روزاليند المجنونة
الفصل 346: روزاليند المجنونة
عرف هوبز زوجته جيدًا، لكن ماذا كانت الفزاعة؟ كانت مخلوقًا غريبًا، مخلوقًا غريبًا قويًا جدًا. أغمض هوبز عينيه. لقد استسلم عن النضال. “خشخشة!”
بعد أن سمعت الأجيال الثلاثة لعائلة سكوت كلمات هذه المخلوقات الغريبة، لم يرغبوا في شيء أكثر من قتل هذه الأشياء التي كانت أكسل حتى من الخنازير. “ألا تريدون المغادرة، هل تحاولون إيذاءنا؟” “عليكم أن تغادروا!” تحدث هوبز!
[نقاط الخوف +200,000]
“نحن لا نريد أن نغادر، هذا هو منزلنا!” سيطر فلاندرز على الفزاعات في قلوب المخلوقات الغريبة البيضاء وأمرها بالمغادرة. في النهاية، استطاع فلاندرز أن يشعر بالأفكار الحقيقية في قلوب المخلوقات الغريبة البيضاء. لقد كانوا كسالى جدًا عن الحركة ولم يرغبوا في المغادرة! لفت هذا الموقف انتباه فلاندرز. كانت هذه هي المرة الأولى التي يفشل فيها في السيطرة على هدف من ممتلكاته.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
فقد فلاندرز الثقة بهم تمامًا. لا يبدو أن هناك فرقًا كبيرًا بين السيطرة على هذا النوع من المخلوقات الكسولة وعدم السيطرة عليها. كان عليه فقط أن يعتني بهم جيدًا ويجعلهم يساهمون بنقاط الخوف بطاعة. لم يكونوا بحاجة إلى التفكير في القتال بعد الآن. “سيدي، كن مطمئنًا.”
“ابني الحبيب، بودهاوس، قُتل، وأنت لم تقل كلمة واحدة!”
“سنرسلهم بالتأكيد إلى وادي الضباب!” عبر هوبز عن موقفه بسرعة. على الرغم من أن لا أحد يريد أن يكون له سيد فوق رأسه، ولكن الآن بعد أن أصبح لديهم واحد، كان الخيار الأفضل هو فعل ما يشاء. كعائلة توارثت لمئات السنين، لا يزال لديهم بعض البصيرة.
“بودهاوس، يا ابني العزيز، لقد انتقمت لك أمك! ووو!!” بكت روزاليند واستلقت على الأرض. كان جسدها يضعف أكثر فأكثر. دخلت فزاعة سوداء جسد روزاليند. كانت الآن تحت سيطرة فلاندرز. لم يستخدم فلاندرز الفزاعة الخضراء. شعر فلاندرز أنها مضيعة للفزاعة. طالما أن هذا النوع من النساء لم يمت وساهم بنقاط الخوف بطاعة، فسيكون الأمر على ما يرام.
رأى فلاندرز أن عائلة سكوت كانت عاقلة جدًا، فلم يستطع إلا أن ينظر إليهم في ضوء جديد. سيكون من الأفضل لو كان لديهم زمام المبادرة. كان هناك العديد من الأشياء التي لم يكن بحاجة للقلق بشأنها لأن مرؤوسيه سيقلقون من أجله. مجرد التفكير في الأمر جعله يشعر بالراحة. “خشخشة!” “اجمعوا كل السحرة من رتبة D وما فوق في عائلتكم!”
“نحن لا نريد أن نغادر، هذا هو منزلنا!” سيطر فلاندرز على الفزاعات في قلوب المخلوقات الغريبة البيضاء وأمرها بالمغادرة. في النهاية، استطاع فلاندرز أن يشعر بالأفكار الحقيقية في قلوب المخلوقات الغريبة البيضاء. لقد كانوا كسالى جدًا عن الحركة ولم يرغبوا في المغادرة! لفت هذا الموقف انتباه فلاندرز. كانت هذه هي المرة الأولى التي يفشل فيها في السيطرة على هدف من ممتلكاته.
بدا هوبز والاثنان الآخران قلقين. لقد تحرك سيدهم ضد عائلتهم. على الرغم من أنهم كانوا غير راغبين في قلوبهم، إلا أنهم ما زالوا ينفذون أوامر فلاندرز دون تردد. سيطرة الفزاعة السوداء على العقل جعلتهم الثلاثة غير قادرين على المقاومة. “هوبز، أيها الأحمق.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com زوجة هوبز جاءت من عائلة ألبرت. لقد تم تدليلها منذ صغرها، وكانت شخصيتها مستبدة للغاية. كانت شخصية ابنه الثاني تشبه تمامًا شخصية زوجته، مستبدة وأنانية! عندما تزوج هوبز لأول مرة من روزاليند ألبرت، كان يعتز بها كثيرًا أيضًا. ولكن مع مرور الوقت، كشفت روزاليند عن طبيعتها. ابتعد هوبز تدريجيًا عن روزاليند، مما جعلها غاضبة. كانت تعتقد دائمًا أن هوبز لديه شخص آخر في الخارج. بسبب هذا، سببت الكثير من المتاعب لهوبز. كره هوبز روزاليند أكثر.
“ابني الحبيب، بودهاوس، قُتل، وأنت لم تقل كلمة واحدة!”
……
“لماذا تزوجت من شخص عديم الفائدة مثلك؟” عند سماع صوت زوجته، تحول وجه هوبز إلى الأخضر من الخوف. هذه المرأة النتنة كانت مدللة حقًا.
“با!” انطلقت صفعة مدوية. صُفعت روزاليند من قبل هوبز ودارت عدة مرات قبل أن تسقط على الأرض.
[نقاط الخوف +200,000]
“من الآن فصاعدًا، ستكونون لا شيء! عندما يصل أخي الأكبر، ستقود عشيرة ألبرت عائلة سكوت نحو المجد.” عند سماع كلمات روزلين، كان هوبز غاضبًا لدرجة أن جسده كله كان يرتجف. أي نوع من النساء السامة تزوجها. “بلارغ! رائع! رائع حقًا!”
زوجة هوبز جاءت من عائلة ألبرت. لقد تم تدليلها منذ صغرها، وكانت شخصيتها مستبدة للغاية. كانت شخصية ابنه الثاني تشبه تمامًا شخصية زوجته، مستبدة وأنانية! عندما تزوج هوبز لأول مرة من روزاليند ألبرت، كان يعتز بها كثيرًا أيضًا. ولكن مع مرور الوقت، كشفت روزاليند عن طبيعتها. ابتعد هوبز تدريجيًا عن روزاليند، مما جعلها غاضبة. كانت تعتقد دائمًا أن هوبز لديه شخص آخر في الخارج. بسبب هذا، سببت الكثير من المتاعب لهوبز. كره هوبز روزاليند أكثر.
عرف هوبز زوجته جيدًا، لكن ماذا كانت الفزاعة؟ كانت مخلوقًا غريبًا، مخلوقًا غريبًا قويًا جدًا. أغمض هوبز عينيه. لقد استسلم عن النضال. “خشخشة!”
عرف هوبز زوجته جيدًا، لكن ماذا كانت الفزاعة؟ كانت مخلوقًا غريبًا، مخلوقًا غريبًا قويًا جدًا. أغمض هوبز عينيه. لقد استسلم عن النضال. “خشخشة!”
“نحن لا نريد أن نغادر، هذا هو منزلنا!” سيطر فلاندرز على الفزاعات في قلوب المخلوقات الغريبة البيضاء وأمرها بالمغادرة. في النهاية، استطاع فلاندرز أن يشعر بالأفكار الحقيقية في قلوب المخلوقات الغريبة البيضاء. لقد كانوا كسالى جدًا عن الحركة ولم يرغبوا في المغادرة! لفت هذا الموقف انتباه فلاندرز. كانت هذه هي المرة الأولى التي يفشل فيها في السيطرة على هدف من ممتلكاته.
“تريدين الانتقام!” “الانتقام هو بالضبط ما أريده. ذلك الجبان هوبز لا يجرؤ على الانتقام. سأنتقم أنا!”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كثفت روزاليند عاصفة جليدية واندفعت نحو فلاندرز والأجيال الثلاثة لعائلة سكوت. تجمد الأشخاص الأربعة وتحولوا إلى تماثيل جليدية من قبل روزاليند. بعد ذلك، أطلقت روزاليند مسمارًا جليديًا. تحطمت التماثيل الجليدية الأربعة إلى قطع بواسطة المسامير الجليدية! “هاها! اللعنة على عائلة سكوت!”
“لقد أبلغت أخي الأكبر بالفعل. سيأتي العديد من السحرة الأقوياء من عائلة ألبرت قريبًا.” عند سماع الطرف الآخر يطلب المساعدة، قرر فلاندرز عدم قتل هذه المرأة الغبية. كانت ببساطة نجمة حظ. لم ترسل نفسها إلى الموت فحسب، بل ورطت الآخرين ليموتوا أيضًا!
“لم تضربني منذ سنوات عديدة. هوبز، أيها الجبان. من أجل شخص غريب، تضرب زوجة ابنك.
“با!” انطلقت صفعة مدوية. صُفعت روزاليند من قبل هوبز ودارت عدة مرات قبل أن تسقط على الأرض.
“تريدين الانتقام!” “الانتقام هو بالضبط ما أريده. ذلك الجبان هوبز لا يجرؤ على الانتقام. سأنتقم أنا!”
“منذ متى كان لعائلة ألبرت الحق في التدخل في شؤون عائلة سكوت؟”
“اجمعوا سحرة عائلة سكوت ورحبوا بعائلة ألبرت معًا!”
“أيتها المرأة الغبية!” كان هوبز قد استسلم بالفعل للنضال. شعر أنه لا يمكنه إلا ترك روزاليند للقدر. لكن عندما سمع روزالين تقول إن عائلة ألبرت ستتدخل، غضب على الفور. لا يمكن تشويه مجد عائلة سكوت من قبل الغرباء! لم يفكر سكوت الغاضب حتى قبل أن يرسل روزاليند تطير بصفعة ضخمة. “أتجرؤ على ضربي؟”
“هوبز، زوجتك مختلفة عما تعتقد!” بعد سماع كلمات روزليند، كان سكوت العجوز غاضبًا لدرجة أن جسده كله كان يرتجف. لقد ندم حقًا الآن. لماذا أجبر هوبز على الزواج من هذه المرأة في المقام الأول؟ لقد فعل شيئًا غبيًا!
“لم تضربني منذ سنوات عديدة. هوبز، أيها الجبان. من أجل شخص غريب، تضرب زوجة ابنك.
عرف هوبز زوجته جيدًا، لكن ماذا كانت الفزاعة؟ كانت مخلوقًا غريبًا، مخلوقًا غريبًا قويًا جدًا. أغمض هوبز عينيه. لقد استسلم عن النضال. “خشخشة!”
“يا للقسوة!” “سليطة، يا لها من سليطة!” كان هوبز نادمًا للغاية في هذه اللحظة. لماذا كان عليه أن يتزوج مثل هذه السليطة؟ قد تدمر العائلة بسبب جهلها.
الفصل 346: روزاليند المجنونة
لم تكن قوة روزاليند سيئة. بقوة من الرتبة B، لن يتمكن شخص عادي من العبث معها. إلى جانب هالة عائلة سكوت، كانت تحظى باهتمام لا يضاهى أينما ذهبت. هذا أيضًا جعل شخصيتها أكثر غطرسة! لكن فلاندرز لم يهتم بمن تكون روزاليند هذه. في عينيه، كان هناك نوعان فقط من الناس. أحدهما هم الأشخاص الذين يمكن أن يساهموا بنقاط الخوف، والآخر هم الأشخاص الذين لا يستطيعون المساهمة بقيمة الخوف. أولئك الذين يمكنهم المساهمة بقيمة النقاط يجب الاحتفاظ بهم بطبيعة الحال. هؤلاء جميعهم خراف. أما أولئك الذين لا يستطيعون المساهمة بنقاط الخوف وكانوا متعجرفين، فيمكنهم الذهاب إلى الجحيم! “هاها! اذهبي إلى الجحيم!”
……
كثفت روزاليند عاصفة جليدية واندفعت نحو فلاندرز والأجيال الثلاثة لعائلة سكوت. تجمد الأشخاص الأربعة وتحولوا إلى تماثيل جليدية من قبل روزاليند. بعد ذلك، أطلقت روزاليند مسمارًا جليديًا. تحطمت التماثيل الجليدية الأربعة إلى قطع بواسطة المسامير الجليدية! “هاها! اللعنة على عائلة سكوت!”
“يا للقسوة!” “سليطة، يا لها من سليطة!” كان هوبز نادمًا للغاية في هذه اللحظة. لماذا كان عليه أن يتزوج مثل هذه السليطة؟ قد تدمر العائلة بسبب جهلها.
“من الآن فصاعدًا، ستكونون لا شيء! عندما يصل أخي الأكبر، ستقود عشيرة ألبرت عائلة سكوت نحو المجد.” عند سماع كلمات روزلين، كان هوبز غاضبًا لدرجة أن جسده كله كان يرتجف. أي نوع من النساء السامة تزوجها. “بلارغ! رائع! رائع حقًا!”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “سيدي، أطلب قتل هذه المرأة الغبية!” كان سكوت العجوز مستعدًا لقتل روزاليند. كان فلاندرز بجانبه، وهذا يتطلب بلا شك إذنه. “خشخشة!” “لا داعي لقتلها. دعها تعيش.”
“هوبز، زوجتك مختلفة عما تعتقد!” بعد سماع كلمات روزليند، كان سكوت العجوز غاضبًا لدرجة أن جسده كله كان يرتجف. لقد ندم حقًا الآن. لماذا أجبر هوبز على الزواج من هذه المرأة في المقام الأول؟ لقد فعل شيئًا غبيًا!
“لماذا تزوجت من شخص عديم الفائدة مثلك؟” عند سماع صوت زوجته، تحول وجه هوبز إلى الأخضر من الخوف. هذه المرأة النتنة كانت مدللة حقًا.
ضربت روزاليند بخوف فلاندرز، وسقطت في وهم الخوف. تم إطلاق الرغبات في أعماق قلبها. ربما كانت هذه الكلمات مجرد فكرة في قلبها. عندما فقدت الاتصال بالواقع، وعندما انغمست في الوهم، لم تعد قادرة على التحكم في نفسها. تم إطلاق الأفكار الحقيقية في قلبها بالكامل. أراد سكوت العجوز حقًا قتل زوجة ابنه هذه. كانت غبية جدًا. هذه المرأة أرادت بالفعل الإطاحة بعائلة سكوت. “هاها!”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كثفت روزاليند عاصفة جليدية واندفعت نحو فلاندرز والأجيال الثلاثة لعائلة سكوت. تجمد الأشخاص الأربعة وتحولوا إلى تماثيل جليدية من قبل روزاليند. بعد ذلك، أطلقت روزاليند مسمارًا جليديًا. تحطمت التماثيل الجليدية الأربعة إلى قطع بواسطة المسامير الجليدية! “هاها! اللعنة على عائلة سكوت!”
“بودهاوس، يا ابني العزيز، لقد انتقمت لك أمك! ووو!!” بكت روزاليند واستلقت على الأرض. كان جسدها يضعف أكثر فأكثر. دخلت فزاعة سوداء جسد روزاليند. كانت الآن تحت سيطرة فلاندرز. لم يستخدم فلاندرز الفزاعة الخضراء. شعر فلاندرز أنها مضيعة للفزاعة. طالما أن هذا النوع من النساء لم يمت وساهم بنقاط الخوف بطاعة، فسيكون الأمر على ما يرام.
“لم تضربني منذ سنوات عديدة. هوبز، أيها الجبان. من أجل شخص غريب، تضرب زوجة ابنك.
“سيدي، أطلب قتل هذه المرأة الغبية!” كان سكوت العجوز مستعدًا لقتل روزاليند. كان فلاندرز بجانبه، وهذا يتطلب بلا شك إذنه. “خشخشة!” “لا داعي لقتلها. دعها تعيش.”
“ابني الحبيب، بودهاوس، قُتل، وأنت لم تقل كلمة واحدة!”
“من المؤسف عدم استخدام مثل هذا الزنزانة الجيدة!” حددت كلمات فلاندرز مصير روزاليند!
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com رأى فلاندرز أن عائلة سكوت كانت عاقلة جدًا، فلم يستطع إلا أن ينظر إليهم في ضوء جديد. سيكون من الأفضل لو كان لديهم زمام المبادرة. كان هناك العديد من الأشياء التي لم يكن بحاجة للقلق بشأنها لأن مرؤوسيه سيقلقون من أجله. مجرد التفكير في الأمر جعله يشعر بالراحة. “خشخشة!” “اجمعوا كل السحرة من رتبة D وما فوق في عائلتكم!”
“اجمعوا سحرة عائلة سكوت ورحبوا بعائلة ألبرت معًا!”
“من المؤسف عدم استخدام مثل هذا الزنزانة الجيدة!” حددت كلمات فلاندرز مصير روزاليند!
……
“لم تضربني منذ سنوات عديدة. هوبز، أيها الجبان. من أجل شخص غريب، تضرب زوجة ابنك.
ترجمة [Great Reader]
“بودهاوس، يا ابني العزيز، لقد انتقمت لك أمك! ووو!!” بكت روزاليند واستلقت على الأرض. كان جسدها يضعف أكثر فأكثر. دخلت فزاعة سوداء جسد روزاليند. كانت الآن تحت سيطرة فلاندرز. لم يستخدم فلاندرز الفزاعة الخضراء. شعر فلاندرز أنها مضيعة للفزاعة. طالما أن هذا النوع من النساء لم يمت وساهم بنقاط الخوف بطاعة، فسيكون الأمر على ما يرام.
“ابني الحبيب، بودهاوس، قُتل، وأنت لم تقل كلمة واحدة!”
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات