العرض (3)
الفصل 22.1: العرض (3)
فضلًا عن الثقة، عقدت هذه الكلمات حلقة من اليقين بين الأبِ وإبنِه. في حين أن هناك الكثير من المزايا التي يُمكِنُ أن يحصلَ عليها من خلال تبنيهِ في العائلةِ الرئيسية، إلا أنها ليست ضرورية للغاية بالنسبةِ لهُ لتحقيقِ أهدافِه.
خفضَ يوجين سيفهُ عندما رأى جيرهارد يمشي بتعبيرٍ غريبٍ على وجهِه. بدا جيرهارد كما لو أن شخصًا يعرفهُ قد ماتَ للتو، كأنهُ يترنحُ في مَشيتِه. بإمكان يوجين أن يعرِفَ بوضوحٍ عن ماذا تحدث غيلياد مع جيرهارد، وما هي المشاعِرُ التي يَشعرُ بها جيرهارد حاليًا، ولماذا أتى والِدُهُ إلى هُنا الآن.
شَهُقَ جيرهارد.
“على الرُغمِ من أنني لم أتدرَب على الطاقة السحرية أو أتعلم من مُعلمٍ عظيم، إلا أنني لا أزالُ قادِرًا على ضربِ أطفالِ العائلةِ الرئيسية. وكإبنٍ لكَ، أعتقِد أنني قُمتُ بعملٍ جيد حتى الآن. حتى لو لم أُتبنى في العائلةِ الرئيسية، سأستمر في القيامِ بعملٍ جيد”، وعد يوجين.
“الأب، ما الخطأ؟” سأل يوجين.
فسرَ يوجين: “على الرُغمِ من أنه قد تكون هناك الكثير من الأشياء الصعبة التي تنتظرني في المستقبل، إلا أنهُ يجب أن يكون هناك الكثير من الأشياءِ الجيدةِ أيضًا”.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أجاب يوجين: “بالطبعِ هو كذلِك”.
بدلًا من التصرف كما لو إنهُ يعرِفُ بالفِعل ما الذي حدث، قرر يوجين أن يسألَ جيرهارد مباشرةً. رفع جيرهارد رأسهُ المُنخَفِض بسبب كَلِمات يوجين، ثُم إلتفت للنظرِ إلى المُلحق. أدركَ أنهُ حتى ملحقٌ واحِدٌ مُخصصٌ للضيوفِ أكبر من منزلهم في جيدول بأكملِه.
“يوجين” قال جيرهارد، مُظهِرًا تعبيرًا رسميًا: “…إسمُكَ يوجين لايونهارت، الإسمُ المُعطى لإبنِ جيرهارد لايونهارت.”
حاول جيرهارد إستخلاص الثقة بنفسِهِ من حقيقة أنه، على أقلِ تقدير، صالة التدريب في منزلهِم هي أكبر من الخاصة بالمُلحق، لكن السيف الذي يحملهُ إبنهُ جعل كَتفيهِ يسقُطان مرةً أُخرى. سيف العاصفة وينِد. لقد سَمِعَ جيرهارد القصة الكاملة من جيون حول كيفَ إختارَ إبنهُ السيف شخصيًا كهدية من قبوِ كنز العائلة الرئيسي.
فسرَ يوجين: “على الرُغمِ من أنه قد تكون هناك الكثير من الأشياء الصعبة التي تنتظرني في المستقبل، إلا أنهُ يجب أن يكون هناك الكثير من الأشياءِ الجيدةِ أيضًا”.
حتى لو باعَ جميعَ المُمتلكات التي جمعتها عائلةُ جيرهارد على مرّ السنين، فهو لا يزالُ غير قادرٍ على تحملِ شراءِ سيفٍ كهذا.
على الرُغمِ من أن جيرهارد لم يخُض في التفاصيل، إلا أن يوجين فهم بوضوحٍ ما يعنيه.
“…بُنَي” بدأ جيرهارد في الكلام، حتى مع إستمرار تناقض مشاعرِه. “…عرض بطريرك العائلة الرئيسية تبنيك.”
“أنا لستُ بِأحمق. هل تَعتقِد حقًا أنني سأنسى إسمي؟” سأل يوجين ساخِرًا، لكنه لا يزال أومأ برأسهِ بطاعة.
“كنتُ أعرِفُ بالفعلِ عن ذلِك. لقد ناقشَ ذلِكَ معي في وقتٍ سابِق”، أجاب يوجين بتجاهل. وأضاف “لكن ما دخلُ ذلِكَ مع تعبيرك الهابطِ هذا، الأب؟ بعد كُلِ شيء، ليس الأمرُ كما لو أن التبني سيفصِلُنا لأنك ستأتي معي إلى العائلة الرئيسية.”
“الأب، ما الخطأ؟” سأل يوجين.
“…هذا ما قاله. ومع ذلك…لستُ مُتأكِدًا…مما يجب أن أفعلَه. لو إن ذلك من أجلِ مُستقبَلِك، فإن السماح لك بدخولِ العائلةِ الرئيسية من خلالِ التبني هو الخيارُ الصحيح. لكن في هذه الحالة…”، تردد جيرهارد، غير قادرٍ على إنهاء كلامِه.
“على الرُغمِ من أنني لم أتدرَب على الطاقة السحرية أو أتعلم من مُعلمٍ عظيم، إلا أنني لا أزالُ قادِرًا على ضربِ أطفالِ العائلةِ الرئيسية. وكإبنٍ لكَ، أعتقِد أنني قُمتُ بعملٍ جيد حتى الآن. حتى لو لم أُتبنى في العائلةِ الرئيسية، سأستمر في القيامِ بعملٍ جيد”، وعد يوجين.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
الإضطهاد من العائلةِ الرئيسية والصِراعات المُستقبلية حول حقوق الخلافة…يمكن لجيرهارد أن يتخيلَ بسهولةٍ هذهِ المخاطر التي تنتظِرُ يوجين في المُستقبَل. ومع ذلك، فقد شكَّ فيما إذا يُمكِنُ لإبنهِ، البالغِ من العُمرِ ثلاثة عشر عامًا فقط، فِهمُ مثل هذه المخاطِر.
خاصةً الزوجةُ الرئيسية، تانيس، والزوجة الثانية، أنسيلا. لن يكون أمام هذين الشخصين خيارٌ سوى محاولةُ إبقاء يوجين تحتَ السيطرة.
وأضاف يوجين “لكن الأب، ما الفرق في وجودِ المصاعِب؟”
“…إذا تم تبنيكَ في العائلةِ الرئيسية، فقد تضطر إلى مواجهةِ العديدِ من الأشياء الصعبة لاحقًا”، حذر جيرهارد يوجين.
“يا أبي، أنتَ تُراقِبُني منذُ صِغَري”. قال يوجين عندما بدأ بنغزِ جيرهارد على مَعِدتِه: “لستُ من النوعِ الذي يسمح فقط لأي عدمِ إحترامٍ بالمرور بسهولة. ألم تسمع عن ذلك؟ في أول يومٍ لي هُنا، ضربتُ سيان طفل المنزل الرئيسي.”
“رُبما”، وافقهُ يوجين بسهولة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ثُمَ قال يوجين بكُلِ سهولة: “لو إنك ترفضُ هذا التبني، إذن فلنعُد إلى جيدول”.
‘لستُ مُتأكِدًا مما إذا سيُصَدِقُني الجميع عندما أقول أنني لستُ مُهتمًا بذلك.’
على الرُغمِ من أن جيرهارد لم يخُض في التفاصيل، إلا أن يوجين فهم بوضوحٍ ما يعنيه.
على الرُغمِ من تعبيرهِ الرسمي، فالدموع لا تزالُ تتساقط على وجهِه. دونَ تَركِ أي تَنهُدات، عانق يوجين بإحكام.
وأضاف يوجين “لكن الأب، ما الفرق في وجودِ المصاعِب؟”
“…هاه؟” تمتم جيرهارد على ما يبدو لم يفهَم.
إذا تبينَ أن جيرهارد هو شخصٌ لديهِ رأيٌ مُنتفِخٌ عن نفسهِ لا يتناسبُ مع قُدراتِه، فقد تكون طفولة يوجين مُزعِجة من نواحٍ كثيرة. ومع ذلك، لم يكن جيرهارد من هذا النوعِ من الأشخاص. لقد إحترمَ تصميم يوجين، ومنذُ سنٍ مُبكِرة، أعطى يوجين كُلَ ما طلبهُ من موارد التدريب.
“يوجين” قال جيرهارد، مُظهِرًا تعبيرًا رسميًا: “…إسمُكَ يوجين لايونهارت، الإسمُ المُعطى لإبنِ جيرهارد لايونهارت.”
فسرَ يوجين: “على الرُغمِ من أنه قد تكون هناك الكثير من الأشياء الصعبة التي تنتظرني في المستقبل، إلا أنهُ يجب أن يكون هناك الكثير من الأشياءِ الجيدةِ أيضًا”.
“…” لم يستطِع جيرهارد الرد.
ثم سار إلى جيرهارد بإبتسامة.
“الأب، سأكونُ على ما يُرام بغضِ النَظر عمّا يحدُث”، وعدهُ يوجين أثناء إرجاعِ وينِد إلى غِمدِه.
“حتى لو تم تبنيك في العائلة الرئيسية، فإن والِدَكَ الحقيقي الذي قام بتربيتك منذُ الولادة هو، وسيظلُ دائمًا، جيرهارد لايونهارت”، أنهى جيرهارد هذا بإيماءة صامتة.
هييك.
ثم سار إلى جيرهارد بإبتسامة.
خفضَ يوجين سيفهُ عندما رأى جيرهارد يمشي بتعبيرٍ غريبٍ على وجهِه. بدا جيرهارد كما لو أن شخصًا يعرفهُ قد ماتَ للتو، كأنهُ يترنحُ في مَشيتِه. بإمكان يوجين أن يعرِفَ بوضوحٍ عن ماذا تحدث غيلياد مع جيرهارد، وما هي المشاعِرُ التي يَشعرُ بها جيرهارد حاليًا، ولماذا أتى والِدُهُ إلى هُنا الآن.
ثُمَ قال يوجين بكُلِ سهولة: “لو إنك ترفضُ هذا التبني، إذن فلنعُد إلى جيدول”.
خاصةً الزوجةُ الرئيسية، تانيس، والزوجة الثانية، أنسيلا. لن يكون أمام هذين الشخصين خيارٌ سوى محاولةُ إبقاء يوجين تحتَ السيطرة.
سيحتاج فقط لتدريب ما يصل إلى الحدِ الأدنى من الطاقة السحرية لإستدعاء الأرواح. يمكنهُ تحقيق هذا القدرِ على الأقل، حتى لو عاد إلى جيدول. إذا ثَبُتَ أن كتاب تدريب الطاقة السحرية الخاص بعائلة جيرهارد غيرُ كاف، فلا يزال بإمكانهِ إستخدام كتاب تدريب الطاقة السحرية الخاص بهامل. ومع هذا الجسد الغشاش الذي لديه، حتى كتاب تدريب الطاقة السحرية الرخيص الذي يَستخدِمهُ المُرتزقة فقط، يجب أن يُثبِت فعاليته.
“…” بقي جيرهارد صامِتًا.
“حسنًا، هذا صحيح”، وافق يوجين.
تابع يوجين، “أنا أقصد ذلك حقًا. كما قلتُ لك، سأكون بخيرٍ بغضِ النظر عما يحدُث. ألا ترى يا أبي؟ أنا بخيرٍ الآن، أليس كذلك؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “القلق بشأن نفسي…؟”
‘لقد كبرتُ جيدًا حقًا بغض النظر عن كُلِ شيء’ فكر يوجين في نفسه بإيماءة.
‘لستُ مُتأكِدًا مما إذا سيُصَدِقُني الجميع عندما أقول أنني لستُ مُهتمًا بذلك.’
“على الرُغمِ من أنني لم أتدرَب على الطاقة السحرية أو أتعلم من مُعلمٍ عظيم، إلا أنني لا أزالُ قادِرًا على ضربِ أطفالِ العائلةِ الرئيسية. وكإبنٍ لكَ، أعتقِد أنني قُمتُ بعملٍ جيد حتى الآن. حتى لو لم أُتبنى في العائلةِ الرئيسية، سأستمر في القيامِ بعملٍ جيد”، وعد يوجين.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “…هاه؟” تمتم جيرهارد على ما يبدو لم يفهَم.
شعر جيرهارد بالصدقِ في كلماتِ إبنه، وأدى ذلك إلى تألُقِ عينيهِ بالدموع.
كل العجز وكُره الذات الذي شعر بهِ في السابِق، بدا الآن سخيفًا.
أعطاه يوجين الضربة النهائية، “إضافةً على ذلِك، لم أندَم أبدًا على حقيقة أنكَ والدي.”
هييك.
الفصل 22.1: العرض (3)
شَهُقَ جيرهارد.
حاول جيرهارد إستخلاص الثقة بنفسِهِ من حقيقة أنه، على أقلِ تقدير، صالة التدريب في منزلهِم هي أكبر من الخاصة بالمُلحق، لكن السيف الذي يحملهُ إبنهُ جعل كَتفيهِ يسقُطان مرةً أُخرى. سيف العاصفة وينِد. لقد سَمِعَ جيرهارد القصة الكاملة من جيون حول كيفَ إختارَ إبنهُ السيف شخصيًا كهدية من قبوِ كنز العائلة الرئيسي.
“لقد ولِدتُ كإبنِك. والشكر لك فقط أنني هُنا اليوم.” عنى يوجين ذلِكَ حقًا.
على الرُغمِ من أن جيرهارد لم يخُض في التفاصيل، إلا أن يوجين فهم بوضوحٍ ما يعنيه.
إذا تبينَ أن جيرهارد هو شخصٌ لديهِ رأيٌ مُنتفِخٌ عن نفسهِ لا يتناسبُ مع قُدراتِه، فقد تكون طفولة يوجين مُزعِجة من نواحٍ كثيرة. ومع ذلك، لم يكن جيرهارد من هذا النوعِ من الأشخاص. لقد إحترمَ تصميم يوجين، ومنذُ سنٍ مُبكِرة، أعطى يوجين كُلَ ما طلبهُ من موارد التدريب.
“…هذا ما قاله. ومع ذلك…لستُ مُتأكِدًا…مما يجب أن أفعلَه. لو إن ذلك من أجلِ مُستقبَلِك، فإن السماح لك بدخولِ العائلةِ الرئيسية من خلالِ التبني هو الخيارُ الصحيح. لكن في هذه الحالة…”، تردد جيرهارد، غير قادرٍ على إنهاء كلامِه.
“لهذا السبب، يا أبي، لا تلُم نفسك بلا داع. بدلًا من ذلك، يجب أن تكون فخورًا بمن أنت. لقد إستطعتُ أن أكبُرَ بشكلٍ جيد فقط لأنك، الأب، كُنتَ قادرًا على رفعي، أنا إبنُك، بشكلٍ رائع.”
جَفُلَ جيرهارد، “لقد فقدتُ الوعي تقريبًا عندما سَمِعتُ عن ذلِك…”
“…يوجين…” في النهاية، لم يستطِع جيرهارد التراجُعَ بعدَ الآن وإنفجر في البكاء، “سأُتابِعُكَ أينما تُريد الذهاب. بدلًا من التفكيرِ في سُمعتي، يجب أن تتخِذ قراركَ بناءً على أحلامِكَ الخاصة للمُستقبَل.”
أعطاه يوجين الضربة النهائية، “إضافةً على ذلِك، لم أندَم أبدًا على حقيقة أنكَ والدي.”
أجاب يوجين بصوتٍ مليء بالثقة: “سواء في جيدول أو في العائلة الرئيسية، أنا مُتأكد من أنني سأُحقِقُ أحلامي”.
إذا تبينَ أن جيرهارد هو شخصٌ لديهِ رأيٌ مُنتفِخٌ عن نفسهِ لا يتناسبُ مع قُدراتِه، فقد تكون طفولة يوجين مُزعِجة من نواحٍ كثيرة. ومع ذلك، لم يكن جيرهارد من هذا النوعِ من الأشخاص. لقد إحترمَ تصميم يوجين، ومنذُ سنٍ مُبكِرة، أعطى يوجين كُلَ ما طلبهُ من موارد التدريب.
“رُبما”، وافقهُ يوجين بسهولة.
فضلًا عن الثقة، عقدت هذه الكلمات حلقة من اليقين بين الأبِ وإبنِه. في حين أن هناك الكثير من المزايا التي يُمكِنُ أن يحصلَ عليها من خلال تبنيهِ في العائلةِ الرئيسية، إلا أنها ليست ضرورية للغاية بالنسبةِ لهُ لتحقيقِ أهدافِه.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ثُمَ قال يوجين بكُلِ سهولة: “لو إنك ترفضُ هذا التبني، إذن فلنعُد إلى جيدول”.
على الرُغمِ من أن جيرهارد لم يخُض في التفاصيل، إلا أن يوجين فهم بوضوحٍ ما يعنيه.
‘سوف يُسَرِعونَ من تَقدُمي فقط ببضعِ سنواتٍ على أيةِ حال.’
“كنتُ أعرِفُ بالفعلِ عن ذلِك. لقد ناقشَ ذلِكَ معي في وقتٍ سابِق”، أجاب يوجين بتجاهل. وأضاف “لكن ما دخلُ ذلِكَ مع تعبيرك الهابطِ هذا، الأب؟ بعد كُلِ شيء، ليس الأمرُ كما لو أن التبني سيفصِلُنا لأنك ستأتي معي إلى العائلة الرئيسية.”
سيحتاج فقط لتدريب ما يصل إلى الحدِ الأدنى من الطاقة السحرية لإستدعاء الأرواح. يمكنهُ تحقيق هذا القدرِ على الأقل، حتى لو عاد إلى جيدول. إذا ثَبُتَ أن كتاب تدريب الطاقة السحرية الخاص بعائلة جيرهارد غيرُ كاف، فلا يزال بإمكانهِ إستخدام كتاب تدريب الطاقة السحرية الخاص بهامل. ومع هذا الجسد الغشاش الذي لديه، حتى كتاب تدريب الطاقة السحرية الرخيص الذي يَستخدِمهُ المُرتزقة فقط، يجب أن يُثبِت فعاليته.
سيحتاج فقط لتدريب ما يصل إلى الحدِ الأدنى من الطاقة السحرية لإستدعاء الأرواح. يمكنهُ تحقيق هذا القدرِ على الأقل، حتى لو عاد إلى جيدول. إذا ثَبُتَ أن كتاب تدريب الطاقة السحرية الخاص بعائلة جيرهارد غيرُ كاف، فلا يزال بإمكانهِ إستخدام كتاب تدريب الطاقة السحرية الخاص بهامل. ومع هذا الجسد الغشاش الذي لديه، حتى كتاب تدريب الطاقة السحرية الرخيص الذي يَستخدِمهُ المُرتزقة فقط، يجب أن يُثبِت فعاليته.
وبعد ذلك؟ عند تلك النقطة، سيكون قادِرًا على إستدعاء أدنى مستوى من الأرواح. حتى لو مَكنَهُ هذا فقط من تغطية سيفهِ بشفرة من الرياح، فهذا سيحِل محلَ شُعاعِ السيف. مع ذلك فقط، فيوجين واثقٌ من قُدرتهِ على التَغلُبِ على أي فارسٍ يواجهه.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com بدلًا من التصرف كما لو إنهُ يعرِفُ بالفِعل ما الذي حدث، قرر يوجين أن يسألَ جيرهارد مباشرةً. رفع جيرهارد رأسهُ المُنخَفِض بسبب كَلِمات يوجين، ثُم إلتفت للنظرِ إلى المُلحق. أدركَ أنهُ حتى ملحقٌ واحِدٌ مُخصصٌ للضيوفِ أكبر من منزلهم في جيدول بأكملِه.
هييك.
“…ومع ذلكَ، يوجين، إذا تم تبنيكَ في الأسرة الرئيسية، سيكون لديك الكثيرُ من الفُرصِ المُتاحةِ لك”، ذَكَرَ جيرهارد إبنهُ بعد أن هدأ.
“ها…هاهاهاها”، انفجر جيرهارد في الضحِك.
“حسنًا، هذا صحيح”، وافق يوجين.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
“لكنني أخشى أنكَ قد تواجِهُ الكثيرَ من الازدراء بِمُجردِ تبنيك…”، إعترفَ جيرهارد بقلقِه.
“حتى لو تم تبنيك في العائلة الرئيسية، فإن والِدَكَ الحقيقي الذي قام بتربيتك منذُ الولادة هو، وسيظلُ دائمًا، جيرهارد لايونهارت”، أنهى جيرهارد هذا بإيماءة صامتة.
“يا أبي، أنتَ تُراقِبُني منذُ صِغَري”. قال يوجين عندما بدأ بنغزِ جيرهارد على مَعِدتِه: “لستُ من النوعِ الذي يسمح فقط لأي عدمِ إحترامٍ بالمرور بسهولة. ألم تسمع عن ذلك؟ في أول يومٍ لي هُنا، ضربتُ سيان طفل المنزل الرئيسي.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ‘في النهاية، يبدو أنني سأُتَبنى’ فكر يوجين داخل احضان جيرهارد. ‘على الرُغمِ من أن الأمور على ما يبدو ستكونُ مُزعجةً بعضَ الشيء، فهناك العديد من الأشياء التي يُمكِنُني الإستفادةُ مِنها، لذلك فهذا يستحق بعد كُلِ شيء.’
جَفُلَ جيرهارد، “لقد فقدتُ الوعي تقريبًا عندما سَمِعتُ عن ذلِك…”
“ما هو المُفاجئ جدًا حولَ هذا الموضوع؟ على أي حال، لا داعي للقلق بشأني. بدلًا من ذلك، يجبُ أن تكونَ قَلِقًا بشأنِ نَفسِكَ يا أبي.”
“الأب، سأكونُ على ما يُرام بغضِ النَظر عمّا يحدُث”، وعدهُ يوجين أثناء إرجاعِ وينِد إلى غِمدِه.
“القلق بشأن نفسي…؟”
“حول هذا الكرشِ الخاصِ بك”، قال يوجين، كما توقف عن بطن جيرهارد وبدلًا من ذلك رفعها بكِلتا يديه. “الطعام الذي يقدمونهُ في المنزل الرئيسي ألذُ بكثير من طعامِ منزلِنا. مع قلة التمرين الذي تقومُ به حتى الآن، إذا بدأتَ في حشوِ نَفسِكَ فقط بجميع أنواع الطعام بمجرد إقامتك في المنزل الرئيسي، فستنفجر بطن البرميل هذه بالتأكيد.”
“ها…هاهاهاها”، انفجر جيرهارد في الضحِك.
خاصةً الزوجةُ الرئيسية، تانيس، والزوجة الثانية، أنسيلا. لن يكون أمام هذين الشخصين خيارٌ سوى محاولةُ إبقاء يوجين تحتَ السيطرة.
ثم هددهُ يوجين: “لو تُريدُ أن تكونَ في الجوارِ لرؤيةِ مُستقبلي، فأنت بحاجة إلى الإهتمامِ بصحتِكَ أولًا”.
ثم هددهُ يوجين: “لو تُريدُ أن تكونَ في الجوارِ لرؤيةِ مُستقبلي، فأنت بحاجة إلى الإهتمامِ بصحتِكَ أولًا”.
“…يوجين…” في النهاية، لم يستطِع جيرهارد التراجُعَ بعدَ الآن وإنفجر في البكاء، “سأُتابِعُكَ أينما تُريد الذهاب. بدلًا من التفكيرِ في سُمعتي، يجب أن تتخِذ قراركَ بناءً على أحلامِكَ الخاصة للمُستقبَل.”
في مواجهة مظهر إبنهِ الجاد، هدأ جيرهارد أخيرًا ووافق، “هذا صحيح…أنت على حق.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ثُمَ قال يوجين بكُلِ سهولة: “لو إنك ترفضُ هذا التبني، إذن فلنعُد إلى جيدول”.
كل العجز وكُره الذات الذي شعر بهِ في السابِق، بدا الآن سخيفًا.
“…ومع ذلكَ، يوجين، إذا تم تبنيكَ في الأسرة الرئيسية، سيكون لديك الكثيرُ من الفُرصِ المُتاحةِ لك”، ذَكَرَ جيرهارد إبنهُ بعد أن هدأ.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
“يوجين” قال جيرهارد، مُظهِرًا تعبيرًا رسميًا: “…إسمُكَ يوجين لايونهارت، الإسمُ المُعطى لإبنِ جيرهارد لايونهارت.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “لكنني أخشى أنكَ قد تواجِهُ الكثيرَ من الازدراء بِمُجردِ تبنيك…”، إعترفَ جيرهارد بقلقِه.
أجاب يوجين: “بالطبعِ هو كذلِك”.
“إسمُكَ هذا…كلانا أنا وأمُكَ الراحِلة، إخترناهُ سويًا. لا تنسَ هذهِ الحقيقةَ أبدًا”، قال جيرهارد ببعضِ الحُزن.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ثُمَ قال يوجين بكُلِ سهولة: “لو إنك ترفضُ هذا التبني، إذن فلنعُد إلى جيدول”.
“أنا لستُ بِأحمق. هل تَعتقِد حقًا أنني سأنسى إسمي؟” سأل يوجين ساخِرًا، لكنه لا يزال أومأ برأسهِ بطاعة.
“ها…هاهاهاها”، انفجر جيرهارد في الضحِك.
“حتى لو تم تبنيك في العائلة الرئيسية، فإن والِدَكَ الحقيقي الذي قام بتربيتك منذُ الولادة هو، وسيظلُ دائمًا، جيرهارد لايونهارت”، أنهى جيرهارد هذا بإيماءة صامتة.
على الرُغمِ من تعبيرهِ الرسمي، فالدموع لا تزالُ تتساقط على وجهِه. دونَ تَركِ أي تَنهُدات، عانق يوجين بإحكام.
“…هذا ما قاله. ومع ذلك…لستُ مُتأكِدًا…مما يجب أن أفعلَه. لو إن ذلك من أجلِ مُستقبَلِك، فإن السماح لك بدخولِ العائلةِ الرئيسية من خلالِ التبني هو الخيارُ الصحيح. لكن في هذه الحالة…”، تردد جيرهارد، غير قادرٍ على إنهاء كلامِه.
‘في النهاية، يبدو أنني سأُتَبنى’ فكر يوجين داخل احضان جيرهارد. ‘على الرُغمِ من أن الأمور على ما يبدو ستكونُ مُزعجةً بعضَ الشيء، فهناك العديد من الأشياء التي يُمكِنُني الإستفادةُ مِنها، لذلك فهذا يستحق بعد كُلِ شيء.’
“حتى لو تم تبنيك في العائلة الرئيسية، فإن والِدَكَ الحقيقي الذي قام بتربيتك منذُ الولادة هو، وسيظلُ دائمًا، جيرهارد لايونهارت”، أنهى جيرهارد هذا بإيماءة صامتة.
ليس لدى يوجين أي رغبة في أن يُصبِحَ بطريرك عشيرة لايونهارت. على الرُغمِ من أنهُ لا يعرِف ما قد يَحدثُ لاحقًا، إلا أنه إذا أظهرَ دون داعٍ أي علاماتِ طموحهِ لمنصبِ البطريرك في هذهِ المرحلةِ المُبكِرة، فمنَ المؤكد أنه ستُفرض عليهِ الكثيرُ من القيودِ المُزعِجة.
“ما هو المُفاجئ جدًا حولَ هذا الموضوع؟ على أي حال، لا داعي للقلق بشأني. بدلًا من ذلك، يجبُ أن تكونَ قَلِقًا بشأنِ نَفسِكَ يا أبي.”
‘لستُ مُتأكِدًا مما إذا سيُصَدِقُني الجميع عندما أقول أنني لستُ مُهتمًا بذلك.’
خاصةً الزوجةُ الرئيسية، تانيس، والزوجة الثانية، أنسيلا. لن يكون أمام هذين الشخصين خيارٌ سوى محاولةُ إبقاء يوجين تحتَ السيطرة.
في مواجهة مظهر إبنهِ الجاد، هدأ جيرهارد أخيرًا ووافق، “هذا صحيح…أنت على حق.”
على الرُغمِ من تعبيرهِ الرسمي، فالدموع لا تزالُ تتساقط على وجهِه. دونَ تَركِ أي تَنهُدات، عانق يوجين بإحكام.
‘…سيكون لديهم بالتأكيد الكثير من الأوامر والقيود التي سيفرضانِها عليّ…ما لم أواجِهُم وجهًا لوجه. أو يُمكِنُني فقط محاولةُ تجاهُل كُلِ شيء.’
يوجين، بالطبع، فَضَّلَ الحل الأول على الأخير.
“…بُنَي” بدأ جيرهارد في الكلام، حتى مع إستمرار تناقض مشاعرِه. “…عرض بطريرك العائلة الرئيسية تبنيك.”
سيحتاج فقط لتدريب ما يصل إلى الحدِ الأدنى من الطاقة السحرية لإستدعاء الأرواح. يمكنهُ تحقيق هذا القدرِ على الأقل، حتى لو عاد إلى جيدول. إذا ثَبُتَ أن كتاب تدريب الطاقة السحرية الخاص بعائلة جيرهارد غيرُ كاف، فلا يزال بإمكانهِ إستخدام كتاب تدريب الطاقة السحرية الخاص بهامل. ومع هذا الجسد الغشاش الذي لديه، حتى كتاب تدريب الطاقة السحرية الرخيص الذي يَستخدِمهُ المُرتزقة فقط، يجب أن يُثبِت فعاليته.
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات