الفصل 499 - الحارس (11)
الفصل 499 – الحارس (11)
“دعيني أقول لكِ مرة أخرى، أيتها الخادمة. لن يختار دانتاليان الانتحار أبدًا.”
“…………..”
لم أستطع قول أي شيء.
“أحمق.”
نظرت للخلف بشكل لا إرادي. كانت باربراتوس الوهمية هناك أيضًا. باربراتوس ذات التعبير الجامد والبارد كالمعتاد. عندما نظرت مرة أخرى إلى الباب، عقدت باربراتوس حاجبيها ونظرت إلي.
“لا يزال على قيد الحياة.”
“ماذا، لماذا تنظر للخلف؟ هل كنت تتشكك؟ هل لم تستطع الصبر فصنعت حبيبة آخري؟ مثلك مثل كلب شاذ. هل أعود في وقت لاحق؟”
“نعم.”
كانت مختلفة.
0
كان هناك اختلاف حاسم.
انهارت ركبتاي. وانزلقت العباءة التي كانت تغطي جسدي بأكمله مع الرياح الشتوية. عندما هبت الرياح على جلدي المليء بالجروح، كان الألم شديدًا للغاية. كان الجو شديد البرودة. لكن كان هناك شيء ما يحيط برأسي.
باربراتوس الوهمية كان لديها قرون بارزة من رأسها. دليل على كونها سيدة شياطين. ذلك الشيء الذي كلما كان أكبر، كلما أعطى سيد الشياطين القوي مزيدًا من الكبرياء، لم يكن موجودًا لدى باربراتوس الواقفة أمام الباب.
“لكن هذا لا يمثل سوى نصف قصة دانتاليان.”
بالأحرى، تم قطعها بشكل نظيف.
قالت باربراتوس.
“…… آه. هذا؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لاحظت باربراتوس نظراتي وداعبت سطح القرن المقطوع. ابتسمت بخجل، صوتًا طالما حلمت به. كان صوت ضحكة باربراتوس.
لاحظت باربراتوس نظراتي وداعبت سطح القرن المقطوع. ابتسمت بخجل، صوتًا طالما حلمت به. كان صوت ضحكة باربراتوس.
رفعت رأسي بصعوبة. لا تزال باربراتوس تبتسم ببطء. لكن دموعها كانت تنهمر. ضحكت وبكت في الوقت نفسه.
“هههه. لا تُمنح الحرية إلا بهذا الثمن القليل.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “لا.”
“…..
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أن دانتاليان كان يعاني من هلاوس لا نهاية لها.
” هكذا أصبحت الأمور.”
“…هل بدأتِ بالفعل في تبرير نفسك. أنت امرأة لا أمل فيها بشكل لا يصدق. حسنًا، أن تعيشي طوال حياتك في الخداع الذاتي إذن. ربما هذه هي النهاية الوحيدة الملائمة لكِ.”
هكذا أصبحت.
“باربرا…توس……”
جملة قصيرة.
“….. من غير الممكن.”
لا أدري أي معنى يمكن أن يكون مضمنًا في هذه الجملة الواحدة التي لا يمكن حتى اعتبارها ملخصًا. ما الذي كان على باربراتوس أن تتخلى عنه لتفلت من الإعدام، لم أستطع حتى تخيله.
انهارت ركبتاي. وانزلقت العباءة التي كانت تغطي جسدي بأكمله مع الرياح الشتوية. عندما هبت الرياح على جلدي المليء بالجروح، كان الألم شديدًا للغاية. كان الجو شديد البرودة. لكن كان هناك شيء ما يحيط برأسي.
“هه؟”
كانت هناك ابتسامة شرسة على شفتي إيفار.
الفتت باربراتوس رأسها.
نظرت إليّ باربراتوس بنظرة غائبة.
كنت أُمسك بوجه باربراتوس بكلتا يديّ فجأة. شعرت به. لمست دفء بشرتها الناعمة عبر راحتي يديّ. ذلك الإحساس ضرب شيئًا ما في صدري. كأن خيطًا ضعيفًا ورفيعًا قد انقطع جزئيًا.
“لكن هذا لا يمثل سوى نصف قصة دانتاليان.”
“باربراتوس.”
ما هي الظروف التي أدت إلى موت دانتاليان. لماذا انتحر مع ديزي. ما الذي دفعه إلى الدمار. شرحت إيفار رودبروك بالتفصيل. المذنبة الأولي هي لورا دي فارنيز. لكن المذنبة الثانية كانت أنتِ. شددت إيفار على هذه النقطة.
لمست خدها.
انهارت ركبتاي. وانزلقت العباءة التي كانت تغطي جسدي بأكمله مع الرياح الشتوية. عندما هبت الرياح على جلدي المليء بالجروح، كان الألم شديدًا للغاية. كان الجو شديد البرودة. لكن كان هناك شيء ما يحيط برأسي.
“باربرا…توس……”
“…………..”
“…….”
“لا يزال على قيد الحياة.”
نظرت إليّ باربراتوس بنظرة غائبة.
لكن هذا لم يكن كافيًا.
همهمت باسمها بلا توقف. كنت مثل لُعبة الموسيقى التالفة التي لا يمكنها إصدار إلا صوتٍ واحد. حتى عندما حاولت استحضار أي أفكار أخرى في ذهني، أو طرح أي أسئلة أخرى، فقد غرقت في تيار قوي.
بعد سماع كلمات إيفار الفظة، فقدت باربراتوس القدرة على الكلام لفترة. ليس فقط الكلام، بل حتى التعبير بوجهها.
“باربراتوس……”
حدث صمت مقيت.
ابتسمت لي ببطء.
“لا يزال حيًا.”
“نعم.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لماذا يجب أن يعاني السيد دانتاليان وحده؟
“……باربراتوس……”
هكذا قالت.
“نعم، دانتاليان.”
الفتت باربراتوس رأسها.
غطت باربراتوس يدي بكلتا يديها.
لا أدري أي معنى يمكن أن يكون مضمنًا في هذه الجملة الواحدة التي لا يمكن حتى اعتبارها ملخصًا. ما الذي كان على باربراتوس أن تتخلى عنه لتفلت من الإعدام، لم أستطع حتى تخيله.
غرست خدها برفق في يدي اليمنى. كأنها تريد إخباري كيف تشعر بشرتها. ببطء، برقة، بحركة دائرية.
“لا تحتاجي لأن تخبريني أين هو. أنا سعيدة لمجرد معرفة أنه على قيد الحياة. سأكون كلبة إن قلتِ لي أن أكون كلبة. سأكون عبدة إن قلتِ لي أن أكون عبدة. حتى لو تم لعني بعدم نمو قرني مرة أخرى أبدًا، لا بأس بذلك.”
“أنا هنا.”
“…………..”
“…….”
نظرت للخلف بشكل لا إرادي. كانت باربراتوس الوهمية هناك أيضًا. باربراتوس ذات التعبير الجامد والبارد كالمعتاد. عندما نظرت مرة أخرى إلى الباب، عقدت باربراتوس حاجبيها ونظرت إلي.
انقطع الخيط في صدري تمامًا.
“باربراتوس. أنتِ كائن مقزز.”
انهارت ركبتاي. وانزلقت العباءة التي كانت تغطي جسدي بأكمله مع الرياح الشتوية. عندما هبت الرياح على جلدي المليء بالجروح، كان الألم شديدًا للغاية. كان الجو شديد البرودة. لكن كان هناك شيء ما يحيط برأسي.
انهارت ركبتاي. وانزلقت العباءة التي كانت تغطي جسدي بأكمله مع الرياح الشتوية. عندما هبت الرياح على جلدي المليء بالجروح، كان الألم شديدًا للغاية. كان الجو شديد البرودة. لكن كان هناك شيء ما يحيط برأسي.
“أحمق.”
“نعم.”
ضغطت باربراتوس برفق رأسي إلى جسدها.
عندما حاول إيفار الخروج من الخيمة، توقفت خطواتها.
“ماذا كنت تفعل حتى أصبحت في هذه الحالة المزرية؟ كنت أنا من كافحت. قمت بتفتيش القارة بأكملها لأبحث عنك، لماذا أنت أكثر خرابًا مني…؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com وهي تتوسل بصوت مختنق بالدموع بشكل محزن.
إذا لم يكن هذا خيالي، فقد كانت باربراتوس ترتجف أيضًا.
بعد سماع كلمات إيفار الفظة، فقدت باربراتوس القدرة على الكلام لفترة. ليس فقط الكلام، بل حتى التعبير بوجهها.
“لماذا اخفيت نفسك بهذا الشكل الجيد؟ بسببك تعرضت لمعاناة لا داعي لها. هل تدرك كم بحثت عنك؟ لم أستطع رؤيتك مهما بحثت. نعم. لم تظهر لي مهما تحيرت. حقًا… حقًا……”
“نعم.”
رفعت رأسي بصعوبة. لا تزال باربراتوس تبتسم ببطء. لكن دموعها كانت تنهمر. ضحكت وبكت في الوقت نفسه.
نفت المعطيات؟ كانت هذه ردة فعل شائعة جدًا عندما يصدم الشخص بصدمة مفاجئة. في النهاية، حتى سيدة الشياطين المزعومة باربراتوس لم تكن سوى امرأة عادية تبكي أمام موت حبيبها.
“…حقًا… أنا سعيدة لأنك على قيد الحياة.”
قالت باربراتوس.
هكذا قالت.
كنت أُمسك بوجه باربراتوس بكلتا يديّ فجأة. شعرت به. لمست دفء بشرتها الناعمة عبر راحتي يديّ. ذلك الإحساس ضرب شيئًا ما في صدري. كأن خيطًا ضعيفًا ورفيعًا قد انقطع جزئيًا.
شكرًا لك لأنك على قيد الحياة.
ما هي الظروف التي أدت إلى موت دانتاليان. لماذا انتحر مع ديزي. ما الذي دفعه إلى الدمار. شرحت إيفار رودبروك بالتفصيل. المذنبة الأولي هي لورا دي فارنيز. لكن المذنبة الثانية كانت أنتِ. شددت إيفار على هذه النقطة.
هكذا قالت باربراتوس.
“…….”
“لقد صمدت بشدة، دانتاليان.”
عندما حاول إيفار الخروج من الخيمة، توقفت خطواتها.
“…….”
قالت باربراتوس بثقة.
وبعدها، لم أستطع إلا أن أبكي.
لم تفهم إيفار رودبروك. هل فقدت عقلها تمامًا من الصدمة الشديدة؟ هل كانت هذه المرأة ضعيفة لهذه الدرجة؟ قالت إيفار ببرود:
مثل الطفل المولود للتو.
لم يعد كتفا باربراتوس يرتجفان. لم تكن إيفار تأمل أن يكون السبب هو أنها قبلت الواقع وتوقفت عن الارتجاف. كان هذا تفسيرًا إيجابيًا للغاية. بدلاً من ذلك، على العكس تمامًا. لقد رفضت الواقع تمامًا، لذلك توقفت عن الحركة.
* * *
“……باربراتوس……”
مات دانتاليان.
“…..
بعد سماع كلمات إيفار الفظة، فقدت باربراتوس القدرة على الكلام لفترة. ليس فقط الكلام، بل حتى التعبير بوجهها.
قالت باربراتوس بثقة.
تنفست إيفار بصعوبة، ونظرت إلى باربراتوس بوجه مرتاح. كانت مثل لورا دي فارنيز. كانت السبب في سقوط السيد دانتاليان تمامًا مثل وزيرة الحرب دي فارنيز، أو ربما أكثر منه.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “تفضلِ الندم حتى آخر نفس. لذا عليكِ أن تتضرعي في اليأس. سيكون من الأفضل لكِ أن تدركِ جزءًا من الأعمال الشريرة التي ارتكبتِها… من دفعتِ إلى حتفه بمكائدك الساذجة.”
كان من المستحق أن تُجرحي.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com انقطع الخيط في صدري تمامًا.
كان من الطبيعي أن تلعني نفسك.
“باربراتوس……”
‘على الرغم من أنكِ ستُعدمي في النهاية.’
“باربراتوس. أنتِ كائن مقزز.”
لكن هذا لم يكن كافيًا.
لم أستطع قول أي شيء.
سوف تستمر دي فارنيز في المعاناة طالما كانت على قيد الحياة. لأن إيفار رودبروك نفسها ستهمس لها بكلمات خادعة. مهما حاولت دي فارنيز، ومهما حققت من إنجازات رائعة، لن تمدحها إيفار رودبروك أبدًا بشكل كامل.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ضيق إيفار جبينه.
كانت ستجلب نفس المعاناة لباربراتوس.
تنفست إيفار بصعوبة، ونظرت إلى باربراتوس بوجه مرتاح. كانت مثل لورا دي فارنيز. كانت السبب في سقوط السيد دانتاليان تمامًا مثل وزيرة الحرب دي فارنيز، أو ربما أكثر منه.
‘حقيقة أن السيد دانتاليان قد مات ستكون أكبر ألمٍ لكِ!’
لم تستطع إيفار تحمل ذلك.
كما تثبتت تعبيرات باربراتوس التي انغمست في اليأس المطلق، كانت أفكار إيفار صحيحة. تحولت ملامحها إلى صمت مقيت. أخيرًا، أطرقت رأسها وارتجف كتفاها. مرت عشر دقائق. عشرون دقيقة. ومع ذلك، لم تصب إيفار بالملل أبدًا من مشاهدة سيدة الشياطين منحنية في اليأس.
“دعيني أقول لكِ مرة أخرى، أيتها الخادمة. لن يختار دانتاليان الانتحار أبدًا.”
“….. من غير الممكن.”
“…….”
تمتمت باربراتوس فجأة.
“…..
ضيق إيفار جبينه.
“حتى لو أنكرتِ ذلك، لن يعود السيد أبدًا. عليكِ أن تعترفي بذنبك بشكل كامل، لأنه ذنب سيتعين عليكِ حمله حتى يوم إعدامك “.
“ماذا قلت؟”
لكن هذا لم يكن كافيًا.
“من غير الممكن أن يكون دانتاليان قد مات.”
“لأنه لو أراد الانتحار، لكان فعل ذلك منذ زمن بعيد.”
كانت هناك ابتسامة شرسة على شفتي إيفار.
“لا يمكن أن يكون دانتاليان قد مات.”
نفت المعطيات؟ كانت هذه ردة فعل شائعة جدًا عندما يصدم الشخص بصدمة مفاجئة. في النهاية، حتى سيدة الشياطين المزعومة باربراتوس لم تكن سوى امرأة عادية تبكي أمام موت حبيبها.
“…هل بدأتِ بالفعل في تبرير نفسك. أنت امرأة لا أمل فيها بشكل لا يصدق. حسنًا، أن تعيشي طوال حياتك في الخداع الذاتي إذن. ربما هذه هي النهاية الوحيدة الملائمة لكِ.”
“لا. لقد مات السيد دانتاليان. وكان أنتِ السبب في ذلك، كما هو الحال بالنسبة لآخرين.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com جملة قصيرة.
حتى لو كان على قيد الحياة، لم يعد حيًا حقًا.
“لقد صمدت بشدة، دانتاليان.”
سيظل السيد دانتاليان يعيش في جحيمٍ من الآلام إلى الأبد من الآن فصاعدًا. بلا مخرج ولا أمل. الاختفاء بهدوء من العالم هو البقاء في قلب الجحيم. هذه كانت إرادته.
“…هل بدأتِ بالفعل في تبرير نفسك. أنت امرأة لا أمل فيها بشكل لا يصدق. حسنًا، أن تعيشي طوال حياتك في الخداع الذاتي إذن. ربما هذه هي النهاية الوحيدة الملائمة لكِ.”
لم تستطع إيفار تحمل ذلك.
“لا يزال حيًا.”
لن تتمكن أبدًا من لقاء دانتاليان مرة أخرى. كان هذا مؤلمًا. بالتأكيد كان مؤلمًا. لكن منذ أن وافقت إيفار بالفعل على خطة دانتاليان، كانت إيفار تتألم أكثر من حقيقة أخرى.
“…..
لماذا يجب أن يعاني السيد دانتاليان وحده؟
“لماذا اخفيت نفسك بهذا الشكل الجيد؟ بسببك تعرضت لمعاناة لا داعي لها. هل تدرك كم بحثت عنك؟ لم أستطع رؤيتك مهما بحثت. نعم. لم تظهر لي مهما تحيرت. حقًا… حقًا……”
كان هذا غير منطقي.
قالت باربراتوس.
كان هذا غير معقول.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “نعم، دانتاليان.”
كان هذا غير عادل.
توقف إيفار.
أعلن السيد دانتاليان أن كل شيء كان مسؤوليته. لكن هذا كان خطأ. كان من غير المنطقي تمامًا أن يتحمل شخص واحد كل شيء. ألم يكن هذا مجرد إعلان للإرادة، حيلة بلاغية استخدمت لتعبير عن إرادة واحدة؟
“…..”
“تفضلِ الندم حتى آخر نفس. لذا عليكِ أن تتضرعي في اليأس. سيكون من الأفضل لكِ أن تدركِ جزءًا من الأعمال الشريرة التي ارتكبتِها… من دفعتِ إلى حتفه بمكائدك الساذجة.”
0
صرخت إيفار رودبروك وكأنها تلعنها.
تمتمت باربراتوس.
العذاب لمن يستحقون العذاب.
سوف تستمر دي فارنيز في المعاناة طالما كانت على قيد الحياة. لأن إيفار رودبروك نفسها ستهمس لها بكلمات خادعة. مهما حاولت دي فارنيز، ومهما حققت من إنجازات رائعة، لن تمدحها إيفار رودبروك أبدًا بشكل كامل.
الجحيم العادل للجميع.
“لقد صمدت بشدة، دانتاليان.”
ما هي الظروف التي أدت إلى موت دانتاليان. لماذا انتحر مع ديزي. ما الذي دفعه إلى الدمار. شرحت إيفار رودبروك بالتفصيل. المذنبة الأولي هي لورا دي فارنيز. لكن المذنبة الثانية كانت أنتِ. شددت إيفار على هذه النقطة.
“…………..”
بسبب الجهل أو التحيز، لعنت إيفار رودبروك بسرور أولئك الذين اختاروا هذا المسار عن قصد أو غير قصد.
“…حقًا… أنا سعيدة لأنك على قيد الحياة.”
“باربراتوس. أنتِ كائن مقزز.”
“…..
“…….”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com جملة قصيرة.
حدث صمت مقيت.
حتى لو كان على قيد الحياة، لم يعد حيًا حقًا.
لم يعد كتفا باربراتوس يرتجفان. لم تكن إيفار تأمل أن يكون السبب هو أنها قبلت الواقع وتوقفت عن الارتجاف. كان هذا تفسيرًا إيجابيًا للغاية. بدلاً من ذلك، على العكس تمامًا. لقد رفضت الواقع تمامًا، لذلك توقفت عن الحركة.
بالأحرى، تم قطعها بشكل نظيف.
“لا.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com وتدحرجت دمعة صامتة على خديها.
ومع ذلك، عندما رفعت باربراتوس رأسها ونظرت إليها.
“ماذا قلت؟”
رأت إيفار رودبروك عينيها الذهبيتين تنظران إليها مباشرة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com وهي تتوسل بصوت مختنق بالدموع بشكل محزن.
“لا يمكن أن يكون دانتاليان قد مات.”
غطت باربراتوس يدي بكلتا يديها.
“…….”
نظرت إليّ باربراتوس بنظرة غائبة.
ما هذا الهراء.
“…….”
لم تفهم إيفار رودبروك. هل فقدت عقلها تمامًا من الصدمة الشديدة؟ هل كانت هذه المرأة ضعيفة لهذه الدرجة؟ قالت إيفار ببرود:
“حتى لو أنكرتِ ذلك، لن يعود السيد أبدًا. عليكِ أن تعترفي بذنبك بشكل كامل، لأنه ذنب سيتعين عليكِ حمله حتى يوم إعدامك “.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “قد يكون قد أساء فهم ديزي وقدمها كضحية. هذا بالتأكيد أمر محزن. سيكون الشيء الأكثر إيلامًا بالنسبة له بالفعل، لأنه لا شيء يؤلمه أكثر من الأخطاء الناجمة عن سوء الفهم.”
“لا تنظري إليّ بازدراء، يا صانعة الدُمى.”
“…..”
نظرت باربراتوس في عيني إيفار بشكل مباشر.
رفعت رأسي بصعوبة. لا تزال باربراتوس تبتسم ببطء. لكن دموعها كانت تنهمر. ضحكت وبكت في الوقت نفسه.
“انتحر مع ديزي؟ ترك لورا و أنا ليموت؟ أخذ قرار الموت من دوننا؟ آه. لقد أخطأتِ بشكل حاسِم هنا، إذا كنت ستكذبين فعليكِ القيام بذلك بشكل صحيح. لقد ارتكبت خطأ جسيمًا.”
فصل واحد و نصل الي المئوية الخامسة.
“…هل بدأتِ بالفعل في تبرير نفسك. أنت امرأة لا أمل فيها بشكل لا يصدق. حسنًا، أن تعيشي طوال حياتك في الخداع الذاتي إذن. ربما هذه هي النهاية الوحيدة الملائمة لكِ.”
أعلن السيد دانتاليان أن كل شيء كان مسؤوليته. لكن هذا كان خطأ. كان من غير المنطقي تمامًا أن يتحمل شخص واحد كل شيء. ألم يكن هذا مجرد إعلان للإرادة، حيلة بلاغية استخدمت لتعبير عن إرادة واحدة؟
عندما حاول إيفار الخروج من الخيمة، توقفت خطواتها.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “تفضلِ الندم حتى آخر نفس. لذا عليكِ أن تتضرعي في اليأس. سيكون من الأفضل لكِ أن تدركِ جزءًا من الأعمال الشريرة التي ارتكبتِها… من دفعتِ إلى حتفه بمكائدك الساذجة.”
“لن يرتكب دانتاليان شيئًا مثل الانتحار أبدًا.”
هكذا قالت باربراتوس.
توقف إيفار.
“…حقًا… أنا سعيدة لأنك على قيد الحياة.”
“قد يكون قد أساء فهم ديزي وقدمها كضحية. هذا بالتأكيد أمر محزن. سيكون الشيء الأكثر إيلامًا بالنسبة له بالفعل، لأنه لا شيء يؤلمه أكثر من الأخطاء الناجمة عن سوء الفهم.”
“أتوسل إليكِ.”
تمتمت باربراتوس.
“…..
“لكن هذا لا يمثل سوى نصف قصة دانتاليان.”
“…..”
“…..”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com شكرًا لك لأنك على قيد الحياة.
“دعيني أقول لكِ مرة أخرى، أيتها الخادمة. لن يختار دانتاليان الانتحار أبدًا.”
نفت المعطيات؟ كانت هذه ردة فعل شائعة جدًا عندما يصدم الشخص بصدمة مفاجئة. في النهاية، حتى سيدة الشياطين المزعومة باربراتوس لم تكن سوى امرأة عادية تبكي أمام موت حبيبها.
حدقت إيفار في باربراتوس بوجه بلا تعابير.
نظرت للخلف بشكل لا إرادي. كانت باربراتوس الوهمية هناك أيضًا. باربراتوس ذات التعبير الجامد والبارد كالمعتاد. عندما نظرت مرة أخرى إلى الباب، عقدت باربراتوس حاجبيها ونظرت إلي.
“ما الدليل الذي تستندين عليه لتبرير هذا الهذيان؟”
غرست خدها برفق في يدي اليمنى. كأنها تريد إخباري كيف تشعر بشرتها. ببطء، برقة، بحركة دائرية.
ابتسمت باربراتوس بازدراء.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com وتدحرجت دمعة صامتة على خديها.
“لأنه لو أراد الانتحار، لكان فعل ذلك منذ زمن بعيد.”
“لأنه لو أراد الانتحار، لكان فعل ذلك منذ زمن بعيد.”
كانت باربراتوس تعلم. كانت هي الوحيدة التي لاحظت اضطراب دانتاليان.
“نعم.”
أن دانتاليان كان يعاني من هلاوس لا نهاية لها.
مات دانتاليان.
عندما طلبت باربراتوس منه الهرب معها وهي تبكي، رفض دانتاليان ذالك بإصرار. قال إن هذا ليس سوى هروب من المسؤولية. تذكرت باربراتوس كل كلمة قالها دانتاليان آنذاك بوضوح.
صرخت إيفار رودبروك وكأنها تلعنها.
لهذا السبب، استطاعت باربراتوس التأكيد.
كانت باربراتوس تعلم. كانت هي الوحيدة التي لاحظت اضطراب دانتاليان.
“لا يزال على قيد الحياة.”
“أحمق.”
قالت باربراتوس بثقة.
0
وتدحرجت دمعة صامتة على خديها.
“لا يزال حيًا.”
0
“…..”
انهارت ركبتاي. وانزلقت العباءة التي كانت تغطي جسدي بأكمله مع الرياح الشتوية. عندما هبت الرياح على جلدي المليء بالجروح، كان الألم شديدًا للغاية. كان الجو شديد البرودة. لكن كان هناك شيء ما يحيط برأسي.
أحنت باربراتوس رأسها وقبلت قدمي إيفار.
قالت باربراتوس بثقة.
“أتوسل إليكِ.”
ضغطت باربراتوس برفق رأسي إلى جسدها.
تخلت عن كبريائها، وقبلت قدميها بإخلاص كلما نطقت بجملة. باربراتوس التي لم تستخدم أبدًا أسلوب الاحترام حتى مع بعل، استخدمته الآن.
“ماذا كنت تفعل حتى أصبحت في هذه الحالة المزرية؟ كنت أنا من كافحت. قمت بتفتيش القارة بأكملها لأبحث عنك، لماذا أنت أكثر خرابًا مني…؟”
“لا تحتاجي لأن تخبريني أين هو. أنا سعيدة لمجرد معرفة أنه على قيد الحياة. سأكون كلبة إن قلتِ لي أن أكون كلبة. سأكون عبدة إن قلتِ لي أن أكون عبدة. حتى لو تم لعني بعدم نمو قرني مرة أخرى أبدًا، لا بأس بذلك.”
0
“…..
لهذا السبب، استطاعت باربراتوس التأكيد.
“إذا دمرت قلبي، بعد حوالي 16 مرة، سينخفض سحري إلى مستوى ضئيل. يمكنكِ حينها تدمير مصدر سحري أيضًا، لن أعترض. لا حاجة لي بكوني ساحرة. لا يهم أي شيء. يمكنكِ نزع أي شيء مني، لأن هذا غير مهم…”
ضغطت باربراتوس برفق رأسي إلى جسدها.
قالت باربراتوس.
لن تتمكن أبدًا من لقاء دانتاليان مرة أخرى. كان هذا مؤلمًا. بالتأكيد كان مؤلمًا. لكن منذ أن وافقت إيفار بالفعل على خطة دانتاليان، كانت إيفار تتألم أكثر من حقيقة أخرى.
وهي تتوسل بصوت مختنق بالدموع بشكل محزن.
نفت المعطيات؟ كانت هذه ردة فعل شائعة جدًا عندما يصدم الشخص بصدمة مفاجئة. في النهاية، حتى سيدة الشياطين المزعومة باربراتوس لم تكن سوى امرأة عادية تبكي أمام موت حبيبها.
“لذلك… رجاءً… اسمحي لي أن أجده.”
باربراتوس الوهمية كان لديها قرون بارزة من رأسها. دليل على كونها سيدة شياطين. ذلك الشيء الذي كلما كان أكبر، كلما أعطى سيد الشياطين القوي مزيدًا من الكبرياء، لم يكن موجودًا لدى باربراتوس الواقفة أمام الباب.
0
عندما حاول إيفار الخروج من الخيمة، توقفت خطواتها.
0
“…….”
0
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كانت ستجلب نفس المعاناة لباربراتوس.
0
لمست خدها.
0
“لكن هذا لا يمثل سوى نصف قصة دانتاليان.”
0
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com بسبب الجهل أو التحيز، لعنت إيفار رودبروك بسرور أولئك الذين اختاروا هذا المسار عن قصد أو غير قصد.
0
لكن هذا لم يكن كافيًا.
0
سيظل السيد دانتاليان يعيش في جحيمٍ من الآلام إلى الأبد من الآن فصاعدًا. بلا مخرج ولا أمل. الاختفاء بهدوء من العالم هو البقاء في قلب الجحيم. هذه كانت إرادته.
0
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “انتحر مع ديزي؟ ترك لورا و أنا ليموت؟ أخذ قرار الموت من دوننا؟ آه. لقد أخطأتِ بشكل حاسِم هنا، إذا كنت ستكذبين فعليكِ القيام بذلك بشكل صحيح. لقد ارتكبت خطأ جسيمًا.”
0
“لا يمكن أن يكون دانتاليان قد مات.”
فصل واحد و نصل الي المئوية الخامسة.
الفصل 499 – الحارس (11)
0
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات