الفصل 562: أوكيتا سُوجي
لم تُلقِ الفتاة نظرةً على المكان، بل طلبت كعكة أرز “تيك أوي”، وشكرت النادل بصوتٍ ناعم، ثم غادرت بهدوء.
انحنت “أكاني” وغمست يدها في الحوض، وكان ماءه باردًا ومنعشًا.
قال له “تشانغ هينغ”: “متى تتفرّغ؟ زرنا في الدوجو وخض معي نزالًا.”
كان شلال “أوتووا” في معبد كِيوميزو مشهورًا في أنحاء اليابان. ويُقال إن ماءه ينبض بطاقة الريكي الشفائية، ويُعدّ ممتازًا لغلي الشاي. بالقرب من المكان، كانت هناك دار شاي تملكها امرأة مسنّة لطيفة ومَرِحة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com وبعد دقيقة من الصمت، سأله الشاب: “هل هو… حبيبك؟”
قالت “أكاني” وهي تحاول أن تُبقي تعبير وجهها ثابتًا:
“هل شعرت بالجوع؟ لقد مشينا كثيرًا. دعنا نأكل شيئًا.”
“ما الذي ترغبون بتناوله اليوم؟”
“فكرة جيدة.”
في العصور اللاحقة، صُوّر “أوكيتا سُوجي” كعبقري موهوب مات صغيرًا. ورغم أنه في أوائل العشرينات من عمره، إلا أن كثيرين كانوا يرونه أعظم مبارز في الشينسنغومي، بل في كيوتو كلّها. فكيف يُفوّت “تشانغ هينغ” فرصة القتال مع شخص مثله؟ خاصةً وأنه كان مهتمًا باكتشاف ما يعنيه أن تكون “الأفضل” في عصر كهذا.
شعر “تشانغ هينغ” بالارتباك. ما الذي فعله خطأ؟ لماذا كانت “أكاني” متحفظة معه طوال الطريق؟ فكر في الأمر قليلًا، ثم قال:
“بما أنك ستعاملينني بسوشي النيجيري، دعيني أبادلك بدعوتك على كوب شاي.”
سألت “أكاني”: “هل لهذا علاقة بالفتاة التي رأيناها للتو؟”
لم ترد “أكاني”، بينما كانا يتوجهان معًا إلى دار الشاي التي تتدلّى عند مدخلها ستائر “نورِن” الزرقاء*.
الفصل 562: أوكيتا سُوجي
استقبلهم نادل عند الباب.
قال الشاب بلهفة: “آه، حقًا، ليس كما تظنين!”
“ما الذي ترغبون بتناوله اليوم؟”
سألت “أكاني”: “هل لهذا علاقة بالفتاة التي رأيناها للتو؟”
كان “تشانغ هينغ” يبحث عن مقعد عندما سمع “أكاني” تلهث فجأة وتقول بصوت حاد:
“ما الذي تفعله هنا؟!”
جاء الدور على “أكاني” لتفقد رباطة جأشها.
استدار “تشانغ هينغ” ليرى أنها كانت تتحدث إلى شاب صغير.
لكن الآن، كان مجرد شاب عادي، يحمل إعجابًا سرّيًا لفتاة، ويتسلل إلى معبد كِيوميزو فقط لإلقاء نظرة عليها.
وقد تعرّف عليه فورًا. فقد كان تمامًا كما وصفته “أكاني” من قبل — يمتلك إشراقةً ونقاءً فريدين. وبالنظر إلى عمره، وكم الدماء التي سفكها، فقد كانت هذه الصفات الثمينة غير قابلة للتفسير أو التصنيف المنطقي.
قالت “أكاني” وهي تحاول أن تُبقي تعبير وجهها ثابتًا: “هل شعرت بالجوع؟ لقد مشينا كثيرًا. دعنا نأكل شيئًا.”
لكن، تحت نظرات “أكاني”، بدا الشاب مرتبكًا ومحرجًا؛ وكانت عيناه تتوسلان إليها بألا تُحقّق معه أكثر.
رفعت “أكاني” حاجبها، متجاهلة توسّله. “ما الذي تفعله الشينسنغومي هنا؟ هذا مكان مقدّس. من الأفضل ألا تُثيروا المشاكل هنا.”
رفعت “أكاني” حاجبها، متجاهلة توسّله.
“ما الذي تفعله الشينسنغومي هنا؟ هذا مكان مقدّس. من الأفضل ألا تُثيروا المشاكل هنا.”
لكن الآن، كان مجرد شاب عادي، يحمل إعجابًا سرّيًا لفتاة، ويتسلل إلى معبد كِيوميزو فقط لإلقاء نظرة عليها.
أخذ الشاب يلوّح بيديه نافيًا، وراح يُلقي نظرات قلقة نحو مدخل دار الشاي.
“لا، لا! أنتِ مُخطئة! لا علاقة لهذا بالشينسنغومي. أتيت إلى هنا بمفردي.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
“هممم؟”
تفاجأ الشاب، فقد بدت وكأنها ستُمزّقه إربًا. لم يستطع إلا أن يُقارنها بالسيدة “سايا”، التي كانت ألطف بكثير.
ردّه زاد من شكوك “أكاني”. تصرّفاته أوحت لها بأنه يُخطّط لكمين. هل يمكن أن تكون الشينسنغومي قد اكتشفت أن أحد قادة حركة “توباكو” سيزور هذا المكان؟
ولدهشته، لم تُعاتبه “أكاني” على تصرّفه.
قال الشاب بلهفة:
“آه، حقًا، ليس كما تظنين!”
زأرت غاضبة: “عن أي هراء تتحدث؟!”
وفي اللحظة التالية، بدا وكأنه رأى شخصًا ما خارج دار الشاي، فاحمرّ وجهه بسرعة، وحرّف نظره بعيدًا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com وبعد دقيقة من الصمت، سأله الشاب: “هل هو… حبيبك؟”
كانت “أكاني” على وشك أن تطرح عليه المزيد من الأسئلة. لم تكن تكترث كثيرًا للصراع بين الشينسنغومي والمعارضين للحكومة، لكن إن كانوا سيشتبكون بالسيوف، فليس هنا، ليس في معبدٍ عريق كهذا.
وفي اللحظة التالية، بدا وكأنه رأى شخصًا ما خارج دار الشاي، فاحمرّ وجهه بسرعة، وحرّف نظره بعيدًا.
لكن قبل أن تُكمل حديثها، أمسك “تشانغ هينغ” بذراعها وقال:
“دعينا نجلس أولًا. لا أعلم أي نوع من الشاي علينا طلبه.”
ردّه زاد من شكوك “أكاني”. تصرّفاته أوحت لها بأنه يُخطّط لكمين. هل يمكن أن تكون الشينسنغومي قد اكتشفت أن أحد قادة حركة “توباكو” سيزور هذا المكان؟
“آه!” قفزت “أكاني” من مكانها، وشرد ذهنها تمامًا. دفء راحة يده أعاد كل المشاعر التي حاولت كبتها إلى السطح دفعة واحدة، حتى شعرت بأن رأسها سينفجر.
“آه، لا، لا! مجرد… عمل!” قالها “أوكيتا” وقد احمرّ وجهه خجلًا.
مذهولة، تبعته إلى طاولة فارغة. وفي تلك اللحظة، دخلت فتاة شابة برفقة امرأة مسنّة إلى دار الشاي. وإن كانت عزيمة “أكاني” تشبه سيفًا صُقل على مدى قرون، فإن دفء تلك الشابة كان كشمس شهر مارس. بمجرّد دخولها، أضاء المكان بأكمله.
قال الشاب بلهفة: “آه، حقًا، ليس كما تظنين!”
خفض شاب الشينسنغومي رأسه، وبدا في حالة سُكر رغم أن المكان لا يُقدّم مشروبات كحولية.
مذهولة، تبعته إلى طاولة فارغة. وفي تلك اللحظة، دخلت فتاة شابة برفقة امرأة مسنّة إلى دار الشاي. وإن كانت عزيمة “أكاني” تشبه سيفًا صُقل على مدى قرون، فإن دفء تلك الشابة كان كشمس شهر مارس. بمجرّد دخولها، أضاء المكان بأكمله.
لم تُلقِ الفتاة نظرةً على المكان، بل طلبت كعكة أرز “تيك أوي”، وشكرت النادل بصوتٍ ناعم، ثم غادرت بهدوء.
“آه، لا، لا! مجرد… عمل!” قالها “أوكيتا” وقد احمرّ وجهه خجلًا.
ولم يجلس الشاب مستقيمًا إلا بعد أن اختفى ظلّها من الباب، وهو يُحدّق بكوب الشاي أمامه، وقد ارتسمت على وجهه نظرة شاردة.
انحنت “أكاني” وغمست يدها في الحوض، وكان ماءه باردًا ومنعشًا.
قالت “أكاني” ساخرة:
“مَن هذه؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “بكل سرور.” أجاب “أوكيتا” بحماس. “لكن قد لا يكون ذلك قريبًا. لدي بعض الأمور المهمّة التي عليّ إنجازها. لكن عندما أنتهي، سأزورك في الدوجو.”
“آه؟” هزّ الشاب رأسه، وقد بدا عليه الحرج.
“آه، آه… لم أسأل. رأيتها عند الطبيب تيزوكا.”
عندها، نادى أحدهم: “أوكيتا سُوجي؟”
ثم غطّى فمه وسعل، وازداد احمرار وجهه. كان قد سمع أن الفتاة ستزور شلال “أوتووا”، فتسلّل إلى هنا فقط لرؤيتها.
زأرت غاضبة: “عن أي هراء تتحدث؟!”
ولدهشته، لم تُعاتبه “أكاني” على تصرّفه.
لكن الآن، كان مجرد شاب عادي، يحمل إعجابًا سرّيًا لفتاة، ويتسلل إلى معبد كِيوميزو فقط لإلقاء نظرة عليها.
وبعد دقيقة من الصمت، سأله الشاب:
“هل هو… حبيبك؟”
قالت “أكاني” ساخرة: “مَن هذه؟”
جاء الدور على “أكاني” لتفقد رباطة جأشها.
“فكرة جيدة.”
زأرت غاضبة:
“عن أي هراء تتحدث؟!”
قال له “تشانغ هينغ”: “متى تتفرّغ؟ زرنا في الدوجو وخض معي نزالًا.”
تفاجأ الشاب، فقد بدت وكأنها ستُمزّقه إربًا. لم يستطع إلا أن يُقارنها بالسيدة “سايا”، التي كانت ألطف بكثير.
ولدهشته، لم تُعاتبه “أكاني” على تصرّفه.
عندها، نادى أحدهم:
“أوكيتا سُوجي؟”
“ما الذي ترغبون بتناوله اليوم؟”
“همم؟” ردّ دون تفكير. وعندما رأى أن من ناداه هو الرجل الذي جاء برفقة “أكاني”، سأل بدهشة:
“كيف عرفت اسمي؟”
وقد تعرّف عليه فورًا. فقد كان تمامًا كما وصفته “أكاني” من قبل — يمتلك إشراقةً ونقاءً فريدين. وبالنظر إلى عمره، وكم الدماء التي سفكها، فقد كانت هذه الصفات الثمينة غير قابلة للتفسير أو التصنيف المنطقي.
أجابه “تشانغ هينغ”:
“أفضل مبارز في الشينسنغومي. الأحاديث عنك منتشرة في كيوتو.”
ترجمة : RoronoaZ
وفي داخله، تنفّس الصعداء.
قال “أوكيتا” بتواضع: “لست الأفضل إطلاقًا… أنت تُبالغ. المعلم “كيندو”، و”هيجيكاتا”، و”أويشي كواجيرو” كلهم أفضل مني.”
كان “أوكيتا سُوجي” ربّما الشخص الوحيد المعقول في صفوف الشينسنغومي. لا يعني ذلك أنه قتل عددًا أقل، بل على العكس، فالذين سقطوا بسيفه لا يقلّون عن غيره. لكنه كان محبوبًا من القائد “كوندو إيسامي”، ويُنفّذ أوامره دون نقاش، وهذا ما جعل قلبه يبقى نقيًا.
كان شلال “أوتووا” في معبد كِيوميزو مشهورًا في أنحاء اليابان. ويُقال إن ماءه ينبض بطاقة الريكي الشفائية، ويُعدّ ممتازًا لغلي الشاي. بالقرب من المكان، كانت هناك دار شاي تملكها امرأة مسنّة لطيفة ومَرِحة.
كان السيف الأشدّ حدّة بيد “كوندو”، والسيف لا يُفرّق بين الخير والشر. وكما قال “هيجيكاتا توشيزو”: “السيف يُريحك من عبء التفكير في التفاهات.”
ردّه زاد من شكوك “أكاني”. تصرّفاته أوحت لها بأنه يُخطّط لكمين. هل يمكن أن تكون الشينسنغومي قد اكتشفت أن أحد قادة حركة “توباكو” سيزور هذا المكان؟
لكن للأسف، هذا المبارز الأول في الشينسنغومي، الذي لُقّب بـ”السيف الإلهي لعصر باكوماتسو”، لم يتبقَّ له الكثير من الوقت. فقد كان يعاني من السُّل، ولم يكن له علاج في تلك الحقبة. وإن لم تخنه الذاكرة، فموعد وفاته سيكون العام القادم، في اليوم الثلاثين من الشهر الخامس بالتقويم القمري.
“فكرة جيدة.”
لكن الآن، كان مجرد شاب عادي، يحمل إعجابًا سرّيًا لفتاة، ويتسلل إلى معبد كِيوميزو فقط لإلقاء نظرة عليها.
وفي اللحظة التالية، بدا وكأنه رأى شخصًا ما خارج دار الشاي، فاحمرّ وجهه بسرعة، وحرّف نظره بعيدًا.
قال “أوكيتا” بتواضع:
“لست الأفضل إطلاقًا… أنت تُبالغ. المعلم “كيندو”، و”هيجيكاتا”، و”أويشي كواجيرو” كلهم أفضل مني.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لكن قبل أن تُكمل حديثها، أمسك “تشانغ هينغ” بذراعها وقال: “دعينا نجلس أولًا. لا أعلم أي نوع من الشاي علينا طلبه.”
قال له “تشانغ هينغ”:
“متى تتفرّغ؟ زرنا في الدوجو وخض معي نزالًا.”
جاء الدور على “أكاني” لتفقد رباطة جأشها.
في العصور اللاحقة، صُوّر “أوكيتا سُوجي” كعبقري موهوب مات صغيرًا. ورغم أنه في أوائل العشرينات من عمره، إلا أن كثيرين كانوا يرونه أعظم مبارز في الشينسنغومي، بل في كيوتو كلّها. فكيف يُفوّت “تشانغ هينغ” فرصة القتال مع شخص مثله؟ خاصةً وأنه كان مهتمًا باكتشاف ما يعنيه أن تكون “الأفضل” في عصر كهذا.
لم ترد “أكاني”، بينما كانا يتوجهان معًا إلى دار الشاي التي تتدلّى عند مدخلها ستائر “نورِن” الزرقاء*.
“بكل سرور.” أجاب “أوكيتا” بحماس.
“لكن قد لا يكون ذلك قريبًا. لدي بعض الأمور المهمّة التي عليّ إنجازها. لكن عندما أنتهي، سأزورك في الدوجو.”
عندها، نادى أحدهم: “أوكيتا سُوجي؟”
سألت “أكاني”:
“هل لهذا علاقة بالفتاة التي رأيناها للتو؟”
زأرت غاضبة: “عن أي هراء تتحدث؟!”
“آه، لا، لا! مجرد… عمل!” قالها “أوكيتا” وقد احمرّ وجهه خجلًا.
قال الشاب بلهفة: “آه، حقًا، ليس كما تظنين!”
______________________________________________
ترجمة : RoronoaZ
ترجمة : RoronoaZ
كان “تشانغ هينغ” يبحث عن مقعد عندما سمع “أكاني” تلهث فجأة وتقول بصوت حاد: “ما الذي تفعله هنا؟!”
كانت “أكاني” على وشك أن تطرح عليه المزيد من الأسئلة. لم تكن تكترث كثيرًا للصراع بين الشينسنغومي والمعارضين للحكومة، لكن إن كانوا سيشتبكون بالسيوف، فليس هنا، ليس في معبدٍ عريق كهذا.
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات