كارثة (4)
الفصل 149
-(هل أنت بخير)
لم تسأل دوريس المزيد من الأسئلة حول التنانين، والآن تنظر إلي بنظرة عميقة.
كارثة (4)
ونتيجةً لذلك، استُنزفت مانا قلبي. لم يكن لديّ حتى حفنة من المانا، واضطررتُ إلى تركها على هذا النحو الآن.
لقد كان أميرًا يفاجئني باستمرار.
صدر صوت خافت من مكان ما. وبينما كنت أستمع إليه، كان الصوت ضبابيًا، لكنه أصبح مسموعًا أكثر فأكثر شيئًا فشيئًا.
ثم تحدث صوت في ذهني.
‘فووب! فووب!’
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com -هفو، هفو، بعد أن استلقيت على ظهري وأخذت نفسًا عميقًا لبعض الوقت، سألت، -ماذا عن الحرب؟
لقد كان صوت شيء يرفرف بجناحيه الكبيرين.
-(بينما أنت نائم. مجنون. أحمق. مقيد بحبل)
إن الطريقة التي رفرفت بها الأجنحة بدت مريحة للغاية، ولكنها متغطرسة إلى حد لا نهائي.
أنا بيرج بيرتن! لم أخلف وعدي طوال حياتي.
-آآآآآآآآآآهههههههههه!
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كنت أنظر إلى سقف خيمة الثكنات، الذي كان يهتز بعنف في مهب الريح.
وفي اللحظة التالية، سمعت صرخة واضحة. فتحت عيني.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لقد كان من الغريب أن تظل روحه سليمة بعد رؤية ذلك التنين العظيم.
كنت أنظر إلى سقف خيمة الثكنات، الذي كان يهتز بعنف في مهب الريح.
وفي اللحظة التالية، سمعت صرخة واضحة. فتحت عيني.
كانت عيناي مفتوحتين تمامًا. لم أعد أسمع شيئًا – لا صرخاتٍ مُنذرة ولا رفرفة أجنحةٍ مُتغطرسة.
ضغطت إصبع على ظهر يدي.
‘دودوم~ دودوم~ دودوم~’
-لقد مرت بضعة أيام؟ سألت.
ومع ذلك، لا زال قلبي ينبض بجنون.
-… إذن، كنا هناك، على وشك الطيران لتدمير مستودع إمداداتهم بالكامل – ثم ظهر!
-ها، سموّك؟ سمعتُ صوتًا قلقًا للغاية، وفجأةً ظهرت شخصيّتان ضبابيّتان. وبينما ركّزتُ نظري، أصبح العالم الضبابيّ أوضح قليلًا.
-أنا سعيد. بصراحة، لم أرغب قط في قتاله، قال دوريس بارتياح كبير. ثم بدا وكأنه تذكر شيئًا، متسائلًا: إذا كانت التنانين كائنات لا مبالية، فلا يهم. ولكن لماذا كافح آل ليونبرغر كل هذا الجهد ليذهبوا ويقتلوا التنين في الشمال؟
أديليا، منزعجة للغاية، كانت تنظر إليّ. سرعان ما امتلأت عيناها اللطيفتان والصادقتان بالدموع.
كما تحدث عن الفوضى التي حلت بالقوات الإمبراطورية التي كانت مختبئة بين الأشجار العملاقة.
-وأخيرا…
يبدو أن جان قد عانت كثيرًا، لأنها نادرًا ما عبرت عن مشاعرها، لكنها الآن لديها نظرة انزعاج على وجهها.
بجانبها كان وجهٌ يملؤه تعبيرٌ غامض، لا يبتسم ولا يبكي – وجه غان. نظرتُ إليهما بهدوء، ثم نهضتُ من مكاني.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كان بيرج يضحك لكنه سرعان ما أغلق فمه.
كان رأسي يدور. أغمضت عينيّ وفتحتهما، وأجبرت نفسي على التخلص من الدوار. شعرتُ أن جسدي لا يتحرك جيدًا وأنا أغادر السرير. ما زال قلبي ينبض بجنون، وصوت رفرفة الأجنحة لا يزال يتردد في أذنيّ.
-قوليها مرة أخرى، أديليا.
تحملتُ الدوار وتوجهتُ نحو رفرف الخيمة. رفعتُ القماش السميك وخرجتُ خطوةً إلى الخارج، ناظرًا إلى السماء.
دعمني فرساني. عندما وصلتُ إلى منتصف الطريق، وضعت أديليا وسادةً خلف ظهري بسرعة. لم تكن الوسادة ناعمةً جدًا، لكنها كانت مريحةً للاستلقاء عليها.
-آه.
لم يكن من السهل تهدئة قلبي الذي كان ينبض بجنون، لكنني على الأقل تمكنت من منعه من جمع المزيد من الطاقة.
لم يكن هناك شيء ولا حتى سحابة في السماء الزرقاء الصافية. لم أرَ شيئًا يُثير جنوني. حينها فقط أطلقتُ أنفاسي التي كنتُ أكتمها. ارتخت ساقاي حين فشلتُ في الإمساك بغطاء الخيمة، وترنحتُ.
لم تسأل دوريس المزيد من الأسئلة حول التنانين، والآن تنظر إلي بنظرة عميقة.
-صاحب السمو!
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com -ظهر تنين؟
هرعت النساء المذعورات نحوي، ومنعوني من السقوط.
بينما كنتُ أستمع إلى ثرثرة الأمير، ابتسمتُ بمرارة، والتزمتُ الصمت. كان هواريونغ وحشًا مختلفًا تمامًا عن غوانغ ريونغ، التنين الذي أصبح كلمات قصيدة (شعر التنين الحقيقي).
-هل هذا حلم؟
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com الجان العاليون وحراس الجنيات.
شعرتُ بالارتياح، ولكن في الوقت نفسه، شعرتُ بخيبة أمل. ثم اندهشتُ.
-لا بد أنهم جاؤوا للتحقق من أنني قد مت بعد.
ما الذي تخيلت رؤيته والذي من شأنه أن يجعلني أشعر بالارتياح والندم في نفس الوقت؟
-(هل أنت بخير)
وبينما كنت أفكر في هذا، ساعدتني أديليا وجون في العودة إلى سريري.
بدلاً من أن أشعر بتحسن، شعرت بضعف رهيب يضغط علي.
-لقد مرت بضعة أيام؟ سألت.
طالما أنه لم يتعرض للهجوم، فلن يكون هو أول من يضرب.
-مرّت عشرة أيام منذ أن أغمي عليكِ يا صاحبة السمو. لم أكن أعلم إن كنتِ ستستيقظين، جاء ردّ أديليا، وجاهدت في الكلام وهي تكتم شهقاتها. لكن سرعان ما انهمرت دموعها. رفعتُ يدي وحاولتُ مسح دموع أديليا، لكن ذراعي كانت مترهلة، كسولة، ولم أستطع حشد قوتي.
الابتسامة على شفتي تصلبت بسرعة، واختفت.
أمسكت أديليا بيدي المرتعشة وأعادتها إلى صدري، ممسكةً بها. نقرت غان بإصبعها على ظهر يدي، وعندما استدرتُ لمواجهتها، رأيتها تلمس شفتيها.
-(هل أنت بخير)
-(هل أنت بخير)
لم أكن أعرف كيف يبدو وجهي، لكن نبرة صوتي كانت شرسة حقًا. لكنني لم أستطع مواساة أديليا.
-أفتقر إلى القوة، ولكنني سأتحسن عندما أتناول بعض الطعام وأحصل على قسط جيد من الراحة.
-حتى لو بدوا غاضبين للغاية، فإن السادة جوين، وتريندال، وكامبرا كانوا يأتون أيضًا إلى الثكنات كل يوم للتحقق من حالة سموكم.
وعندما قلت هذا ابتسم غان بشكل مشرق.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com تمكنت من فهم الوضع بسرعة.
-ولكن ماذا عن برناردو والآخرين؟ سألت.
مسحت أديليا دموعها بيدها الأخرى قبل أن ترد.
-مرّ نصف يوم. حلّ الليل الآن.
بينما كان سموكم نائمًا، حدثت ضجة كبيرة! برناردو إيلي منشغل بمحاولة معرفة سببها.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لقد كان من الغريب أن تظل روحه سليمة بعد رؤية ذلك التنين العظيم.
كان صوت أديليا مضحكًا نوعًا ما، كصوت طفلة تتباهى بقصة رائعة. ابتسمتُ وصمتتُ منتظرًا المزيد.
-قوليها مرة أخرى، أديليا.
يا إلهي، تنين! كان يجب أن يراه جلالتك!
كارثة (4)
الابتسامة على شفتي تصلبت بسرعة، واختفت.
-ماذا؟
-أنا آسف، قال: سأعتذر بصدق إن شعرتَ بالضغط بسبب ما قلته. هذا الرجل العجوز أدلى بتصريح كاذب دون معرفة الحقائق.
أصبح وجه أديليا مرعوبًا عندما سمعت نبرة صوتي.
-ضع أموالك حيث يكون فمك، أم ستظل تتكلم؟ تمامًا مثل كلب لا يستطيع التبرز.
حسنًا، سموّك. فجأةً…
-بالفعل! لهذا السبب أُطلق عليه اسم التنين المجنون.
-قوليها مرة أخرى، أديليا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com -واو! تأوهتُ وأنا أصرُّ على أسناني وأنا أتحمل الألم. لو استمريتُ على هذا المنوال، لَتَحَطَّم قلبي، لذا أطلقتُ ما استطعتُ من الطاقة المتراكمة فيه.
لم أكن أعرف كيف يبدو وجهي، لكن نبرة صوتي كانت شرسة حقًا. لكنني لم أستطع مواساة أديليا.
أنا بيرج بيرتن! لم أخلف وعدي طوال حياتي.
-ظهر تنين؟
بجانبها كان وجهٌ يملؤه تعبيرٌ غامض، لا يبتسم ولا يبكي – وجه غان. نظرتُ إليهما بهدوء، ثم نهضتُ من مكاني.
في اللحظة التي خرجت فيها كلمة “تنين” من شفتيها، بدأ قلبي ينبض بقوة في صدري مرة أخرى.
ومع ذلك، بطريقة ما، تمكنت من تحمل الألم وتهدئة قلبي النابض.
حسنًا، يا صاحب السمو… ما أقصده هو أن التنين ظهر. يقول الناس إنه هواريونغ… ظننتُ أن شيئًا عظيمًا سيحدث، لكن الأمر انتهى.
ب- ليس فقط تنين النار.
واصلت أديليا الثرثرة، وبدا وجهها وكأنه سينفجر بالبكاء في أي لحظة. الكلمة الوحيدة التي علقت في ذهني حقًا هي هوار يونغ.
هرعت النساء المذعورات نحوي، ومنعوني من السقوط.
اعتقدت أنني كنت أحلم، ولكن هذا كان الواقع.
نهاية الفصل
لقد اختفت التنانين من العالم منذ مئات السنين والآن عادت.
لقد كان علي أن أتعامل مع نوع من الألم مختلف تمامًا عن ألم الجسد.
ولم يكن هذا مجرد تنين، بل كان الأقوى من نوعه: تنين ناري، هوار يونغ.
لقد كان عليّ أن أستخدم ماني وقوتي الخاصة لتوجيه قصيدة (أسطورية).
لمس غان شفتيها وأشار إليها.
سادة ومدافع حديدية من جنس الأقزام.
-(اهدأ. الآن هو وقت السلام المطلق)
عندما لم أقل شيئا، واصل دوريس حديثه المهووس.
ولكن قلبي لم يعد يستطيع أن يهدأ، لأنه يملك إرادة خاصة به.
-(بينما أنت نائم. مجنون. أحمق. مقيد بحبل)
تشبثتُ بصدري، وقلبي يؤلمني كأنه يُمزّق. كان بإمكان أغنيس أن تتحمل العبء الذي كان ينبغي أن تُحمّله روحي، لكنها لم تستطع تحمّل الآلام التي حلّت بجسدي.
-هل هذا حلم؟
لقد كان عليّ أن أستخدم ماني وقوتي الخاصة لتوجيه قصيدة (أسطورية).
-أفتقر إلى القوة، ولكنني سأتحسن عندما أتناول بعض الطعام وأحصل على قسط جيد من الراحة.
ونتيجةً لذلك، استُنزفت مانا قلبي. لم يكن لديّ حتى حفنة من المانا، واضطررتُ إلى تركها على هذا النحو الآن.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لقد كان من الغريب أن تظل روحه سليمة بعد رؤية ذلك التنين العظيم.
في لحظة، أطلقتُ مانا أكثر مما أستطيع، وتصلب قلبي الماني من جديد. والقلب، الذي كان من المفترض أن يكون هادئًا تمامًا، أصبح الآن يتأرجح بعنف ويمتص الطاقة عشوائيًا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com سألت كم نمت؟
هل سيكون الأمر مؤلمًا إلى هذا الحد لو ابتلعت حفنة من حبيبات الرمل الحارقة بعد أن كنت عطشانًا لعدة ليالٍ؟
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ولكن كان هناك فرق واحد.
هل سيكون الأمر مؤلمًا إلى هذا الحد لو ابتلعت شفرة بعد أن تضورت جوعًا لعدة أيام، ولم أتمكن من التغلب على جوعي؟
أصبح وجه أديليا مرعوبًا عندما سمعت نبرة صوتي.
لقد كان علي أن أتعامل مع نوع من الألم مختلف تمامًا عن ألم الجسد.
*
ومع ذلك، بطريقة ما، تمكنت من تحمل الألم وتهدئة قلبي النابض.
دعمني فرساني. عندما وصلتُ إلى منتصف الطريق، وضعت أديليا وسادةً خلف ظهري بسرعة. لم تكن الوسادة ناعمةً جدًا، لكنها كانت مريحةً للاستلقاء عليها.
لم يكن من السهل تهدئة قلبي الذي كان ينبض بجنون، لكنني على الأقل تمكنت من منعه من جمع المزيد من الطاقة.
لقد فشلوا جميعا، وفشلوا فشلا ذريعا.
ومع ذلك، كنت أعاني من عذاب رهيب.
الفصل 149
-واو! تأوهتُ وأنا أصرُّ على أسناني وأنا أتحمل الألم. لو استمريتُ على هذا المنوال، لَتَحَطَّم قلبي، لذا أطلقتُ ما استطعتُ من الطاقة المتراكمة فيه.
لو تركت الأمور كما هي، وأجبرت دوريس على الخروج من خيمتي، وإلا كنت سأشكر طوال اليوم.
بدلاً من أن أشعر بتحسن، شعرت بضعف رهيب يضغط علي.
إن الطريقة التي رفرفت بها الأجنحة بدت مريحة للغاية، ولكنها متغطرسة إلى حد لا نهائي.
لقد تحملت، تحملت، وأخيراً أغمي علي مرة أخرى.
لم تكن لغة الإشارة كافية، لذا قال غان بصوت أجش: لن يغمى عليك مرة أخرى أبدًا.
*
-(اهدأ. الآن هو وقت السلام المطلق)
عندما استيقظت مرة أخرى، كان العديد من الأشخاص ينظرون إلي بوجوه قلقة: الأمير دوريس، وبيرج بيرتن وفرسانه القدامى، وأعضاء حزبي.
سادة ومدافع حديدية من جنس الأقزام.
سألت كم نمت؟
لقد كان أميرًا يفاجئني باستمرار.
-مرّ نصف يوم. حلّ الليل الآن.
لحسن الحظ، لم يمر الكثير من الوقت.
انحنيت رأسي للتعبير عن امتناني، وانحنى النبيل العجوز برأسه اعتذارًا.
-هل يمكنك مساعدتي على النهوض؟
اقتحم صوت أغنيس الجاف ذهني.
دعمني فرساني. عندما وصلتُ إلى منتصف الطريق، وضعت أديليا وسادةً خلف ظهري بسرعة. لم تكن الوسادة ناعمةً جدًا، لكنها كانت مريحةً للاستلقاء عليها.
*
-هفو، هفو، بعد أن استلقيت على ظهري وأخذت نفسًا عميقًا لبعض الوقت، سألت، -ماذا عن الحرب؟
عندما رحل الأمير، تردد بيرج بيرتن قبل أن يتحدث.
-لقد تغلبنا عليهم عدة مرات، والجبهة الآن في حالة هدوء.
لقد فشلوا جميعا، وفشلوا فشلا ذريعا.
قدمت دوريس تقريرًا موجزًا عن كل ما حدث أثناء غيابي: من بين جميع المعارك الضخمة التي خاضها فرسان وايفرن وعملياتهم المفاجئة اللاحقة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com الجان العاليون وحراس الجنيات.
كما تحدث عن الفوضى التي حلت بالقوات الإمبراطورية التي كانت مختبئة بين الأشجار العملاقة.
ب- يبدو وكأنك عدت إلى الماضي
-… إذن، كنا هناك، على وشك الطيران لتدمير مستودع إمداداتهم بالكامل – ثم ظهر!
هرعت النساء المذعورات نحوي، ومنعوني من السقوط.
استمرت الحكايات التي حكاها دوريس لفترة طويلة، وبدأ بشكل طبيعي في الحديث عن هواريونغ.
كارثة (4)
كان الأمر مروعًا. بصراحة، كنتُ أعتقد أن فرسان السماء سيتمكنون من التعامل مع التنانين. صدقتُ ذلك حقًا حتى رأيته. كم كنتُ مغرورًا وغبيًا.
لقد فشلوا جميعا، وفشلوا فشلا ذريعا.
بدا دوريس مريضًا من فكرة ذلك، ومع ذلك ضحك بمرح وقال الآن بعد أن استيقظ سليل قاتل التنانين، لم يعد هناك داعٍ للقلق.
مع ذلك، ورغم نبرته المرحة، استطعتُ رؤية الخوف الكامن في أعماق عينيه. حتى لو تظاهر بأنه على حق، لم يستطع دوريس إخفاء الرعب المحفور في قلبه.
-لقد مرت بضعة أيام؟ سألت.
لقد كان طبيعيا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كان بيرج يضحك لكنه سرعان ما أغلق فمه.
لقد كان من الغريب أن تظل روحه سليمة بعد رؤية ذلك التنين العظيم.
لقد كان علي أن أتعامل مع نوع من الألم مختلف تمامًا عن ألم الجسد.
عندما لم أقل شيئا، واصل دوريس حديثه المهووس.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com -ظهر تنين؟
حتى لو أشاد بعظمة عائلة ليونبرجر، لم أكن أعتقد حقًا أنني سأتمكن من الفوز إذا واجهت مثل هذا الوحش.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لماذا سُمي غوانغريونغ غوانغريونغ؟ أُطلق عليه هذا الاسم لأنه كان تنينًا مجنونًا، غوانغريونغ. كان بشريًا جدًا لدرجة أنه لا يُناسب تسميته تنينًا. حتى أن غوانغريونغ كان مهتمًا بإنشاء مملكته الخاصة.
بينما كنتُ أستمع إلى ثرثرة الأمير، ابتسمتُ بمرارة، والتزمتُ الصمت. كان هواريونغ وحشًا مختلفًا تمامًا عن غوانغ ريونغ، التنين الذي أصبح كلمات قصيدة (شعر التنين الحقيقي).
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com وبعدها بدأت بالضحك.
أقوى تنين بين التنانين العظيمة، وأقدم كائن في العالم هواريونغ هو ملك التنانين.
يبدو أن جان قد عانت كثيرًا، لأنها نادرًا ما عبرت عن مشاعرها، لكنها الآن لديها نظرة انزعاج على وجهها.
لقد راهنت أنه حتى لو عادت البعثة بأكملها التي صعدت جبل سيوري على قيد الحياة وتجمعت في مكان واحد، فلن يكون هناك طريقة يمكنهم من خلالها فعل أي شيء ضد هواريونغ.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لقد كان من الغريب أن تظل روحه سليمة بعد رؤية ذلك التنين العظيم.
لقد كان الأمر أقرب إلى الإدانة منه إلى التخمين، إذ كانت هناك بالفعل العديد من الإخفاقات.
إذًا، كان وحيدًا، لا علاقة له بأي شيء. هواريونغ كان موجودًا فحسب
الجنرالات العمالقة وجنودهم النخبة.
طالما أنه لم يتعرض للهجوم، فلن يكون هو أول من يضرب.
أمراء الحرب والمحاربون الهائجون من ذوي البشرة الخضراء.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com -ماذا؟
سادة ومدافع حديدية من جنس الأقزام.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com الجان العاليون وحراس الجنيات.
الجان العاليون وحراس الجنيات.
بينما كنت أفكر في الأمر مرارًا وتكرارًا، تذكرت شيئًا ما. كنت مهووسًا بهواريونغ لدرجة أنني نسيت تمامًا أمر الكسوف الكلي للشمس، الذي كان ظاهرة غريبة وشريرة نوعًا ما.
ولا يمكن القول بأن أحداً من الذين تحدوا هواريونغ كان أقل قوة من مؤسس ليونبيرج وفرسانه.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ‘فووب! فووب!’
لقد فشلوا جميعا، وفشلوا فشلا ذريعا.
أقوى تنين بين التنانين العظيمة، وأقدم كائن في العالم هواريونغ هو ملك التنانين.
كان تنين النار وحشًا حقيقيًا، وقد عاد مثل هذا الوحش إلى هذا العالم.
وقالت إن كل ما يحدث الآن يشبه أحداث الحرب العظمى.
ومن بين كل هذه المصائب، كانت هناك حقيقة واحدة محظوظة: أن هواريونغ كان كائنًا متغطرسًا للغاية ولم يكن مهتمًا كثيرًا بشؤون العالم.
حتى لو أشاد بعظمة عائلة ليونبرجر، لم أكن أعتقد حقًا أنني سأتمكن من الفوز إذا واجهت مثل هذا الوحش.
جميع التنانين كانت كذلك، إلا أن هواريونغ كان أكثر قسوةً في لامبالاته. حتى أنه كان ينظر بازدراء إلى التنانين التي تنظر بدورها إلى الكائنات الأدنى منها.
-ضع أموالك حيث يكون فمك، أم ستظل تتكلم؟ تمامًا مثل كلب لا يستطيع التبرز.
إذًا، كان وحيدًا، لا علاقة له بأي شيء. هواريونغ كان موجودًا فحسب
-صاحب السمو!
طالما أنه لم يتعرض للهجوم، فلن يكون هو أول من يضرب.
لم تكن هناك وقاحة، لكنني الآن مرتزق. أفعل ما عليّ فعله فحسب، قلت.
لقد طرحت كل العناصر الأكثر غموضًا من المعرفة التي اكتسبتها عندما كنت سيفًا ثم شرحت طبيعة هواريونغ بشكل مناسب للآخرين.
كان صوت أديليا مضحكًا نوعًا ما، كصوت طفلة تتباهى بقصة رائعة. ابتسمتُ وصمتتُ منتظرًا المزيد.
-أنا سعيد. بصراحة، لم أرغب قط في قتاله، قال دوريس بارتياح كبير. ثم بدا وكأنه تذكر شيئًا، متسائلًا: إذا كانت التنانين كائنات لا مبالية، فلا يهم. ولكن لماذا كافح آل ليونبرغر كل هذا الجهد ليذهبوا ويقتلوا التنين في الشمال؟
ثم تحدث صوت في ذهني.
لماذا سُمي غوانغريونغ غوانغريونغ؟ أُطلق عليه هذا الاسم لأنه كان تنينًا مجنونًا، غوانغريونغ. كان بشريًا جدًا لدرجة أنه لا يُناسب تسميته تنينًا. حتى أن غوانغريونغ كان مهتمًا بإنشاء مملكته الخاصة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com سمعتُ كل القصص من سمو الأمير دوريس. سمعتُ أنك في الواقع أول أمير لليونبرغ، ولستَ مرتزقًا. سأعتذر إن أخطأتُ بأي شكل من الأشكال.
-بالفعل! لهذا السبب أُطلق عليه اسم التنين المجنون.
لقد شكرني عدة مرات، وقال إنه سيظل مدينًا لي إلى الأبد.
كان من الواضح من اسم جوانج ريونج أنه كان تنينًا مجنونًا، لكن دوريس فوجئت بطريقة ما كما لو كانت قد سمعت قصة مذهلة للغاية.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com في العادة، كانت ستسمعني أتحدث وتلتزم الصمت على الفور، لكن أديليا دافعت عن الثلاثي من الفرسان حتى النهاية.
لقد كان أميرًا يفاجئني باستمرار.
تحملتُ الدوار وتوجهتُ نحو رفرف الخيمة. رفعتُ القماش السميك وخرجتُ خطوةً إلى الخارج، ناظرًا إلى السماء.
لم تسأل دوريس المزيد من الأسئلة حول التنانين، والآن تنظر إلي بنظرة عميقة.
لم تكن هناك وقاحة، لكنني الآن مرتزق. أفعل ما عليّ فعله فحسب، قلت.
بصفتي فردًا من عائلة دوترين الملكية وفارسًا من فرسانها، أشكركم على تفانيكم وتضحياتكم في سبيل قضيتنا. شكرًا جزيلًا لكم! لكم مني كل الامتنان. بفضل جهودكم، نجا العديد من جنودنا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com -هفو، هفو، بعد أن استلقيت على ظهري وأخذت نفسًا عميقًا لبعض الوقت، سألت، -ماذا عن الحرب؟
انحنى دوريس برأسه لي مُعربًا عن امتنانه بأدب. فأجبته بأنني كنتُ أُسدد ديني فقط، فلا داعي له للعناء.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كان بيرج يضحك لكنه سرعان ما أغلق فمه.
لقد شكرني عدة مرات، وقال إنه سيظل مدينًا لي إلى الأبد.
هرعت النساء المذعورات نحوي، ومنعوني من السقوط.
لو تركت الأمور كما هي، وأجبرت دوريس على الخروج من خيمتي، وإلا كنت سأشكر طوال اليوم.
ب- لقد تغير العالم. وهو يتغير بعنف حتى في هذه اللحظة.
عندما رحل الأمير، تردد بيرج بيرتن قبل أن يتحدث.
الفصل 149
سمعتُ كل القصص من سمو الأمير دوريس. سمعتُ أنك في الواقع أول أمير لليونبرغ، ولستَ مرتزقًا. سأعتذر إن أخطأتُ بأي شكل من الأشكال.
قدمت دوريس تقريرًا موجزًا عن كل ما حدث أثناء غيابي: من بين جميع المعارك الضخمة التي خاضها فرسان وايفرن وعملياتهم المفاجئة اللاحقة.
لم تكن هناك وقاحة، لكنني الآن مرتزق. أفعل ما عليّ فعله فحسب، قلت.
*
-هل هذا صحيح؟ أجاب بيرج، ثم أضاف بنبرة باردة، دون تردد،
كان رأسي يدور. أغمضت عينيّ وفتحتهما، وأجبرت نفسي على التخلص من الدوار. شعرتُ أن جسدي لا يتحرك جيدًا وأنا أغادر السرير. ما زال قلبي ينبض بجنون، وصوت رفرفة الأجنحة لا يزال يتردد في أذنيّ.
-لطالما اعتقدت أن تلك الابتسامة الساخرة منك ليست ابتسامة مرتزق.
أديليا، أديليا. العالم ليس حديقة زهور كما تظنين. أنا أعرف ذلك وهم يعرفونه. أديليا، أنتِ فقط لا تعرفينه.
-هل أتصرف كمرتزق في بلد أجنبي، أم كأمير يسخر منه رجل عجوز؟
لقد كان علي أن أتعامل مع نوع من الألم مختلف تمامًا عن ألم الجسد.
كان بيرج يضحك لكنه سرعان ما أغلق فمه.
-وأخيرا…
-حسنًا، تمتم. لم يتردد الرجل العجوز عندما طلبت منه أن يعاملني كمرتزق، لكنه تردد فجأةً وشعر بالقلق.
لمس غان شفتيها وأشار إليها.
يا بيرج! لقبي الحقيقي وعقدنا أمران منفصلان. لذا، لا تفكر حتى في التنازل عن الأجر الذي وعدتني به.
‘دودوم~ دودوم~ دودوم~’
أنا بيرج بيرتن! لم أخلف وعدي طوال حياتي.
-وأخيرا…
-ضع أموالك حيث يكون فمك، أم ستظل تتكلم؟ تمامًا مثل كلب لا يستطيع التبرز.
انحنيت رأسي للتعبير عن امتناني، وانحنى النبيل العجوز برأسه اعتذارًا.
-لقد قلت وجهة نظري، لذلك سأغادر.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com -واو! تأوهتُ وأنا أصرُّ على أسناني وأنا أتحمل الألم. لو استمريتُ على هذا المنوال، لَتَحَطَّم قلبي، لذا أطلقتُ ما استطعتُ من الطاقة المتراكمة فيه.
-هذا كل ما لديك لتقوله؟
-(بينما أنت نائم. مجنون. أحمق. مقيد بحبل)
لم يمضِ سوى لحظة حتى ضرب الفرسان القدامى قبضاتهم على صدورهم تحيةً لهم. اندهش بيرج بيرتن، وانحنى لي برأسه.
أقوى تنين بين التنانين العظيمة، وأقدم كائن في العالم هواريونغ هو ملك التنانين.
-أنا آسف، قال: سأعتذر بصدق إن شعرتَ بالضغط بسبب ما قلته. هذا الرجل العجوز أدلى بتصريح كاذب دون معرفة الحقائق.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ‘فووب! فووب!’
انحنيت رأسي للتعبير عن امتناني، وانحنى النبيل العجوز برأسه اعتذارًا.
ب- يبدو وكأنك عدت إلى الماضي
وبعدها بدأت بالضحك.
اعتقدت أنني كنت أحلم، ولكن هذا كان الواقع.
وبعد أن طردهم فرساني جميعًا، جاء دور برناردو إيلي ليزعجني.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ‘فووب! فووب!’
لماذا فعلتَ ذلك؟ هذه ليست مملكتنا، فلماذا خاطرتَ بحياتك؟ هل تسعى للموت؟
-لا بد أنهم جاؤوا للتحقق من أنني قد مت بعد.
تحدث برناردو عن المعركة كما لو كان حاضرًا هناك. ارتعشت شفتاه بشدة، وعبس بشدة لدرجة أنني، بعد برهة، أردتُ أن أسأله إن كانت عضلات وجهه قد بدأت تؤلمه. في نصف حديثه، عاتبني على السير نحو الموت وأنا أخوض حروبًا من أجل دول أخرى، وفي النصف الآخر قال إنه يجب علينا العودة إلى المملكة لأنه سئم من هذا المكان.
لقد كان علي أن أتعامل مع نوع من الألم مختلف تمامًا عن ألم الجسد.
لقد تأكدت من أن برناردو قد تم طرده أيضًا من خيمتي، وأخبرته أنني سأفكر فيما قاله بمجرد أن أتحسن.
ومن بين كل هذه المصائب، كانت هناك حقيقة واحدة محظوظة: أن هواريونغ كان كائنًا متغطرسًا للغاية ولم يكن مهتمًا كثيرًا بشؤون العالم.
اختفى غوين وتريندال وكامبر، بوجوههم الساخطة كوجه برناردو، في صمت، ناظرين إليّ فقط. لم تتدفق كلمة وداع من شفاههم.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com شعرتُ بالارتياح، ولكن في الوقت نفسه، شعرتُ بخيبة أمل. ثم اندهشتُ.
-حتى لو بدوا غاضبين للغاية، فإن السادة جوين، وتريندال، وكامبرا كانوا يأتون أيضًا إلى الثكنات كل يوم للتحقق من حالة سموكم.
-لقد تغلبنا عليهم عدة مرات، والجبهة الآن في حالة هدوء.
-لا بد أنهم جاؤوا للتحقق من أنني قد مت بعد.
حسنًا، سموّك. فجأةً…
-مستحيل.
كانت أديليا حزينة للغاية. إنها تهتم كثيرًا إذا حدثت مثل هذه الأمور، قلتُ، وتجنبت أديليا نظري بوجهٍ مُحرج. من خلفها، أشار غان (ليس قتالًا. أشبه بمعركة. ليس أمرًا تافهًا).
أديليا، أديليا. العالم ليس حديقة زهور كما تظنين. أنا أعرف ذلك وهم يعرفونه. أديليا، أنتِ فقط لا تعرفينه.
مع ذلك، ورغم نبرته المرحة، استطعتُ رؤية الخوف الكامن في أعماق عينيه. حتى لو تظاهر بأنه على حق، لم يستطع دوريس إخفاء الرعب المحفور في قلبه.
في العادة، كانت ستسمعني أتحدث وتلتزم الصمت على الفور، لكن أديليا دافعت عن الثلاثي من الفرسان حتى النهاية.
عندما رحل الأمير، تردد بيرج بيرتن قبل أن يتحدث.
ضغطت إصبع على ظهر يدي.
-حسنًا، تمتم. لم يتردد الرجل العجوز عندما طلبت منه أن يعاملني كمرتزق، لكنه تردد فجأةً وشعر بالقلق.
-(بينما أنت نائم. مجنون. أحمق. مقيد بحبل)
-مرّ نصف يوم. حلّ الليل الآن.
وعندما رأيت ذلك، ضحكت حتى فقدت عقلي.
ومن بين كل هذه المصائب، كانت هناك حقيقة واحدة محظوظة: أن هواريونغ كان كائنًا متغطرسًا للغاية ولم يكن مهتمًا كثيرًا بشؤون العالم.
يبدو أن قتالاً قد وقع بسبب سمات أديليا. يبدو أنها ألحقت إصابات طفيفة بالفرسان الآخرين أثناء غيابي عن العد.
لقد فشلوا جميعا، وفشلوا فشلا ذريعا.
تمكنت من فهم الوضع بسرعة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com -هفو، هفو، بعد أن استلقيت على ظهري وأخذت نفسًا عميقًا لبعض الوقت، سألت، -ماذا عن الحرب؟
كانت أديليا حزينة للغاية. إنها تهتم كثيرًا إذا حدثت مثل هذه الأمور، قلتُ، وتجنبت أديليا نظري بوجهٍ مُحرج. من خلفها، أشار غان (ليس قتالًا. أشبه بمعركة. ليس أمرًا تافهًا).
بينما كنتُ أستمع إلى ثرثرة الأمير، ابتسمتُ بمرارة، والتزمتُ الصمت. كان هواريونغ وحشًا مختلفًا تمامًا عن غوانغ ريونغ، التنين الذي أصبح كلمات قصيدة (شعر التنين الحقيقي).
لم تكن لغة الإشارة كافية، لذا قال غان بصوت أجش: لن يغمى عليك مرة أخرى أبدًا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com شعرتُ بالارتياح، ولكن في الوقت نفسه، شعرتُ بخيبة أمل. ثم اندهشتُ.
يبدو أن جان قد عانت كثيرًا، لأنها نادرًا ما عبرت عن مشاعرها، لكنها الآن لديها نظرة انزعاج على وجهها.
أقوى تنين بين التنانين العظيمة، وأقدم كائن في العالم هواريونغ هو ملك التنانين.
لقد ضحكت للتو، ولكن لم أتمكن من الضحك حقًا من أعماق قلبي.
‘دودوم~ دودوم~ دودوم~’
لماذا ظهر هواريونغ، الذي اختفى بعد الحرب العظمى، في وقت مثل الآن؟
حسنًا، يا صاحب السمو… ما أقصده هو أن التنين ظهر. يقول الناس إنه هواريونغ… ظننتُ أن شيئًا عظيمًا سيحدث، لكن الأمر انتهى.
فهل كان هذا أيضًا فألًا خاصًا؟
-هل هذا حلم؟
بينما كنت أفكر في الأمر مرارًا وتكرارًا، تذكرت شيئًا ما. كنت مهووسًا بهواريونغ لدرجة أنني نسيت تمامًا أمر الكسوف الكلي للشمس، الذي كان ظاهرة غريبة وشريرة نوعًا ما.
كان الأمر مروعًا. بصراحة، كنتُ أعتقد أن فرسان السماء سيتمكنون من التعامل مع التنانين. صدقتُ ذلك حقًا حتى رأيته. كم كنتُ مغرورًا وغبيًا.
ثم تحدث صوت في ذهني.
كما تحدث عن الفوضى التي حلت بالقوات الإمبراطورية التي كانت مختبئة بين الأشجار العملاقة.
ب- ليس فقط تنين النار.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com -آه.
لقد كان صوت أغنيس، التي طلبت مني أن أكون سعيدة في المرة الأخيرة التي تحدثنا فيها، وقالت وداعا بطريقة عظيمة.
-هل يمكنك مساعدتي على النهوض؟
-آن؟
ولكن قلبي لم يعد يستطيع أن يهدأ، لأنه يملك إرادة خاصة به.
عندما ناديتها بفرحٍ وقليلٍ من الشك، سعلت. بطريقةٍ ما، شعرتُ بنظرتها الوديعة التي وجهتها إليّ.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com سمعتُ كل القصص من سمو الأمير دوريس. سمعتُ أنك في الواقع أول أمير لليونبرغ، ولستَ مرتزقًا. سأعتذر إن أخطأتُ بأي شكل من الأشكال.
ب- لا يمكننا أن نتحدث إلا لفترة وجيزة، قالت بصوت أكثر حزما من أي وقت مضى.
لم يتغير إلا النوع السائد في العالم.
ب- لقد تغير العالم. وهو يتغير بعنف حتى في هذه اللحظة.
-هل يمكنك مساعدتي على النهوض؟
تغيير لم ألاحظه عندما استنفدت مانا الخاص بي.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لماذا سُمي غوانغريونغ غوانغريونغ؟ أُطلق عليه هذا الاسم لأنه كان تنينًا مجنونًا، غوانغريونغ. كان بشريًا جدًا لدرجة أنه لا يُناسب تسميته تنينًا. حتى أن غوانغريونغ كان مهتمًا بإنشاء مملكته الخاصة.
ب- لا، هذا أعظم من مجرد تغيير.
ولا يمكن القول بأن أحداً من الذين تحدوا هواريونغ كان أقل قوة من مؤسس ليونبيرج وفرسانه.
اقتحم صوت أغنيس الجاف ذهني.
ب- لقد تغير العالم. وهو يتغير بعنف حتى في هذه اللحظة.
ب- يبدو وكأنك عدت إلى الماضي
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com سمعتُ كل القصص من سمو الأمير دوريس. سمعتُ أنك في الواقع أول أمير لليونبرغ، ولستَ مرتزقًا. سأعتذر إن أخطأتُ بأي شكل من الأشكال.
وقالت إن كل ما يحدث الآن يشبه أحداث الحرب العظمى.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كان بيرج يضحك لكنه سرعان ما أغلق فمه.
ولكن كان هناك فرق واحد.
يبدو أن قتالاً قد وقع بسبب سمات أديليا. يبدو أنها ألحقت إصابات طفيفة بالفرسان الآخرين أثناء غيابي عن العد.
ب- الآن حكام العالم هم البشر
كان رأسي يدور. أغمضت عينيّ وفتحتهما، وأجبرت نفسي على التخلص من الدوار. شعرتُ أن جسدي لا يتحرك جيدًا وأنا أغادر السرير. ما زال قلبي ينبض بجنون، وصوت رفرفة الأجنحة لا يزال يتردد في أذنيّ.
لم يتغير إلا النوع السائد في العالم.
حتى لو أشاد بعظمة عائلة ليونبرجر، لم أكن أعتقد حقًا أنني سأتمكن من الفوز إذا واجهت مثل هذا الوحش.
تفضل بزيارة موقعنا واقرأ المزيد من الروايات لمساعدتنا في تحديث الفصول بسرعة. شكرًا جزيلاً لك!
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com هل سيكون الأمر مؤلمًا إلى هذا الحد لو ابتلعت شفرة بعد أن تضورت جوعًا لعدة أيام، ولم أتمكن من التغلب على جوعي؟
ثم تحدث صوت في ذهني.
الفصل 149
نهاية الفصل
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لقد راهنت أنه حتى لو عادت البعثة بأكملها التي صعدت جبل سيوري على قيد الحياة وتجمعت في مكان واحد، فلن يكون هناك طريقة يمكنهم من خلالها فعل أي شيء ضد هواريونغ.
-حسنًا، تمتم. لم يتردد الرجل العجوز عندما طلبت منه أن يعاملني كمرتزق، لكنه تردد فجأةً وشعر بالقلق.
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات