الفصل2: الإنعام على ماستر الدانجون بالسلام! (8)
المجلد الثاني: الفصل2: الإنعام على ماستر الدانجون بالسلام!
بعد سماع سؤالي ، تصلبتْ أكوا.
الجزء الثامن:
……
في طريق العودة إلى السطح ، واصلتُ التحدث إلى أكوا الصامتة على الرغم من الظلام و خطر أن نُكشف من قبل الوحوش.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com من ظلام الدانجون ، يُمكن سماع عواء وحش.
“هاي ، هل سيقابل ذلك اللاميت السيدة مرة أخرى؟”
في النهاية ، عصرتْ جملة لقولها:
“… من يعرف. إيريس في الغالب ستقوم بشيء حيال ذلك. ”
ترجمة: khalidos
ردت أكوا ببرود ، لذا لا يسعني سوى تقبل ذلك بهدوء.
الجزء الثامن:
بعد ذلك ، حاولتُ عصر صوت مشرق لإستخدامه لتغيير الموضوع.
بعد سماع سؤالي ، تصلبتْ أكوا.
“على أي حال ، ذلك الليتش قد كان رجلا لطيفا. قال أن المال عديم الفائدة بالنسبة له و أعطانا كل ثروته. لا أعرف مقدار قيمتها ، فلنقم بتقسيمها بالتساوي عندما نعود إلى البلدة.”
المجلد الثاني: الفصل2: الإنعام على ماستر الدانجون بالسلام!
إرتجفتْ أكتاف أكوا فجأة.
“هاي ، أكوا ، ذلك الرجل قد قال شيئا سابقًا”
“… هذا صحيح. علينا أن نستخدم هذه الأموال بشكل لائق من أجل مصلحته أيضًا.”
“… عندما هاجم الدولاهان ، كان فرسانه اللاموتى منجذبين إليكِ كثيرًا…”
كان صوت أكوا أعلى من ذي قبل و أكثر نشاطًا أيضا.
بعد ذلك ، حاولتُ عصر صوت مشرق لإستخدامه لتغيير الموضوع.
……
……
و لتخفيف حدة المزاج أكثر ، قررتُ أن أطرح السؤال الذي كنتُ أدخره إلى وقت إستعادتها لحيويتها بعد الوصول إلى السطح.
بسماع أكوا تقول ذلك ، أومض الندم على وجهي للحظة.
“هاي ، أكوا ، ذلك الرجل قد قال شيئا سابقًا”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com برؤيتي و أنا إبتعد ، واصلتْ الإقتراب أكثر.
“… ماذا؟”
“… ماذا؟”
كانت أكوا لا تزال مكتئبة بعض الشيء.
المجلد الثاني: الفصل2: الإنعام على ماستر الدانجون بالسلام!
“… ذلك الشخص. لقد قال أنه إستيقظ بعد أن شعر بهالة مقدسة قوية. هل يمكن أن يكون السبب في أننا واجهنا الكثير من الوحوش اللاموتى في هذا الدانجون هو بسببكِ أنتِ؟”
و لتخفيف حدة المزاج أكثر ، قررتُ أن أطرح السؤال الذي كنتُ أدخره إلى وقت إستعادتها لحيويتها بعد الوصول إلى السطح.
“!؟”
و لتخفيف حدة المزاج أكثر ، قررتُ أن أطرح السؤال الذي كنتُ أدخره إلى وقت إستعادتها لحيويتها بعد الوصول إلى السطح.
بعد سماع سؤالي ، تصلبتْ أكوا.
“… من يعرف. إيريس في الغالب ستقوم بشيء حيال ذلك. ”
في النهاية ، عصرتْ جملة لقولها:
في النهاية ، عصرتْ جملة لقولها:
“أ-أ-أ-أعتقد … الأمر ليس كذلك … ربما؟”
إتكأتُ على الحائط بصمت ، و فعلتُ مهارتي للإندماج في الظلام.
أعطت إجابة مبهمة إلى حد ما.
“… عندما هاجم الدولاهان ، كان فرسانه اللاموتى منجذبين إليكِ كثيرًا…”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ردت أكوا ببرود ، لذا لا يسعني سوى تقبل ذلك بهدوء.
“!؟”
أعطت إجابة مبهمة إلى حد ما.
إرتجفتْ أكوا مرة أخرى. إبتعدتُ عنها بهدوء.
بعد ذلك ، حاولتُ عصر صوت مشرق لإستخدامه لتغيير الموضوع.
برؤيتي و أنا إبتعد ، واصلتْ الإقتراب أكثر.
بعد سماع سؤالي ، تصلبتْ أكوا.
“هاي كازوما ، لا يمكنكَ البقاء بعيدا عني كثيرا ، صحيح؟ ألا تعتقد أننا يجب أن نكون أقرب للحماية من هجمات الوحوش؟ أي-أيضا ، مع الرؤية الليلية نصف المكتملة الخاصة بكازوما ، لن تتمكن من رؤية المخرج الذي علمته بطباشيري!”
في النهاية ، عصرتْ جملة لقولها:
بسماع أكوا تقول ذلك ، أومض الندم على وجهي للحظة.
“هيهيهي ، هذا ما عليه الأمر! يستحيل أن تتركني هنا! في حالتنا هته ، نحن نمل على نفس الحبل … في الواقع ، لا ، بدوني أنا التي تستطيع معرفة المسار للعودة و قتال اللاموتى ، فإن كازوما لن يستطيع العودة لوحده! الوضع في مصلحتي! إذا فهم كازوما الموقف ، خاطبني بأكوا-ساما من الآن فصاعدا ، و قم بنشر أخبار أدائي الأنيق في الدانجون ليعرفه الناس في البلدة …!”
“!؟”
بينما كانت أكوا تصرخ.
من ظلام الدانجون ، يُمكن سماع عواء وحش.
“على أي حال ، ذلك الليتش قد كان رجلا لطيفا. قال أن المال عديم الفائدة بالنسبة له و أعطانا كل ثروته. لا أعرف مقدار قيمتها ، فلنقم بتقسيمها بالتساوي عندما نعود إلى البلدة.”
ربما جُذِبَ بصوت أكوا.
إرتجفتْ أكوا مرة أخرى. إبتعدتُ عنها بهدوء.
بعد التأكد بإستخدام كشف العدو ، شعرتُ بشيء يندفع بهذا الإتجاه.
“……”
ترجمة: khalidos
إتكأتُ على الحائط بصمت ، و فعلتُ مهارتي للإندماج في الظلام.
“!؟”
“هاي ، إنتظر يا كازوما! إنتظر!؟ لا تتخلى عني! آسفة ، أنا آسفة ، كل هذا خطأي! سوف أعتذر ، لذا دعني أختبئ أنا أيضا! أرجوك كازوما! أتوسل إليك ، كازوما-ساما!!”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كانت أكوا لا تزال مكتئبة بعض الشيء.
ترجمة: khalidos
“!؟”
“هاي ، أكوا ، ذلك الرجل قد قال شيئا سابقًا”
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات