الفصل 162
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com التحالف الذي تقدم نحو الغرب داس بلا رحمة، ونهب، واحتل.
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com التحالف الذي تقدم نحو الغرب داس بلا رحمة، ونهب، واحتل.
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أُشْرِكَ بِكَ وَأَنَا أَعْلَمُ،
وَأَسْتَغْفِرُكَ لِمَا لاَ أَعْلَمُ
الفصل 162
ترجمة: ســاد
عبست بيلروا. وجهت خنجرها النيزكي نحو حلق ساميكان.
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
من وجهة نظر مَن هم دونه، بدا ساميكان رجلاً عظيماً. لكن بيلروا لم تكن من بين مَن هم دونه.
التحالف الذي تقدم نحو الغرب داس بلا رحمة، ونهب، واحتل.
أثار تصريح تشيكاكا الجريء ضجةً في العيد، لا سيما بين محاربي الماعز الجبلي، الذين تفاعلوا مع كلماته. كانوا دائمًا يقاتلون في الصفوف الأمامية، راكبين الماعز الجبلي.
تختلف عادات ولغة كل قبيلة نصادفها اختلافًا كبيرًا. من الأسهل إيجاد الاختلافات
بيننا بدلًا من إيجاد أوجه التشابه.
“هذا جيد. قد تكون هذه وجبتك الأخيرة، على أي حال.”
نظر بيلروا إلى قريةٍ تتصاعد منها دخانٌ لاذع. كانت قبيلةً قاومت حتى النهاية، فلم
يكن أمام التحالف خيارٌ سوى إحراق القرية بأكملها وإبادة أهلها. وظلّت رائحة اللحم
المحترق عالقةً في الأذهان.
“لن ترى هزيمتنا. حينها، ستكون الأرواح هي من تقود روحك.”
“إلى متى يمكننا الحفاظ على هذا الحجم؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ” لذيذ ومنعش. يمكنك تذوق طعم الحياة فيه حقًا.”
لم يعد التحالف يقتصر على قبائل جبال السماء الأولى، بل انضمت إليه أيضًا قبائل
عديدة من وراء الأراضي القاحلة.
سخر ساميكان من بيلروا باستفزاز. هي معتادة على مثل هذه الاستفزازات. كونها امرأةً كان دائمًا عائقًا.
“آه، أنت هنا، بيلروا.”
“سمعتُ. إنهم يُشيرون إلى قبائل ذات الأراضي الشاسعة بالملك.”
ظهر ساميكان خلف بيلروا، وكان ملطخًا بالدماء، ويبدو أنه شارك في المعركة.
أصبح تشيكاكا الأكثر قلقًا. وقع في مأزق، فشدّ على أسنانه.
” هل انضممتَ إلى المعركة بنفسك؟ ما هي المناسبة؟”
من وجهة نظر مَن هم دونه، بدا ساميكان رجلاً عظيماً. لكن بيلروا لم تكن من بين مَن هم دونه.
سخرت بيلروا من ظهور ساميكان.
لقد أعجب يوريتش حقًا بالطعام الذي تم عرضه عليه.
“أحيانًا، يكون القدوة الحسنة هي السبيل الوحيد لحثّ المحاربين على اتباعه. لا
أستطيع أن أدع شائعاتٍ تنتشر بين المحاربين بأن سيف ساميكان قد صدأ.”
“لن ترى هزيمتنا. حينها، ستكون الأرواح هي من تقود روحك.”
أمسك ساميكان كيس ماء، وسكب الماء على رأسه ليغسل الدم بعنف.
“إن النظر إلى العالم الأوسع يغير طريقة تفكير الإنسان، تمامًا كما حدث مع يوريتش.”
‘ساميكان.’
لم يكن ساميكان يخشى الأعداء وراء الجبال، بل ينتظر ظهورهم. بدا ساميكان والتحالف مستعدين للقتال. لم يبقَ إلا هزيمة عدوّ جبار، ليصبح أسطورة.
ضيّقت بيلروا عينيها، وحدقت فيه. هو الرجل الذي ساهم في نمو قبيلة الضباب الأزرق
بسرعة، وحقق توسعًا هائلًا. هو الزعيم بلا منازع للتحالف، ومنجزاته التي ستُخلّد في
ذاكرة المحاربين لأجيال.
ضرب محاربٌ يرتدي قناعًا قرمزيًا الأرض برمحه وصاح. ساد الصمت المطبق على المحاربين المرحين.
“إنه يعرف كيف يحزم نفسه ويحافظ على نفسه فوق الآخرين.”
“وو-هو-هو!”
من وجهة نظر مَن هم دونه، بدا ساميكان رجلاً عظيماً. لكن بيلروا لم تكن من بين مَن
هم دونه.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com الوحدة من خلال استخدام عدو خارجي.
‘عند النظر إليه من نفس مستوى القوة، يمكن أن يكون لقيطًا مثيرًا للاشمئزاز في بعض
الأحيان.’
من خلال هذه الحملة، أدرك ساميكان أهمية الوحدة. من الأفضل أن تكون القبائل مترابطة قدر الإمكان.
كان ساميكان باردًا ومُدبِّرًا بشكلٍ مُريع. لكلِّ فعلٍ منه مبرِّر.
“هل تعتقد أن هذه هي القمة؟ لأنني لا أعتقد. لم نقترب من بلوغها بعد. سيتشابك عالمنا ليس فقط على المستوى القبلي، بل على نطاق أوسع في المستقبل. حتى بالنظر إلى تحالفنا، قبائل جبال السماء، نعم، قبائل مختلفة قد اتحدت بالفعل.”
“إلى أي مدى سنتقدم؟” سألت بيلروا.
لم يفهم محاربو الفأس الحجرية الحديث تمامًا، فسحبوا أسلحتهم واتخذوا وضعية قتالية. كانوا إخوةً مع يوريتش، ومجتمعًا مصيريًا. سواءً عاشوا أم ماتوا، اتبعوا زعيمهم ببساطة.
مع أن معظم الأمور تُحسم من خلال مجلس القبيلة، إلا أن التحالف كان عمليًا يسير
وفقًا لإرادة ساميكان. نصف الزعماء الحاضرين في المجلس تابعين لساميكان.
أحس يوريتش بتغير طفيف في الجو. لا يزال يعاني في لغة فيراجامون، فتدرب على ما يريد قوله في ذهنه قبل أن يتكلم.
سلطة ساميكان السياسية والسيطرة هي الأعلى بين الزعماء الثلاثة الكبار. بيلروا
تتمتع بمهارات سياسية، لكن الزعماء الجدد لم يقبلوا بسهولة أن تكون رئيستهم امرأة.
‘ساميكان.’
“حتى نرى نهاية كل هذه القبائل…”
“آسف، لكن لا أنوي أن أُستغل، لذا انصرف. أنا بيلروا من الرمال الحمراء. لا أنوي الزواج من رجل لا يجيد حتى استخدام الحديد.”
رفع ساميكان إصبعه وأشار نحو الأفق الغربي.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “حتى نرى نهاية كل هذه القبائل…”
“إذا ذهبنا بعيدًا جدًا، فقد لا نعود.”
ابتسم تشيكاكا. التقط يوريتش سيخًا من الديدان بحجم إصبعه ووضعه في فمه. كان الجزء الخارجي مقرمشًا، لكن الجزء الداخلي كان غير ناضج قليلًا، مما أدى إلى انتشار أحشاء الدودة اللزجة في فمه.
“لقد عشنا حياتنا دون أن نعرف حتى أرضنا حق المعرفة. على الرجل أن يسافر إلى أقاصي
الأرض ملتصقًا بقدميه. قد لا تفهمين، كونكِ فتاة. كيكي.”
أصبحت المحادثة بين رئيس فيراجامون ويوريتش ساخنة.
سخر ساميكان من بيلروا باستفزاز. هي معتادة على مثل هذه الاستفزازات. كونها امرأةً
كان دائمًا عائقًا.
” أنجبي ابني. الزواج والإنجاب عهدٌ ووعدٌ راسخ. كونكِ امرأةً أمرٌ جيدٌ هذه المرة.”
“حتى الشمس المرتفعة تغرب في النهاية، ساميكان.”
“في موقف كهذا، حتى التقاط الطعام يبدو محرجًا.”
أخرجت بيلروا خنجرها النيزكي وقطعت قطعة لحم مغموسة في محلول ملحي من الملح الصخري.
مضغت اللحم وهي تنظر إلى القرية المحترقة.
الفصل 162
“هل تعتقد أن هذه هي القمة؟ لأنني لا أعتقد. لم نقترب من بلوغها بعد. سيتشابك
عالمنا ليس فقط على المستوى القبلي، بل على نطاق أوسع في المستقبل. حتى بالنظر إلى
تحالفنا، قبائل جبال السماء، نعم، قبائل مختلفة قد اتحدت بالفعل.”
“لا بد أن يكون لديك مجموعة من الأرواح التي يمكنك إنقاذها إذا كنت تتحدث معي بهذه الطريقة، أليس كذلك؟”
اعتمدت قبائل جبال السماء على بعضها البعض. وعندما التقوا بقبائل ذات لغات وعادات
مختلفة تمامًا، أدركوا أن أعداءهم السابقين كانوا في الواقع إخوة وقد أحدثت هذه
الحملة تغييرات كبيرة في عقلية المحاربين.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com يوريتش أول من عبر الجبال ليختبر عالمًا مختلفًا. والآن، بدأ المحاربون أخيرًا يفهمون كلام يوريتش. بدا لهم الآن أن قتالهم داخل قفص صغير ضربًا من الحماقة.
“إن النظر إلى العالم الأوسع يغير طريقة تفكير الإنسان، تمامًا كما حدث مع يوريتش.”
من خلال هذه الحملة، أدرك ساميكان أهمية الوحدة. من الأفضل أن تكون القبائل مترابطة قدر الإمكان.
يوريتش أول من عبر الجبال ليختبر عالمًا مختلفًا. والآن، بدأ المحاربون أخيرًا
يفهمون كلام يوريتش. بدا لهم الآن أن قتالهم داخل قفص صغير ضربًا من الحماقة.
“أنا يوريتش، زعيم قبيلة الفأس الحجرية. ضيافتكم ناقصة. هل تقتلون ضيوفكم أيضًا كما لو كانوا دخلاء؟”
“خلف الجبال، هناك “أمم” و”ملوك”.”
‘ساميكان.’
“سمعتُ. إنهم يُشيرون إلى قبائل ذات الأراضي الشاسعة بالملك.”
أحس يوريتش بتغير طفيف في الجو. لا يزال يعاني في لغة فيراجامون، فتدرب على ما يريد قوله في ذهنه قبل أن يتكلم.
“لقب الزعيم لا يكفي لوصف منصبي. أنا أشبه بـ “الملك”.”
الفصل 162
عندما سمعت بيلروا هذا، نقرت بلسانها.
الفصل 162
“كم أنت متغطرس.”
لم يعد التحالف يقتصر على قبائل جبال السماء الأولى، بل انضمت إليه أيضًا قبائل عديدة من وراء الأراضي القاحلة.
“بالطبع، لن يقبل الزعماء الآخرون مثل هذه الألقاب. إنها تحيد عن تقاليدنا.”
رفع تشيكاكا رأسه نحو الزعيم.
“هذا الحديث يُملّني. اكتفِ بكونك الزعيم العظيم.”
“…تعالي إلى خيمتي عندما تغيرين رأيك.”
تحدثت بيلروا وكأنها على وشك المغادرة.
“كان هذا خطأك يا تشيكاكا. انتهيتُ من الحديث مع المستشارين. السماح لشخص غريب يعرف موقعنا بالمغادرة أمرٌ خطير.”
“لكي أسيطر على التحالف سيطرةً كاملةً، عليّ أن أجمع القبائل تحت جبال السماء. أنا
ويوريتش أصبحنا إخوة، لكن لا تربطنا أي صلة قرابة.”
تختلف عادات ولغة كل قبيلة نصادفها اختلافًا كبيرًا. من الأسهل إيجاد الاختلافات بيننا بدلًا من إيجاد أوجه التشابه.
“…ماذا إذن؟”
“لن ترى هزيمتنا. حينها، ستكون الأرواح هي من تقود روحك.”
أمسك ساميكان بمعصم بيلروا.
“سيصل الزعيم قريبًا. لا بد أنه في اجتماع مع مستشاري القبيلة. من المرجح أنهم لم يتوصلوا إلى نتيجة جيدة.”
” أنجبي ابني. الزواج والإنجاب عهدٌ ووعدٌ راسخ. كونكِ امرأةً أمرٌ جيدٌ هذه
المرة.”
عندما سمعت بيلروا هذا، نقرت بلسانها.
“لا بد أن يكون لديك مجموعة من الأرواح التي يمكنك إنقاذها إذا كنت تتحدث معي بهذه
الطريقة، أليس كذلك؟”
“لكي أسيطر على التحالف سيطرةً كاملةً، عليّ أن أجمع القبائل تحت جبال السماء. أنا ويوريتش أصبحنا إخوة، لكن لا تربطنا أي صلة قرابة.”
عبست بيلروا. وجهت خنجرها النيزكي نحو حلق ساميكان.
قال زعيم فيراجامون ببرود. ليس فقط يوريتش، بل تعابير محاربي الفأس الحجرية الحاضرين تصلبّت. سحب محاربو فيراجامون، الذين كانوا يرقصون بالسيوف، أقنعتهم من خصورهم.
“بيلروا، سأستخدم كل ما هو متاح لي.”
ترجمة: ســاد
“آسف، لكن لا أنوي أن أُستغل، لذا انصرف. أنا بيلروا من الرمال الحمراء. لا أنوي
الزواج من رجل لا يجيد حتى استخدام الحديد.”
أمسك ساميكان بمعصم بيلروا.
“…تعالي إلى خيمتي عندما تغيرين رأيك.”
“أحيانًا، يكون القدوة الحسنة هي السبيل الوحيد لحثّ المحاربين على اتباعه. لا أستطيع أن أدع شائعاتٍ تنتشر بين المحاربين بأن سيف ساميكان قد صدأ.”
من خلال هذه الحملة، أدرك ساميكان أهمية الوحدة. من الأفضل أن تكون القبائل مترابطة
قدر الإمكان.
لقد أعجب يوريتش حقًا بالطعام الذي تم عرضه عليه.
كما قال يوريتش، عندما يظهر عدوٌّ من وراء الجبال، سنتحد بثباتٍ أكبر. ليس فقط
قبائل جبال السماء، بل جميع قبائل هذه الأرض ستقف صفًا واحدًا في وجه العدو
الخارجي.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “هل تقول إننا سنخسر يا تشيكاكا؟ لقد أصبحتَ جبانًا بعد أن خسرتَ محاربينا وعُدتَ.”
الوحدة من خلال استخدام عدو خارجي.
“هناك من يتحدثون بشجاعة بأفواههم، لكنهم لم يخرجوا قط. كل شخص يستطيع القتال بلسانه.”
لم يكن ساميكان يخشى الأعداء وراء الجبال، بل ينتظر ظهورهم. بدا ساميكان والتحالف
مستعدين للقتال. لم يبقَ إلا هزيمة عدوّ جبار، ليصبح أسطورة.
“أحيانًا، يكون القدوة الحسنة هي السبيل الوحيد لحثّ المحاربين على اتباعه. لا أستطيع أن أدع شائعاتٍ تنتشر بين المحاربين بأن سيف ساميكان قد صدأ.”
* * *
“… وهذا ما عليّ قوله لك كزعيم. إذا اخترت الحرب، فسأعارضك بكل قوتي كمحارب. سأُحدث فوضى شديدة تضمن لك ألا تنساني أبدًا، حتى في أحلامك. أن تصبح مصدر رعب الأعداء هو فخر المحارب، تمامًا مثل محاربي الماعز الجبلي.”
حضر يوريتش وليمةً خارجيةً لقبيلة فيراجامون. كانت احتفالًا بعودة تشيكاكا
والمحاربين.
“أنا فقط أروي ما رأيته. لقد حافظ محاربو الماعز الجبلي على سلامة فيراجامون بانتصارهم في معارك ضد قبائل أخرى. لكن العالم الخارجي يتغير. القبائل تتحد. بمجرد أن تتحد، حتى محاربو الماعز الجبلي لدينا لن يظلوا وجودًا مرعبًا.”
“هذا الشيء لا يقترب حتى من ملء معدتي.”
أصبح تشيكاكا الأكثر قلقًا. وقع في مأزق، فشدّ على أسنانه.
فكّر يوريتش وهو ينظر إلى الطعام المُقدّم ببذخ. وكما هو متوقع من قبيلة ذات غابات
شاسعة، بدا الطعام طازجًا ومتنوعًا. ورغم لذته، الكميات صغيرة جدًا بحيث لا تُشبع.
لم يعد التحالف يقتصر على قبائل جبال السماء الأولى، بل انضمت إليه أيضًا قبائل عديدة من وراء الأراضي القاحلة.
“في موقف كهذا، حتى التقاط الطعام يبدو محرجًا.”
انفجر زعيم فيراجامون غضبًا. ارتجف تشيكاكا لكنه لم يرمش.
تفقّد يوريتش المأدبة. جلس محاربو فيراجامون حول طاولة مصنوعة من جذع شجرة.
“آمل أن تناسب الوجبة ذوقك ” جلس رئيس فيراجامون وقال رسميًا.
“سيصل الزعيم قريبًا. لا بد أنه في اجتماع مع مستشاري القبيلة. من المرجح أنهم لم
يتوصلوا إلى نتيجة جيدة.”
من خلال هذه الحملة، أدرك ساميكان أهمية الوحدة. من الأفضل أن تكون القبائل مترابطة قدر الإمكان.
جلس تشيكاكا بجانب يوريتش وتحدث.
ضرب محاربٌ يرتدي قناعًا قرمزيًا الأرض برمحه وصاح. ساد الصمت المطبق على المحاربين المرحين.
” كنتُ مستعدًا لذلك. لكن حديثهم معنا يعني على الأقل وجود فرصة، أليس كذلك؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أيّد محاربٌ كبير السنّ، غنيّ الخبرة، كلامَ تشيكاكا. شجعت كلماته المحاربين الآخرين على الموافقة.
“الموقف الإيجابي هو دائما جيد.”
كما قال يوريتش، عندما يظهر عدوٌّ من وراء الجبال، سنتحد بثباتٍ أكبر. ليس فقط قبائل جبال السماء، بل جميع قبائل هذه الأرض ستقف صفًا واحدًا في وجه العدو الخارجي.
ابتسم تشيكاكا. التقط يوريتش سيخًا من الديدان بحجم إصبعه ووضعه في فمه. كان الجزء
الخارجي مقرمشًا، لكن الجزء الداخلي كان غير ناضج قليلًا، مما أدى إلى انتشار أحشاء
الدودة اللزجة في فمه.
كلمات يوريتش جعلت محاربي فيراجامون يتوسعون في دهشتهم. لا أحد يكره الاعتراف. بالنسبة لمحاربي الماعز الجبلي، بدا قتل يوريتش، الذي اقترب منهم بحسن نية، أمرًا مزعجًا. أظهر يوريتش حسن نيته تجاه محاربي فيراجامون بوضوح.
“وو-هو-هو!”
أثارت كلمات تشيكاكا حماس المحاربين، وخاصةً من رافقوه، فأومأوا برؤوسهم موافقين. لقد رأوا عددًا هائلًا من المحاربين في القرية. جيشٌ لم يشهده المجتمع القبلي من قبل.
صرخ المحاربون المخمورون وقاموا بشقلبات. بدا محاربو فيراجامون رشيقين بشكل لا
يُصدق.
حضر يوريتش وليمةً خارجيةً لقبيلة فيراجامون. كانت احتفالًا بعودة تشيكاكا والمحاربين.
“هدوء!”
كما قال يوريتش، عندما يظهر عدوٌّ من وراء الجبال، سنتحد بثباتٍ أكبر. ليس فقط قبائل جبال السماء، بل جميع قبائل هذه الأرض ستقف صفًا واحدًا في وجه العدو الخارجي.
ضرب محاربٌ يرتدي قناعًا قرمزيًا الأرض برمحه وصاح. ساد الصمت المطبق على المحاربين
المرحين.
“هناك من يتحدثون بشجاعة بأفواههم، لكنهم لم يخرجوا قط. كل شخص يستطيع القتال بلسانه.”
“إنه هنا أخيرًا.”
“إلى أي مدى سنتقدم؟” سألت بيلروا.
نهض يوريتش أيضًا. دخل زعيم فيراجامون، برفقة حرسه الشخصي، إلى الوليمة الخارجية.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أمسك ساميكان كيس ماء، وسكب الماء على رأسه ليغسل الدم بعنف.
“آمل أن تناسب الوجبة ذوقك ” جلس رئيس فيراجامون وقال رسميًا.
“هذا جيد. قد تكون هذه وجبتك الأخيرة، على أي حال.”
” لذيذ ومنعش. يمكنك تذوق طعم الحياة فيه حقًا.”
أثارت كلمات تشيكاكا حماس المحاربين، وخاصةً من رافقوه، فأومأوا برؤوسهم موافقين. لقد رأوا عددًا هائلًا من المحاربين في القرية. جيشٌ لم يشهده المجتمع القبلي من قبل.
لقد أعجب يوريتش حقًا بالطعام الذي تم عرضه عليه.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ” لذيذ ومنعش. يمكنك تذوق طعم الحياة فيه حقًا.”
“هذا جيد. قد تكون هذه وجبتك الأخيرة، على أي حال.”
قال زعيم فيراجامون ببرود. ليس فقط يوريتش، بل تعابير محاربي الفأس الحجرية
الحاضرين تصلبّت. سحب محاربو فيراجامون، الذين كانوا يرقصون بالسيوف، أقنعتهم من
خصورهم.
تحدثت بيلروا وكأنها على وشك المغادرة.
“هل تهددني؟ تسك.”
“هل تهددني؟ تسك.”
استل يوريتش فأسه. غرسه في الطاولة الخشبية، ثم جلس متقاطع الذراعين.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “بيلروا، سأستخدم كل ما هو متاح لي.”
انجذبت أنظار محاربي فيراجامون إلى الفأس الفولاذي. بدا لمعان الفأس خارقًا.
ضرب محاربٌ يرتدي قناعًا قرمزيًا الأرض برمحه وصاح. ساد الصمت المطبق على المحاربين المرحين.
نظر يوريتش حوله. محاربو فيراجامون قد أحاطوا بالوليمة. الرماة متمركزين أيضًا بين
الأشجار.
ابتسم تشيكاكا. التقط يوريتش سيخًا من الديدان بحجم إصبعه ووضعه في فمه. كان الجزء الخارجي مقرمشًا، لكن الجزء الداخلي كان غير ناضج قليلًا، مما أدى إلى انتشار أحشاء الدودة اللزجة في فمه.
” لم أكن أريد أن أقول هذا كتهديد… ولكن إذا قتلتني، سيأتي أكثر من خمسة آلاف
محارب ويهدمون هذا المكان ” تحدث يوريتش ببطء.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ‘عند النظر إليه من نفس مستوى القوة، يمكن أن يكون لقيطًا مثيرًا للاشمئزاز في بعض الأحيان.’
“لن ترى هزيمتنا. حينها، ستكون الأرواح هي من تقود روحك.”
ظهر ساميكان خلف بيلروا، وكان ملطخًا بالدماء، ويبدو أنه شارك في المعركة.
ابتسم زعيم فيراجامون بسخرية. رفع يده عالياً. إنزالها إشارة لبدء الهجوم.
قال زعيم فيراجامون ببرود. ليس فقط يوريتش، بل تعابير محاربي الفأس الحجرية الحاضرين تصلبّت. سحب محاربو فيراجامون، الذين كانوا يرقصون بالسيوف، أقنعتهم من خصورهم.
“أنا يوريتش، زعيم قبيلة الفأس الحجرية. ضيافتكم ناقصة. هل تقتلون ضيوفكم أيضًا كما
لو كانوا دخلاء؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com استل يوريتش فأسه. غرسه في الطاولة الخشبية، ثم جلس متقاطع الذراعين.
“الضيافة حكايةٌ للأقارب. لا نُقرّ بكم أيها الحمقى الكبار كأقارب.”
رفع تشيكاكا رأسه نحو الزعيم.
أصبحت المحادثة بين رئيس فيراجامون ويوريتش ساخنة.
“هذا الشيء لا يقترب حتى من ملء معدتي.”
أصبح تشيكاكا الأكثر قلقًا. وقع في مأزق، فشدّ على أسنانه.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “حتى الشمس المرتفعة تغرب في النهاية، ساميكان.”
“يوريتش هو ضيفي.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ” لذيذ ومنعش. يمكنك تذوق طعم الحياة فيه حقًا.”
رفع تشيكاكا رأسه نحو الزعيم.
لم يفهم يوريتش المحادثة بأكملها، لكنه استوعب مجرى الحديث. تشيكاكا يتحدى آراء الزعيم ومستشاريه. بدت هذه الأفعال جذرية في قبيلة فيراجامون ذات التسلسل الهرمي الصارم.
“كان هذا خطأك يا تشيكاكا. انتهيتُ من الحديث مع المستشارين. السماح لشخص غريب يعرف
موقعنا بالمغادرة أمرٌ خطير.”
“خلف الجبال، هناك “أمم” و”ملوك”.”
“أنا متأكد أن هذا ما قاله لك المستشارون. لكنهم ليسوا من رأوا العالم الخارجي.
أنا، لا، نحن، محاربو الماعز الجبلي، كنا دائمًا على اتصال بالعالم الخارجي. لقد
جعلناهم يخافوننا بالقتل. لكن هذه المرة، الأمر مختلف. لن يخافونا لأن لديهم
محاربين أكثر منا.”
أحس يوريتش بتغير طفيف في الجو. لا يزال يعاني في لغة فيراجامون، فتدرب على ما يريد قوله في ذهنه قبل أن يتكلم.
أثارت كلمات تشيكاكا حماس المحاربين، وخاصةً من رافقوه، فأومأوا برؤوسهم موافقين.
لقد رأوا عددًا هائلًا من المحاربين في القرية. جيشٌ لم يشهده المجتمع القبلي من
قبل.
” لم أكن أريد أن أقول هذا كتهديد… ولكن إذا قتلتني، سيأتي أكثر من خمسة آلاف محارب ويهدمون هذا المكان ” تحدث يوريتش ببطء.
“هل تقول إننا سنخسر يا تشيكاكا؟ لقد أصبحتَ جبانًا بعد أن خسرتَ محاربينا وعُدتَ.”
” أنجبي ابني. الزواج والإنجاب عهدٌ ووعدٌ راسخ. كونكِ امرأةً أمرٌ جيدٌ هذه المرة.”
“هناك من يتحدثون بشجاعة بأفواههم، لكنهم لم يخرجوا قط. كل شخص يستطيع القتال
بلسانه.”
لم يكن ساميكان يخشى الأعداء وراء الجبال، بل ينتظر ظهورهم. بدا ساميكان والتحالف مستعدين للقتال. لم يبقَ إلا هزيمة عدوّ جبار، ليصبح أسطورة.
أثار تصريح تشيكاكا الجريء ضجةً في العيد، لا سيما بين محاربي الماعز الجبلي، الذين
تفاعلوا مع كلماته. كانوا دائمًا يقاتلون في الصفوف الأمامية، راكبين الماعز
الجبلي.
لم يفهم يوريتش المحادثة بأكملها، لكنه استوعب مجرى الحديث. تشيكاكا يتحدى آراء الزعيم ومستشاريه. بدت هذه الأفعال جذرية في قبيلة فيراجامون ذات التسلسل الهرمي الصارم.
“تشيكاكا…”
أثارت كلمات تشيكاكا حماس المحاربين، وخاصةً من رافقوه، فأومأوا برؤوسهم موافقين. لقد رأوا عددًا هائلًا من المحاربين في القرية. جيشٌ لم يشهده المجتمع القبلي من قبل.
لم يفهم يوريتش المحادثة بأكملها، لكنه استوعب مجرى الحديث. تشيكاكا يتحدى آراء
الزعيم ومستشاريه. بدت هذه الأفعال جذرية في قبيلة فيراجامون ذات التسلسل الهرمي
الصارم.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com استل يوريتش فأسه. غرسه في الطاولة الخشبية، ثم جلس متقاطع الذراعين.
“هل أنت حقًا تدعم تهديدات هذا الرجل! تشيكاكا، لقد فقدت عقلك!”
ضرب محاربٌ يرتدي قناعًا قرمزيًا الأرض برمحه وصاح. ساد الصمت المطبق على المحاربين المرحين.
انفجر زعيم فيراجامون غضبًا. ارتجف تشيكاكا لكنه لم يرمش.
جلس تشيكاكا بجانب يوريتش وتحدث.
“أنا فقط أروي ما رأيته. لقد حافظ محاربو الماعز الجبلي على سلامة فيراجامون
بانتصارهم في معارك ضد قبائل أخرى. لكن العالم الخارجي يتغير. القبائل تتحد. بمجرد
أن تتحد، حتى محاربو الماعز الجبلي لدينا لن يظلوا وجودًا مرعبًا.”
“أنا متأكد أن هذا ما قاله لك المستشارون. لكنهم ليسوا من رأوا العالم الخارجي. أنا، لا، نحن، محاربو الماعز الجبلي، كنا دائمًا على اتصال بالعالم الخارجي. لقد جعلناهم يخافوننا بالقتل. لكن هذه المرة، الأمر مختلف. لن يخافونا لأن لديهم محاربين أكثر منا.”
فيراجامون قبيلة استقرت في أراضيها الخصبة والغنية. ابتعدت عن التواصل مع العالم
الخارجي، ولم تكن تقاليدها العريقة لتنهار بين عشية وضحاها.
أحس يوريتش بتغير طفيف في الجو. لا يزال يعاني في لغة فيراجامون، فتدرب على ما يريد قوله في ذهنه قبل أن يتكلم.
“شيكاكا مُحقٌّ يا زعيم. خسائر محاربي الماعز الجبلي تتزايد مع كل مطاردة. حوادث
كهذه، التي يُقتل فيها العديد من المحاربين، ستزداد تواترًا.”
الفصل 162
أيّد محاربٌ كبير السنّ، غنيّ الخبرة، كلامَ تشيكاكا. شجعت كلماته المحاربين
الآخرين على الموافقة.
“شيكاكا مُحقٌّ يا زعيم. خسائر محاربي الماعز الجبلي تتزايد مع كل مطاردة. حوادث كهذه، التي يُقتل فيها العديد من المحاربين، ستزداد تواترًا.”
أحس يوريتش بتغير طفيف في الجو. لا يزال يعاني في لغة فيراجامون، فتدرب على ما يريد
قوله في ذهنه قبل أن يتكلم.
‘ساميكان.’
“أنا، لا، نحن، سنقبل قبيلة فيراجامون كإخوة. صدقني. تحالفنا يحتاج إلى محاربين
أقوياء وشجعان مثلكم. لقد رأيتُ قبائل عديدة، لكن لا أحد منهم يقاتل بمهارة على
الماعز الجبلي كما تقاتلون أنتم يا فيراجامون. … أنا أشغل منصبًا رفيعًا كزعيم يا
فيراجامون، ومع ذلك أتيتُ إلى هنا بنفسي لأني أُقدّر محاربيكم بما يكفي للمخاطرة
بحياتي. موتي سيشعل حربًا، وعودتي سالمًا ستكون بداية تبادل جديد.”
“هناك من يتحدثون بشجاعة بأفواههم، لكنهم لم يخرجوا قط. كل شخص يستطيع القتال بلسانه.”
كلمات يوريتش جعلت محاربي فيراجامون يتوسعون في دهشتهم. لا أحد يكره الاعتراف.
بالنسبة لمحاربي الماعز الجبلي، بدا قتل يوريتش، الذي اقترب منهم بحسن نية، أمرًا
مزعجًا. أظهر يوريتش حسن نيته تجاه محاربي فيراجامون بوضوح.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ” كنتُ مستعدًا لذلك. لكن حديثهم معنا يعني على الأقل وجود فرصة، أليس كذلك؟”
“… وهذا ما عليّ قوله لك كزعيم. إذا اخترت الحرب، فسأعارضك بكل قوتي كمحارب.
سأُحدث فوضى شديدة تضمن لك ألا تنساني أبدًا، حتى في أحلامك. أن تصبح مصدر رعب
الأعداء هو فخر المحارب، تمامًا مثل محاربي الماعز الجبلي.”
ضرب محاربٌ يرتدي قناعًا قرمزيًا الأرض برمحه وصاح. ساد الصمت المطبق على المحاربين المرحين.
أخرج يوريتش عن أنيابه كحيوان مفترس. التقط الفأس من على الطاولة وسحب السيف من
خصره.
“الضيافة حكايةٌ للأقارب. لا نُقرّ بكم أيها الحمقى الكبار كأقارب.”
لم يفهم محاربو الفأس الحجرية الحديث تمامًا، فسحبوا أسلحتهم واتخذوا وضعية قتالية.
كانوا إخوةً مع يوريتش، ومجتمعًا مصيريًا. سواءً عاشوا أم ماتوا، اتبعوا زعيمهم
ببساطة.
“هل تهددني؟ تسك.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com استل يوريتش فأسه. غرسه في الطاولة الخشبية، ثم جلس متقاطع الذراعين.
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات