الفصل 433 - فخر الوجود (5)
الفصل 433 – فخر الوجود (5)
“كذبة! ذلك الخائن المقزز-“.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com 2- “الترجمة الكورية في الأسماء تختلف عن الإنجليزية، أنا أحاول قدر الإمكان تصحيحها وإعادتها إلى الأسماء الإنجليزية. مثل: (الإنجليزية = زيبار)، (الكوري = جيفار).”
“انتقموا لصاحبة السمو بايمون!”
“هدوء”.
“اقتلوه فورا-“.
أما الخيار الآخر، فهو:
اختلطت أصوات تندد بالخيانة العظمى مع أصوات تسب بارباتوس فاندمجت في ضجيج مزعج. وأخيرا تحولت ساحة الميدان إلى ضجة عارمة لا يمكن تمييز من يتكلم أو ماذا يقولوا.
مجرد الاستمتاع.
اشتعل كل شيء وارتفعت حماسة الجميع. صرخ الناس بوجوه حمراء ملتهبة. ارتجت الذراعان الغليظتان ذهابا وإيابا مثل المكابس. وهكذا تحولت الصرخات إلى عاصفة عارمة من المشاعر المتدفقة بلا معنى أو هدف.
اتهمت بارباتوس بجرائمها بصوت خافت منضبط. وبينما كنت أفعل ذلك، تذكرت الضحكات التي لا عدد لها التي تبادلتها مع بارباتوس. دفعت تلك الذكريات الخفيفة جانبًا وواصلت الكلام.
الغضب.
“يا أصدقائي المحترمون، لقد سمعتم الدوق. بارباتوس اغتالت سيدة الشياطين بايمون. يجب أن نفرض أقسى العقوبات على بارباتوس. ولكن قبل ذلك، من المشكوك فيه ما إذا كانت بارباتوس وحدها المسؤولة عن هذه الجريمة المروعة”.
الحسد.
بينما كان الاثنان يتبادلان الحديث، ضاقت عينا جيفار. شعر جيفار أن دوق الثعابين كان يقول الحقيقة. اعتقدت أن الجو قد نضج بما فيه الكفاية، ففتحت فمي:
مجرد الاستمتاع.
إعدام جماعي.
الشك.
“أمرتك بارباتوس باغتيال بايمون. وأنت شهدت بذلك. هل أخطأت؟”
كانت المشاعر تطفو كالمكونات في قدر لم يغلى بعد. في الماضي كان يؤلمني الوقوع في مثل هذه الحالات. ولكن الأمر مختلف الآن. عندما تتشابك المشاعر، يمكنني الحكم بناء على المنطق. تعلمت ذلك.
ضحك جيفار بسخرية.
“هدوء”.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كانت مكيدة شريرة تحاك أمام أعين الجميع.
أمر مارباس بالسكون. وفعلا سكت الميدان بوضوح.
“……”
“أمرتك بارباتوس باغتيال بايمون. وأنت شهدت بذلك. هل أخطأت؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “أهانتها ووصفتها بالخنزيرة الحقيرة”.
“أعتقد أن صاحب الجلالة يعلم جيدًا أنني لم أكذب”.
مثل تنفسي، أمسك المواطنون في الساحة أنفاسهم. هدأ غضبي الهادئ في الساحة الغريبة الصمت.
أومأ القضاة الأربعة برؤوسهم قليلاً.
أما الخيار الآخر، فهو:
“لكن لم يكن ذلك كل شيء. لقد أمرت بارباتوس كل رؤساء المقاطعات بالقيام بذلك. اجتمعنا معًا لنخطط كيف يمكننا اغتيال صاحبة الجلالة بايمون”.
رفعت إصبعي.
لم يتمكن المواطنون في الساحة من التوقف عن الاستغراب أمام الانكشافات المتتالية. ونظر دوق الثعابين بثبات إلى مارباس.
“بعد اغتيال سيدة الشياطين بايمون مباشرة، بعد ثلاثة أيام فقط، تحرك حزب السهول لقتل كل حزب الجبال. وقُتل ثمانية أسياد شياطين من حزب الجبال خلال هذه العملية. أولاً يغتالون زعيم الحزب، ثم يمسحون بقايا الحزب…… ليست هذه مصادفة عادية على الإطلاق.”
“لكننا نحن الدوقات السبعة لم َنقتنع…… بايمون كانت تكافح من أجل شعب الشياطين أكثر مما يمكن لأحد أن يتصور. غير معقول أن نغتالها”.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ومن ثم، صعد دوقات المقاطعات غير دوق الثعابين تباعًا إلى منصة الشهود. أكدوا جميعًا أن أوامر بارباتوس كانت فعلية. وبذلك، أصبح ذنب بارباتوس واضح.
“إذن، ثاروا ضدها، أليس كذلك؟”
“الخطوة الأولى، اغتيال سيدة الشياطين بايمون وتقويض حزب الجبال. وقد ثبت صحة ذلك من خلال شهادات الدوقات. الخطوة الثانية، الاستفادة من ارتباك حزب الجبال وتجنيد الخونة. لدينا مؤشرات قوية لهذا أيضًا”.
“نعم صاحب الجلالة”.
“لا، هناك فرق كبير. لأنني أنا من فكّر في فكرة اغتيال بايمون وخطط لها من البداية!”
بينما كان الاثنان يتبادلان الحديث، ضاقت عينا جيفار. شعر جيفار أن دوق الثعابين كان يقول الحقيقة. اعتقدت أن الجو قد نضج بما فيه الكفاية، ففتحت فمي:
ابتسمت في قرارة نفسي.
“يا أصدقائي المحترمون، لقد سمعتم الدوق. بارباتوس اغتالت سيدة الشياطين بايمون. يجب أن نفرض أقسى العقوبات على بارباتوس. ولكن قبل ذلك، من المشكوك فيه ما إذا كانت بارباتوس وحدها المسؤولة عن هذه الجريمة المروعة”.
قال جيفار ببرود.
حدقت بجيفار.
“نعم. لقد شاركت أكثر من أي شخص آخر في اغتيال سيدة الشياطين بايمون، وكنت العقل المدبر وراء هذه الخطة بلا منازع”.
“لم تكن بايمون مجرد سيدة شياطين عادية، بل كانت زعيمة حزب الجبال. أي أن بارباتوس لم تغتل بايمون، بل حزب السهول جاء مخططا ليقضي على حزب الجبال بأكمله…… هذا هو السيناريو الأكثر منطقية”.
الحسد.
“هل توجد أدلة؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com اشتعل كل شيء وارتفعت حماسة الجميع. صرخ الناس بوجوه حمراء ملتهبة. ارتجت الذراعان الغليظتان ذهابا وإيابا مثل المكابس. وهكذا تحولت الصرخات إلى عاصفة عارمة من المشاعر المتدفقة بلا معنى أو هدف.
“حتى الآن، لدينا فقط مؤشرات قوية.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com صمت للحظات.
نظرت إلى الآلاف من شعب الشياطين، شعرت كأنني أمسك بخيوط اللعبة. كان هذا هو الشعور. السيطرة على نفسي وتوجيه هذا الجمع الغفير. كنت دوما أنجرف وراء هذا الشعور عندما أحاول تحريك الجماهير.
بشكل ما، أصبح السبب الوحيد وراء قيام بارباتوس باغتيال بايمون هو “القضاء على حزب الجبال”. لو كان هنا محامٍ بارع، لتصدى على الفور لهذا الزعم المثقوب وهاجمه. للأسف، لم يكن هناك محام يمثل حزب السهول. تحت مسرحيتنا الضمنية أنا ومارباس، تم طمس الحقيقة جزءًا تلو الآخر.
“بعد اغتيال سيدة الشياطين بايمون مباشرة، بعد ثلاثة أيام فقط، تحرك حزب السهول لقتل كل حزب الجبال. وقُتل ثمانية أسياد شياطين من حزب الجبال خلال هذه العملية. أولاً يغتالون زعيم الحزب، ثم يمسحون بقايا الحزب…… ليست هذه مصادفة عادية على الإطلاق.”
“في مهمة اغتيال بايمون. كنت حذرًا للغاية ولم أترك أي أدلة خلفي. أليس كذلك؟ ومع ذلك، ليس لديك أي أدلة على خطأ ادعائي أيضًا، ألم يكن كذلك؟”.
“ممم”.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com صمت للحظات.
أومأ مارباس برأسه.
إعدام جماعي.
“في الواقع، أظهر أحد أولئك أسياد شياطين الثمانية، سيد الشياطين موراكس، سلوكًا مريبًا. كان موراكس يتحدث كما لو أنه تلقي بعض الوعود المسبقة من بارباتوس”.
“بالضبط كذلك. أيها الزملاء المحترمون، كانت خطة بارباتوس كالتالي:”
اختلطت أصوات تندد بالخيانة العظمى مع أصوات تسب بارباتوس فاندمجت في ضجيج مزعج. وأخيرا تحولت ساحة الميدان إلى ضجة عارمة لا يمكن تمييز من يتكلم أو ماذا يقولوا.
رفعت إصبعي.
ابتسم جيفار بسخرية.
“الخطوة الأولى، اغتيال سيدة الشياطين بايمون وتقويض حزب الجبال. وقد ثبت صحة ذلك من خلال شهادات الدوقات. الخطوة الثانية، الاستفادة من ارتباك حزب الجبال وتجنيد الخونة. لدينا مؤشرات قوية لهذا أيضًا”.
بينما كان الاثنان يتبادلان الحديث، ضاقت عينا جيفار. شعر جيفار أن دوق الثعابين كان يقول الحقيقة. اعتقدت أن الجو قد نضج بما فيه الكفاية، ففتحت فمي:
كانت مكيدة شريرة تحاك أمام أعين الجميع.
ثارت الساحة من جديد.
بشكل ما، أصبح السبب الوحيد وراء قيام بارباتوس باغتيال بايمون هو “القضاء على حزب الجبال”. لو كان هنا محامٍ بارع، لتصدى على الفور لهذا الزعم المثقوب وهاجمه. للأسف، لم يكن هناك محام يمثل حزب السهول. تحت مسرحيتنا الضمنية أنا ومارباس، تم طمس الحقيقة جزءًا تلو الآخر.
0
“أخيرًا، الخطوة الثالثة. قتل كل أفراد حزب الجبال بمن فيهم الخونة. وهذا ما حدث قبل ثلاثة أيام في المبنى الذي ُوضعت فيه جثة بايمون. بشكل شرير، قضت بارباتوس أيضًا على الخونة لتمنع تسرب خطتها….”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com رفعت حاجبيّ مندهشًا.
اتخذت ملامحي تعبيرًا غاضبًا حزينًا.
“لا، هناك فرق كبير. لأنني أنا من فكّر في فكرة اغتيال بايمون وخطط لها من البداية!”
“الجميع يعلم أن حزبي حزب السهول والجبال متناحران. ولكن، مهما كان طموح بارباتوس لسحق الحزب المنافس، إلا أن أساليبها وحشية للغاية. اغتالت بايمون. حرضت أفراد الحزب المنافس على قتل بعضهم البعض. وذهبت أبعد من ذلك، من خلال قتل ثمانية أسياد شياطين بطريقة وحشية”.
0
نظرت إلى الساحة أمامي.
“أنت أحد كبار حزب السهول ومستشار مقرب لبارباتوس. من المستبعد جدًا ألا تكون على علم بمخطط بارباتوس للقضاء التام على حزب الجبال. سأسألك، هل كنت على علم مسبق بخطة اغتيال سيدة الشياطين بايمون؟”
“أقول، إذا كان هناك شخص واحد في هذا العالم لا يستحق المغفرة، فهي بارباتوس. أما بالنسبة لصاحبة الجلالة سيتري، التي حضرت اليوم كقاضية….”
1- “أعتقد أنني قد قمت بترجمة الجمل التي كانت سيتري تقولها بشكل خاطئ، ظننتُ في البداية أنها كانت تعتذر لبايمون، ولكن اتضح أنها كانت تطلب اعتذارًا من بارباتوس. أنا آسف على ذلك.”
أشرت بذراعي اليمنى إلى سيتري.
أمر مارباس بالسكون. وفعلا سكت الميدان بوضوح.
“استمرت في مطالبة بارباتوس بالاعتذار حتى اللحظة الأخيرة. طلبت منها الاعتذار بصدق وجدية على قتل بايمون. كان هذا كل ما طلبته سيتري. ولكن، أيها الزملاء الكرام، ماذا كان رد بارباتوس؟ كيف عاملت سيتري التي طلبت منها مجرد كلمة اعتذار واحدة؟”
لم يتمكن المواطنون في الساحة من التوقف عن الاستغراب أمام الانكشافات المتتالية. ونظر دوق الثعابين بثبات إلى مارباس.
شددت شفتيّ وجمعت حاجبيّ. ثم قلت من بين أسناني:
“خطأ؟ ما هو بالضبط؟”
“أهانتها ووصفتها بالخنزيرة الحقيرة”.
ضحك جيفار بسخرية.
مثل تنفسي، أمسك المواطنون في الساحة أنفاسهم. هدأ غضبي الهادئ في الساحة الغريبة الصمت.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com نظرت إلى الساحة أمامي.
“قطعت أطراف سيتري. حتى ذلك الوقت، كانت سيتري تبكي وتتوسل من أجل كلمة اعتذار واحدة، اعتذار على قتل بايمون. لكن بارباتوس، هذه القاتلة التي ربما كانت محاربة يومًا ما ولكنها الآن سياسية حقيرة أعمتها رغبتها في السلطة، داست بارباتوس على كف سيتري، وشدت شعرها، وبصقت عليها، وعذبتها”.
0
كلما هدأ الغضب، زاد تأثيره.
حدقت بجيفار.
اتهمت بارباتوس بجرائمها بصوت خافت منضبط. وبينما كنت أفعل ذلك، تذكرت الضحكات التي لا عدد لها التي تبادلتها مع بارباتوس. دفعت تلك الذكريات الخفيفة جانبًا وواصلت الكلام.
كان أمام جيفار خياران فقط:
“شاهدت تلك المشهد بعيني، هنا أمامي مباشرة”.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “أهانتها ووصفتها بالخنزيرة الحقيرة”.
“……”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com صمت للحظات.
“أنتم أيضًا يا إخوتي رأيتموه أيضًا. يجب على أحدهم معاقبة هذه الفظائع. أطالب بعقوبة الإعدام لكل أسياد شياطين حزب السهول المتورطين في هذا الاغتيال والمجزرة”.
بينما كان الاثنان يتبادلان الحديث، ضاقت عينا جيفار. شعر جيفار أن دوق الثعابين كان يقول الحقيقة. اعتقدت أن الجو قد نضج بما فيه الكفاية، ففتحت فمي:
إعدام جماعي.
“أمرتك بارباتوس باغتيال بايمون. وأنت شهدت بذلك. هل أخطأت؟”
اضطربت الساحة مرة أخرى. ولكن ليس بنفس الفوضى كما كان من قبل. قبل كل شيء، تنفس المواطنون بصعوبة تحت وطأة السوء والقتامة وحقيقة الكشف عن هذه الفظائع. حتى مارباس تركهم وشأنهم.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “نعم صاحب الجلالة”.
ومن ثم، صعد دوقات المقاطعات غير دوق الثعابين تباعًا إلى منصة الشهود. أكدوا جميعًا أن أوامر بارباتوس كانت فعلية. وبذلك، أصبح ذنب بارباتوس واضح.
فخ بسيط للغاية. لم يكن جيفار يرغب أبدًا في أن تموت بارباتوس في مثل هذا الموقف. ومن المستحيل تمامًا أن يبقى جيفار على قيد الحياة بمفرده بعد وفاة بارباتوس. في مثل هذا الموقف، لا خيار أمام وفي مثل جيفار سوى خيار واحد فقط.
“جيفار”.
0
“……”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com 2- “الترجمة الكورية في الأسماء تختلف عن الإنجليزية، أنا أحاول قدر الإمكان تصحيحها وإعادتها إلى الأسماء الإنجليزية. مثل: (الإنجليزية = زيبار)، (الكوري = جيفار).”
“أنت أحد كبار حزب السهول ومستشار مقرب لبارباتوس. من المستبعد جدًا ألا تكون على علم بمخطط بارباتوس للقضاء التام على حزب الجبال. سأسألك، هل كنت على علم مسبق بخطة اغتيال سيدة الشياطين بايمون؟”
ثار المواطنون إزاء إعلان جيفار الاستفزازي. ظهرت الصدمة أيضًا على ملامحي. في تلك الأثناء، واصل جيفار التحدث بلا انقطاع:
كان أمام جيفار خياران فقط:
“خطأ؟ ما هو بالضبط؟”
الأول، قول الحقيقة. أي الاعتراف بأنه لم يسمع أبدًا عن خطة الاغتيال ولم يشارك فيها على الإطلاق. وفي هذه الحالة، سيُفرج عن جيفار لعدم كفاية الأدلة.
“إذن، ثاروا ضدها، أليس كذلك؟”
أما الخيار الآخر، فهو:
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “هل توجد أدلة؟”
“نعم، كنت أعلم بالخطة”.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كانت مكيدة شريرة تحاك أمام أعين الجميع.
الاعتراف بجريمة لم يرتكبها.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com 0
ابتسمت في قرارة نفسي.
الحسد.
وقع جيفار في الفخ الذي نصبته له.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “هل توجد أدلة؟”
“إذن هذا يعني أنك شاركت في الجريمة؟”
0
“نعم. لقد شاركت أكثر من أي شخص آخر في اغتيال سيدة الشياطين بايمون، وكنت العقل المدبر وراء هذه الخطة بلا منازع”.
“يا أصدقائي المحترمون، لقد سمعتم الدوق. بارباتوس اغتالت سيدة الشياطين بايمون. يجب أن نفرض أقسى العقوبات على بارباتوس. ولكن قبل ذلك، من المشكوك فيه ما إذا كانت بارباتوس وحدها المسؤولة عن هذه الجريمة المروعة”.
ثارت الساحة من جديد.
أشرت بذراعي اليمنى إلى سيتري.
فخ بسيط للغاية. لم يكن جيفار يرغب أبدًا في أن تموت بارباتوس في مثل هذا الموقف. ومن المستحيل تمامًا أن يبقى جيفار على قيد الحياة بمفرده بعد وفاة بارباتوس. في مثل هذا الموقف، لا خيار أمام وفي مثل جيفار سوى خيار واحد فقط.
“كذبة! ذلك الخائن المقزز-“.
“لكن هناك خطأ في شهادة الدوقات”.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com 0
“خطأ؟ ما هو بالضبط؟”
الغضب.
“الشخص الذي أمر الدوقات لم تكن بارباتوس، بل كنت أنا، جيفار، من أمرهم”.
صرخ جيفار بصوت عالٍ وهو يحدق في الساحة.
يتحمل جيفار جميع التهم بدلاً من بارباتوس.
بشكل ما، أصبح السبب الوحيد وراء قيام بارباتوس باغتيال بايمون هو “القضاء على حزب الجبال”. لو كان هنا محامٍ بارع، لتصدى على الفور لهذا الزعم المثقوب وهاجمه. للأسف، لم يكن هناك محام يمثل حزب السهول. تحت مسرحيتنا الضمنية أنا ومارباس، تم طمس الحقيقة جزءًا تلو الآخر.
اختار جيفار طريق التضحية بنفسه كما لو كان ذلك أمرًا بديهيًا.
“كذبة! ذلك الخائن المقزز-“.
رفعت حاجبيّ مندهشًا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com نظرت إلى الساحة أمامي.
“هذا غير مقبول. فالدوقات شهدوا جميعًا أنهم تلقوا الأوامر مباشرةً من بارباتوس. كيف تدّعي أنك من أمرهم؟”
“أمرتك بارباتوس باغتيال بايمون. وأنت شهدت بذلك. هل أخطأت؟”
“استخدمت سحر التنكر. كانت مهمة بسيطة”.
“لم تكن بايمون مجرد سيدة شياطين عادية، بل كانت زعيمة حزب الجبال. أي أن بارباتوس لم تغتل بايمون، بل حزب السهول جاء مخططا ليقضي على حزب الجبال بأكمله…… هذا هو السيناريو الأكثر منطقية”.
قال جيفار ببرود.
فخ بسيط للغاية. لم يكن جيفار يرغب أبدًا في أن تموت بارباتوس في مثل هذا الموقف. ومن المستحيل تمامًا أن يبقى جيفار على قيد الحياة بمفرده بعد وفاة بارباتوس. في مثل هذا الموقف، لا خيار أمام وفي مثل جيفار سوى خيار واحد فقط.
“عندما تركت بارباتوس القصر لفترة، استغللت غرفة مجلسها واستدعيتهم. وكان الدوقات مجانين بما يكفي ليصدقوا أنني أنا بارباتوس نفسها. فخداعهم كان سهلاً”.
“أنتم أيضًا يا إخوتي رأيتموه أيضًا. يجب على أحدهم معاقبة هذه الفظائع. أطالب بعقوبة الإعدام لكل أسياد شياطين حزب السهول المتورطين في هذا الاغتيال والمجزرة”.
“……ما هي أدلّتك على صحّة ادعائك؟”
“حتى الآن، لدينا فقط مؤشرات قوية.”
“ليس لديّ أي أدلة”.
“أنتم أيضًا يا إخوتي رأيتموه أيضًا. يجب على أحدهم معاقبة هذه الفظائع. أطالب بعقوبة الإعدام لكل أسياد شياطين حزب السهول المتورطين في هذا الاغتيال والمجزرة”.
ابتسم جيفار بسخرية.
الاعتراف بجريمة لم يرتكبها.
“في مهمة اغتيال بايمون. كنت حذرًا للغاية ولم أترك أي أدلة خلفي. أليس كذلك؟ ومع ذلك، ليس لديك أي أدلة على خطأ ادعائي أيضًا، ألم يكن كذلك؟”.
“إذن هذا يعني أنك شاركت في الجريمة؟”
“…….”
بينما كان الاثنان يتبادلان الحديث، ضاقت عينا جيفار. شعر جيفار أن دوق الثعابين كان يقول الحقيقة. اعتقدت أن الجو قد نضج بما فيه الكفاية، ففتحت فمي:
صمت للحظات.
أما الخيار الآخر، فهو:
“لا أفهم. لماذا اضطررت أن تنتحل شخصية بارباتوس؟ ما الفرق إذا أصدرت الأوامر أنت أم بارباتوس نفسها؟”
ابتسمت في قرارة نفسي.
“لا، هناك فرق كبير. لأنني أنا من فكّر في فكرة اغتيال بايمون وخطط لها من البداية!”
أمر مارباس بالسكون. وفعلا سكت الميدان بوضوح.
صرخ جيفار بصوت عالٍ وهو يحدق في الساحة.
“أقول، إذا كان هناك شخص واحد في هذا العالم لا يستحق المغفرة، فهي بارباتوس. أما بالنسبة لصاحبة الجلالة سيتري، التي حضرت اليوم كقاضية….”
“لم تشارك بارباتوس في هذه الخطة على الإطلاق. كل شيء تم بقيادتي أنا، جيفار”.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كانت المشاعر تطفو كالمكونات في قدر لم يغلى بعد. في الماضي كان يؤلمني الوقوع في مثل هذه الحالات. ولكن الأمر مختلف الآن. عندما تتشابك المشاعر، يمكنني الحكم بناء على المنطق. تعلمت ذلك.
“ماذا تقول……”
“هدوء”.
ثار المواطنون إزاء إعلان جيفار الاستفزازي. ظهرت الصدمة أيضًا على ملامحي. في تلك الأثناء، واصل جيفار التحدث بلا انقطاع:
“ممم”.
“منذ البداية، لم تعجبني بايمون تلك العاهرة الفاشلة. سيدة شياطين تبذل الجهد لتوفير الإغاثة وإلغاء الرق! كانت امرأة ساذجة وغبية!”
“استخدمت سحر التنكر. كانت مهمة بسيطة”.
ضحك جيفار بسخرية.
“أنتم أيضًا يا إخوتي رأيتموه أيضًا. يجب على أحدهم معاقبة هذه الفظائع. أطالب بعقوبة الإعدام لكل أسياد شياطين حزب السهول المتورطين في هذا الاغتيال والمجزرة”.
“عندما سمعت أنها آتية إلى عالم الشياطين، أدركت أن هذه فرصتي. نعم، لذلك استدعيت دوقات المقاطعات وتظاهرت بأنني بارباتوس وأمرتهم بالاغتيال. كانت خطة رائعة. لو كنت قتلت دانتاليان أيضًا هناك، لكان الأمر مثاليًا!”
“استمرت في مطالبة بارباتوس بالاعتذار حتى اللحظة الأخيرة. طلبت منها الاعتذار بصدق وجدية على قتل بايمون. كان هذا كل ما طلبته سيتري. ولكن، أيها الزملاء الكرام، ماذا كان رد بارباتوس؟ كيف عاملت سيتري التي طلبت منها مجرد كلمة اعتذار واحدة؟”
0
0
0
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com صمت للحظات.
0
“هذا غير مقبول. فالدوقات شهدوا جميعًا أنهم تلقوا الأوامر مباشرةً من بارباتوس. كيف تدّعي أنك من أمرهم؟”
0
أشرت بذراعي اليمنى إلى سيتري.
0
حدقت بجيفار.
0
0
0
0
0
رفعت إصبعي.
أريد توضيح بعض الأخطاء مني.
ضحك جيفار بسخرية.
1- “أعتقد أنني قد قمت بترجمة الجمل التي كانت سيتري تقولها بشكل خاطئ، ظننتُ في البداية أنها كانت تعتذر لبايمون، ولكن اتضح أنها كانت تطلب اعتذارًا من بارباتوس. أنا آسف على ذلك.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “……ما هي أدلّتك على صحّة ادعائك؟”
2- “الترجمة الكورية في الأسماء تختلف عن الإنجليزية، أنا أحاول قدر الإمكان تصحيحها وإعادتها إلى الأسماء الإنجليزية. مثل: (الإنجليزية = زيبار)، (الكوري = جيفار).”
الحسد.
0
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات