سيئًا. الجميع هنا.” تشارلز أسقط النبيذ في كأسه. وضع يده حول خصر إليزابيث النحيف، وبدأا بالسير نحو الشرفة القريبة.
وتحرك الزوجان بسرعة، مروراً بعدد لا بأس به من الغرف الفخمة في قصر الحاكم حتى وصلا أمام باب غريب المظهر.
وقف تشارلز عند الشرفة نصف الدائرية ونظر حوله. لم تعد الآثار موجودة وتم استبدالها بمجموعة متنوعة من المباني.
كما رصد تشارلز بعض الوجوه المألوفة في الحشد. رأى ويليام، الذي اشترى آثاره ذات مرة، ورأى أيضًا الرجل السمين المتحمس من أرخبيل المرجان. حتى ابنة تشارلي كانت هناك، لكن نظرتها تجاهه بدت غريبة تمامًا لسبب ما.
كما تم إعدام النباتات وإعادة ترتيبها. لقد بدت وكأنها حديقة أكثر من كونها غابة.
أومأ الرجل العجوز برأسه متفهمًا، وأصدرت عيناه بريقًا قلقًا وهو يحدق في تشارلز. “طفلي، ليز على حق. الهايكور خطيرون. لا ينبغي أن تتورطي معهم.”
تم بناء المباني في الجزيرة باستخدام طراز معماري – سقف مخروطي الشكل – نادرًا ما يُرى في البحار الشمالية. من الواضح أنه كان هناك عدد لا بأس به من سكان البحار الغربية هنا.
بدا الباب غريبًا لأنه كان مرتفعًا للغاية. لقد جعل تشارلز يشعر وكأنه عاد إلى جزر القلب المحطمة.
لاحظ تشارلز أيضًا أن الكهف الذي كان 1002 محتجزًا فيه أسيرًا قد احتله مبنى. يبدو أنهم استفادوا من المساحة الشاسعة داخل الكهف.
“هل أذيك هؤلاء الناس؟ لا يمكنك حقًا ترك حارسك حولهم. قالت إليزابيث: “أخبرني جدي أيضًا أنهم ماهرون في إلقاء اللعنات”.
وقال تشارلز وهو يبدو متأثراً: “لقد تغيرت الجزيرة كثيراً بالتأكيد”. وفي غضون سنوات قليلة فقط، أصبحت الجزيرة الخطرة جزيرة مزدهرة مليئة بالحياة. لقد كان البشر بالفعل الأفضل في التكيف مع الظروف.
وجد تشارلز أن كلمات إليزابيث تتعارض مع تجربته الخاصة. كان لديه رأي مختلف عن الهايكور، وكان ذلك بناءً على ما عاشه في جزر القلب المحطمة.
“إلى متى تخطط للبقاء هذه المرة؟” سألت إليزابيث وهي تداعب صدر تشارلز.
“إذن أنت الحاكم الذي كانت ليز تتحدث عنه؟” قال الرجل العجوز: “لقد اكتشفت جزيرة صالحة للسكن، لذا لا بد أنك رجل غير عادي”.
“لن أبقى هنا لفترة طويلة. سأذهب إلى جزر ألبيون وأقوم ببعض الأعمال هناك”، أجاب تشارلز وأبعد يد إليزابيث عن صدره.
“يجب عليك فقط الاستلقاء يا جدي،” قالت إليزابيث وهي تقترب منه وتدفعه أرضًا.
“جزر ألبيون؟ أليست هذه أراضي سوان؟ هل تحتاج إلى مساعدتي؟”
أراد الضيوف في قاعة الولائم في البداية استغلال هذه الفرصة للاختلاط مع المضيف وإقامة اتصالات مع تشارلز، لكن الضيوف بحكمة اختاروا عدم الاقتراب من الزوجين الحنونين اللذين يحتضنان بعضهما البعض.
أجاب تشارلز: “لا ينبغي أن تكون رحلة خطيرة. إذا ذهب أسطولكم البحري معنا، فسنجعلهم يسيئون فهم نوايانا. سيعتقدون بالتأكيد أننا وحدنا قوانا لمهاجمة جزر ألبيون”.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “ألست أنت هايكور أيضًا؟”
ضحكت إليزابيث وقالت: “صحيح. أنا متأكدة من أنه لم يكن يقضي وقتًا ممتعًا مؤخرًا، لذلك لن يفيدني استفزازه في حين أنه ربما يكون مصابًا بجنون العظمة في الوقت الحالي.”
“هل أذيك هؤلاء الناس؟ لا يمكنك حقًا ترك حارسك حولهم. قالت إليزابيث: “أخبرني جدي أيضًا أنهم ماهرون في إلقاء اللعنات”.
“أي انتفاضة لن يكون لها تأثير عليه طالما أن رونكر موجود. على أي حال، دعونا نتوقف عن الحديث عنه. دعونا نرتاح اليوم،” أجاب تشارلز.
“يجب عليك فقط الاستلقاء يا جدي،” قالت إليزابيث وهي تقترب منه وتدفعه أرضًا.
“مممم”. وافقت إليزابيث بنظرة لطيفة على وجهها واستقرت بين ذراعي تشارلز.
وجد تشارلز أن كلمات إليزابيث تتعارض مع تجربته الخاصة. كان لديه رأي مختلف عن الهايكور، وكان ذلك بناءً على ما عاشه في جزر القلب المحطمة.
كانت لحظة كهذه ثمينة حقًا لكل من إليزابيث وتشارلز، لذلك أرادوا الاستمتاع بها لأطول فترة ممكنة.
أومأ الرجل العجوز برأسه متفهمًا، وأصدرت عيناه بريقًا قلقًا وهو يحدق في تشارلز. “طفلي، ليز على حق. الهايكور خطيرون. لا ينبغي أن تتورطي معهم.”
أراد الضيوف في قاعة الولائم في البداية استغلال هذه الفرصة للاختلاط مع المضيف وإقامة اتصالات مع تشارلز، لكن الضيوف بحكمة اختاروا عدم الاقتراب من الزوجين الحنونين اللذين يحتضنان بعضهما البعض.
همست إليزابيث في أذن جدها عندما تلقت نظرة تشارلز.
“صحيح. أتذكر أنك انطلقت في رحلة إلى بحر الضباب. هل واجهت أي مشكلة أو أي شيء؟” سألت إليزابيث.
“أي انتفاضة لن يكون لها تأثير عليه طالما أن رونكر موجود. على أي حال، دعونا نتوقف عن الحديث عنه. دعونا نرتاح اليوم،” أجاب تشارلز.
أجاب تشارلز: “نعم، واجهت بعض المشكلات، ولكن تم حلها الآن”. لم يستطع إلا أن يتذكر المدينة الفاضلة التي تنتمي إلى 041.
كما تم إعدام النباتات وإعادة ترتيبها. لقد بدت وكأنها حديقة أكثر من كونها غابة.
“هل أذيك هؤلاء الناس؟ لا يمكنك حقًا ترك حارسك حولهم. قالت إليزابيث: “أخبرني جدي أيضًا أنهم ماهرون في إلقاء اللعنات”.
“مممم”. وافقت إليزابيث بنظرة لطيفة على وجهها واستقرت بين ذراعي تشارلز.
“هل تتحدث عن الهايكور؟” قال تشارلز: “حسنًا، إنهم عمالقة بالفعل، لكنهم كانوا بسيطين للغاية”.
“لقد زرت معظم جزرهم، وكانوا مثل الناس العاديين تمامًا. وكانت حياتهم اليومية تدور في الغالب حولهم”. وقال تشارلز: “إنهم ليسوا خطيرين كما صورتهم لي. إذا اضطررت إلى اختيار شريك للعمل معه، فسأختار هؤلاء الأشخاص بدلاً من هؤلاء الطوائف الشريرة التي تؤدي طقوس التضحية الحية”.
بعد أن لاحظت اللامبالاة في نبرة صوت تشارلز، أصبح تعبير إليزابيث جادًا، وحذرت قائلة: “من الأفضل ألا تقلل من شأنهم. إن الأشياء الشريرة التي كانوا يفعلونها هي بالتأكيد خارج نطاق خيالك”.
وجد تشارلز أن كلمات إليزابيث تتعارض مع تجربته الخاصة. كان لديه رأي مختلف عن الهايكور، وكان ذلك بناءً على ما عاشه في جزر القلب المحطمة.
وجد تشارلز أن كلمات إليزابيث تتعارض مع تجربته الخاصة. كان لديه رأي مختلف عن الهايكور، وكان ذلك بناءً على ما عاشه في جزر القلب المحطمة.
أراد الضيوف في قاعة الولائم في البداية استغلال هذه الفرصة للاختلاط مع المضيف وإقامة اتصالات مع تشارلز، لكن الضيوف بحكمة اختاروا عدم الاقتراب من الزوجين الحنونين اللذين يحتضنان بعضهما البعض.
“لقد زرت معظم جزرهم، وكانوا مثل الناس العاديين تمامًا. وكانت حياتهم اليومية تدور في الغالب حولهم”. وقال تشارلز: “إنهم ليسوا خطيرين كما صورتهم لي. إذا اضطررت إلى اختيار شريك للعمل معه، فسأختار هؤلاء الأشخاص بدلاً من هؤلاء الطوائف الشريرة التي تؤدي طقوس التضحية الحية”.
ذهل الجميع في الأرصفة عاجزين عن الكلام عند رؤيتهم. لقد سمعوا عن العلاقة بين حاكمهم وحاكم جزيرة الأمل، لكنهم ما زالوا متفاجئين من العرض المفاجئ للمودة.
حواجب إليزابيث مجعدة. يبدو أنها نسيت أنهم ما زالوا في منتصف المأدبة لأنها أمسكت بيد تشارلز وركزت على كعبها قبل أن تسحب تشارلز معها بعيدًا.
“يجب عليك فقط الاستلقاء يا جدي،” قالت إليزابيث وهي تقترب منه وتدفعه أرضًا.
“تعال معي!” صرخت.
كانت الغرفة ضخمة، لكن السرير الضخم احتل معظم مساحتها. كان هناك هايكور منهك المظهر في السرير، ويحيط به طبيبان يرتديان معاطف بيضاء، ويبدو أنهما يختبرانه بحثًا عن شيء ما.
“أين نحن ذاهبون؟” سأل تشارلز.
أجاب تشارلز: “نعم، واجهت بعض المشكلات، ولكن تم حلها الآن”. لم يستطع إلا أن يتذكر المدينة الفاضلة التي تنتمي إلى 041.
فأجابت إليزابيث: “سنزور جدي”.
“هل أذيك هؤلاء الناس؟ لا يمكنك حقًا ترك حارسك حولهم. قالت إليزابيث: “أخبرني جدي أيضًا أنهم ماهرون في إلقاء اللعنات”.
وتحرك الزوجان بسرعة، مروراً بعدد لا بأس به من الغرف الفخمة في قصر الحاكم حتى وصلا أمام باب غريب المظهر.
أجاب تشارلز: “لا ينبغي أن تكون رحلة خطيرة. إذا ذهب أسطولكم البحري معنا، فسنجعلهم يسيئون فهم نوايانا. سيعتقدون بالتأكيد أننا وحدنا قوانا لمهاجمة جزر ألبيون”.
بدا الباب غريبًا لأنه كان مرتفعًا للغاية. لقد جعل تشارلز يشعر وكأنه عاد إلى جزر القلب المحطمة.
وقال تشارلز وهو يبدو متأثراً: “لقد تغيرت الجزيرة كثيراً بالتأكيد”. وفي غضون سنوات قليلة فقط، أصبحت الجزيرة الخطرة جزيرة مزدهرة مليئة بالحياة. لقد كان البشر بالفعل الأفضل في التكيف مع الظروف.
“السعال، السعال”. وتردد صدى السعال من خلف الباب، ووصل صوت قديم منخفض إلى آذانهم. “هل هذه أنت يا ليز؟”
كما تم إعدام النباتات وإعادة ترتيبها. لقد بدت وكأنها حديقة أكثر من كونها غابة.
“هذا أنا يا جدي. أنا هنا مع صديق،” قامت إليزابيث بتقريب تشارلز منها أثناء دخولهما الغرفة.
“لن أبقى هنا لفترة طويلة. سأذهب إلى جزر ألبيون وأقوم ببعض الأعمال هناك”، أجاب تشارلز وأبعد يد إليزابيث عن صدره.
كانت الغرفة ضخمة، لكن السرير الضخم احتل معظم مساحتها. كان هناك هايكور منهك المظهر في السرير، ويحيط به طبيبان يرتديان معاطف بيضاء، ويبدو أنهما يختبرانه بحثًا عن شيء ما.
أجاب تشارلز: “لا ينبغي أن تكون رحلة خطيرة. إذا ذهب أسطولكم البحري معنا، فسنجعلهم يسيئون فهم نوايانا. سيعتقدون بالتأكيد أننا وحدنا قوانا لمهاجمة جزر ألبيون”.
وضحت عيون الرجل العجوز المذهولة قليلاً عندما رأى حفيدته، وكان يكافح من أجل الجلوس.
“يجب عليك فقط الاستلقاء يا جدي،” قالت إليزابيث وهي تقترب منه وتدفعه أرضًا.
“يجب عليك فقط الاستلقاء يا جدي،” قالت إليزابيث وهي تقترب منه وتدفعه أرضًا.
“هل أذيك هؤلاء الناس؟ لا يمكنك حقًا ترك حارسك حولهم. قالت إليزابيث: “أخبرني جدي أيضًا أنهم ماهرون في إلقاء اللعنات”.
“لا بأس. أشعر بتحسن كبير. لم تعد ركبتي تؤلمني، ويمكنني الجلوس على ما يرام،” أجاب الرجل العجوز. وألقى نظرة فضولية على تشارلز وحدق بعمق في الأخير.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “تعال معي!” صرخت.
“إذن أنت الحاكم الذي كانت ليز تتحدث عنه؟” قال الرجل العجوز: “لقد اكتشفت جزيرة صالحة للسكن، لذا لا بد أنك رجل غير عادي”.
ضحكت إليزابيث وقالت: “صحيح. أنا متأكدة من أنه لم يكن يقضي وقتًا ممتعًا مؤخرًا، لذلك لن يفيدني استفزازه في حين أنه ربما يكون مصابًا بجنون العظمة في الوقت الحالي.”
أجاب تشارلز قبل أن يطلق على إليزابيث نظرة استجواب: “أنت تملقني”. لم يكن لديه أي فكرة عن سبب قرارها بإحضاره إلى هنا. بقدر ما يستطيع أن يتذكر، لم تكن عادة مقابلة الوالدين موجودة في البحر الجوفي.
“لن أبقى هنا لفترة طويلة. سأذهب إلى جزر ألبيون وأقوم ببعض الأعمال هناك”، أجاب تشارلز وأبعد يد إليزابيث عن صدره.
همست إليزابيث في أذن جدها عندما تلقت نظرة تشارلز.
وقف تشارلز عند الشرفة نصف الدائرية ونظر حوله. لم تعد الآثار موجودة وتم استبدالها بمجموعة متنوعة من المباني.
أومأ الرجل العجوز برأسه متفهمًا، وأصدرت عيناه بريقًا قلقًا وهو يحدق في تشارلز. “طفلي، ليز على حق. الهايكور خطيرون. لا ينبغي أن تتورطي معهم.”
حواجب إليزابيث مجعدة. يبدو أنها نسيت أنهم ما زالوا في منتصف المأدبة لأنها أمسكت بيد تشارلز وركزت على كعبها قبل أن تسحب تشارلز معها بعيدًا.
“ألست أنت هايكور أيضًا؟”
أجاب تشارلز: “نعم، واجهت بعض المشكلات، ولكن تم حلها الآن”. لم يستطع إلا أن يتذكر المدينة الفاضلة التي تنتمي إلى 041.
“نعم، أنا كذلك، وقد هربت. الأشياء التي يفعلونها وآلهتهم أكثر شرًا مما تتخيل.”
“ليس سيئًا. الجميع هنا.” تشارلز أسقط النبيذ في كأسه. وضع يده حول خصر إليزابيث النحيف، وبدأا بالسير نحو الشرفة القريبة.
#Stephan
وضحت عيون الرجل العجوز المذهولة قليلاً عندما رأى حفيدته، وكان يكافح من أجل الجلوس.
أجاب تشارلز قبل أن يطلق على إليزابيث نظرة استجواب: “أنت تملقني”. لم يكن لديه أي فكرة عن سبب قرارها بإحضاره إلى هنا. بقدر ما يستطيع أن يتذكر، لم تكن عادة مقابلة الوالدين موجودة في البحر الجوفي.
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات