الفصل 28: الرافعة تسلم الخاتم
بعد دخوله قصر ملك دونغيانغ، استقر تشين سانغ في فناء صغير حيث كانت تُقدم له وجبات الطعام ثلاث مرات يوميًا، لكنه مُنع من مغادرة الفناء أو التجول خارجه.
دخل باي جيانغ لان الغرفة، خلع معطفه المطري، وأخرج عدة كتب من ردائه وسلمها إلى تشين سانغ. وقال: “الأخ تشين، هذه بعض كتب الفنون القتالية الممتازة التي أمرت السيدة دونغيانغ باختيارها من المكتبة الملكية. حدثت أمور كثيرة في الخارج خلال الشهر الماضي. كنت مسافرًا مع السيدة دونغيانغ، ولم أعد إلا الآن.”
لمدة عدة أيام، لم يرَ تشين سانغ السيدة دونغيانغ ولم يتلقَ أي استدعاء من ملك دونغيانغ. الزائر الوحيد الذي أتى إليه خلال هذه الفترة كان باي جيانغ لان، الذي زاره مرة واحدة فقط.
فكر تشين سانغ في الأمر بينما أخذ الكتب وبدأ بفحصها. كانت هناك ثلاثة كتب إجمالاً.
بما أن هدفه الأساسي كان السعي وراء الخلود، كان تشين سانغ يتحلى بالصبر.
إذا استمر في استخدام حبات الروح بهذا المعدل، فمن المحتمل أن ينهار الملك يان بالكامل.
كان هذا الجو مثاليًا للتأمل والتدريب، لذا كرس تشين سانغ وقته بالكامل لدراسة “كتاب العالم السفلي”.
الكتاب الثاني كان بعنوان “فن الحكيم الملك”، وهو كتاب لتقنيات القتال الداخلي. لم يتمكن تشين سانغ من استيعاب الكثير منه من النظرة الأولى، وخطط لدراسته بعناية لاحقًا لفهم الفروقات بينه وبين “كتاب العالم السفلي”.
بفضل استخدام حبات الروح، شعر تشين سانغ أن سرعة تقدمه في التدريب أصبحت أسرع من بداياته الأولى. وإذا استمر توافر حبات الروح، قدّر أنه سيتمكن من الوصول إلى المرحلة الثالثة من “كتاب العالم السفلي” خلال عام واحد.
بعد دخوله قصر ملك دونغيانغ، استقر تشين سانغ في فناء صغير حيث كانت تُقدم له وجبات الطعام ثلاث مرات يوميًا، لكنه مُنع من مغادرة الفناء أو التجول خارجه.
بالطبع، هذا السيناريو كان يعتمد على توفر الظروف المثالية.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أما الأرواح البشرية، فرغم كونها مصدرًا يبدو لا ينضب، إلا أن جمعها سيتطلب مجازر مروعة، مثل إبادة قرى بأكملها لتلبية احتياجاته التدريبية.
مع تدريبه المكثف، كانت كل حبة روح تدوم معه نصف شهر بالكاد. وبعدما استهلك حبتين، كان على وشك استخدام الحبة الثالثة، لكنه لاحظ أن هيئة “الملك يان” أصبحت شاحبة وضعيفة، مثل شمعة توشك على الانطفاء تحت الرياح.
تم تضخيم استخدام الـ تشينغقونغ في روايات الـ ووشيا، حيث يمتلك فنانو القتال قدرات خارقة للطبيعة تمكنهم من التحرك بسرعة وخفة فوق طاقة البشر، وتنفيذ حركات تتحدى الجاذبية مثل الجري على سطح الماء، والتنقل بين أسطح المباني، وحتى التوازن على ساق عشب
إذا استمر في استخدام حبات الروح بهذا المعدل، فمن المحتمل أن ينهار الملك يان بالكامل.
شعر بألم خفيف في خطوط طاقته داخل جسده، فتوقف عن التأمل وفتح عينيه. كانت السماء قد بدأت تشرق. رغم أنه قضى الليل كله في التدريب، إلا أنه شعر بالنشاط. لكنه كان معتادًا على أخذ قسط من الراحة بين الحين والآخر، أو أحيانًا النوم ليوم كامل كنوع من الراحة الحقيقية.
لم يكن تشين سانغ متأكدًا مما إذا كان الملك يان سيتمكن من التعافي بعد استنفاده بالكامل، وكان مترددًا في استنزافه أكثر. كان شاغله الأساسي هو كيفية الحصول على إمداد دائم من حبات الروح.
مع تدريبه المكثف، كانت كل حبة روح تدوم معه نصف شهر بالكاد. وبعدما استهلك حبتين، كان على وشك استخدام الحبة الثالثة، لكنه لاحظ أن هيئة “الملك يان” أصبحت شاحبة وضعيفة، مثل شمعة توشك على الانطفاء تحت الرياح.
فهم طاقة الين الشريرة كان أمرًا معقدًا للغاية في هذه الفترة الزمنية القصيرة.
لمدة عدة أيام، لم يرَ تشين سانغ السيدة دونغيانغ ولم يتلقَ أي استدعاء من ملك دونغيانغ. الزائر الوحيد الذي أتى إليه خلال هذه الفترة كان باي جيانغ لان، الذي زاره مرة واحدة فقط.
أما الأرواح البشرية، فرغم كونها مصدرًا يبدو لا ينضب، إلا أن جمعها سيتطلب مجازر مروعة، مثل إبادة قرى بأكملها لتلبية احتياجاته التدريبية.
—————————————————————————-
لم يكن قتل الأبرياء مجرد معضلة أخلاقية بالنسبة له، بل كان يشكل أيضًا مخاطرة كبيرة. ومع قوته المحدودة الحالية، قد يصبح هدفًا سهلاً لأسياد الخلود الآخرين. لا يزال يتذكر بوضوح المصير المروع لذلك الديمون ذي الرداء الأسود الذي قُتل وتم شطره إلى نصفين.
بما أن هدفه الأساسي كان السعي وراء الخلود، كان تشين سانغ يتحلى بالصبر.
شعر بألم خفيف في خطوط طاقته داخل جسده، فتوقف عن التأمل وفتح عينيه. كانت السماء قد بدأت تشرق. رغم أنه قضى الليل كله في التدريب، إلا أنه شعر بالنشاط. لكنه كان معتادًا على أخذ قسط من الراحة بين الحين والآخر، أو أحيانًا النوم ليوم كامل كنوع من الراحة الحقيقية.
أومأ تشين سانغ موافقًا، لكنه ظل متشككًا. بالنسبة لفناني القتال، فقدان ذراع واحدة له تأثير كبير على مهاراتهم.
بينما كان على وشك الاستلقاء بثيابه، سُمع صوت طرق على باب الفناء.
قبل شهر، زار باي جيانغ لان تشين سانغ في فناءه الصغير، واستشف بمهارة خطط تشين سانغ المستقبلية.
“الأخ باي، لقد أتيت.”
خطوات بلا ظل
فتح تشين سانغ الباب ليجد باي جيانغ لان واقفًا في الخارج. كان المطر يتساقط بخفة، وكان باي جيانغ لان يرتدي قبعة من الخيزران ومعطفًا مطريًا، ويحمل سيفًا ثمينًا، مما جعله يبدو كبطل جوال من عالم الفنون القتالية.
لطالما كان تشين سانغ يطمع في تعلم هذه المهارات الأسطورية في فنون الـ تشينغقونغ، لكنه لم يتمكن من العثور على مدارس الفنون القتالية أو وكالات الحراسة في مدينة “الساحرات الثلاث” التي تُدرّس مثل هذه الفنون. في أفضل الأحوال، كانوا يقدمون تقنيات خطوات عملية فقط.
دخل باي جيانغ لان الغرفة، خلع معطفه المطري، وأخرج عدة كتب من ردائه وسلمها إلى تشين سانغ. وقال:
“الأخ تشين، هذه بعض كتب الفنون القتالية الممتازة التي أمرت السيدة دونغيانغ باختيارها من المكتبة الملكية. حدثت أمور كثيرة في الخارج خلال الشهر الماضي. كنت مسافرًا مع السيدة دونغيانغ، ولم أعد إلا الآن.”
لم يكن متأكدًا من الإجابة التي سيجلبها له باي جيانغ لان، وشعر بقلق هادئ.
لم يكن غريبًا أنه لم يتم إزعاجه طوال هذه المدة.
الكتاب الثاني كان بعنوان “فن الحكيم الملك”، وهو كتاب لتقنيات القتال الداخلي. لم يتمكن تشين سانغ من استيعاب الكثير منه من النظرة الأولى، وخطط لدراسته بعناية لاحقًا لفهم الفروقات بينه وبين “كتاب العالم السفلي”.
كان تشين سانغ قد عزل نفسه في الفناء لأكثر من شهر، لم يخطُ خارجه ولا مرة، ولم يرَ سوى الخادم الذي يجلب له الطعام. كان مقطوعًا تمامًا عن العالم الخارجي تقريبًا. تُرى، ما الأحداث الكبرى التي وقعت في الخارج؟
جلس الاثنان متقابلين، يحتسيان الشاي العطري بينما كان باي جيانغ لان يشرح النقاط الأساسية في الكتب الثلاثة. استمع تشين سانغ بعناية، مدركًا أنه سيحتاج إلى المزيد من الممارسة لفهمها بالكامل.
فكر تشين سانغ في الأمر بينما أخذ الكتب وبدأ بفحصها. كانت هناك ثلاثة كتب إجمالاً.
عبس تشين سانغ وقال: “إذن، هل يعني هذا أن تعيين الإمبراطور يعتمد على سيد خالد؟ ما الذي يبقى للناس ليقاتلوا من أجله؟”
الكتاب الأول كان بعنوان “رمح سرقة الأرواح”، وكان مناسبًا جدًا له. رغم أن أسلوب قبضة إخضاع النمر يمكن استخدامه مع العصي، إلا أنه كان أسلوبًا أساسيًا وليس فنًا خالصًا مخصصًا للرماح.
أمسك تشين سانغ يديه معًا تحيةً وقال: “أنا ممتن جدًا لكرم السيدة دونغيانغ ولجهود الأخ باي. أشكركم جزيل الشكر.”
تعلم رمح سرقة الأرواح سيجعله يخفي تحركاته بسهولة أكبر عند استخدام راية يان لو في المستقبل.
لم يكن غريبًا أنه لم يتم إزعاجه طوال هذه المدة.
الكتاب الثاني كان بعنوان “فن الحكيم الملك”، وهو كتاب لتقنيات القتال الداخلي. لم يتمكن تشين سانغ من استيعاب الكثير منه من النظرة الأولى، وخطط لدراسته بعناية لاحقًا لفهم الفروقات بينه وبين “كتاب العالم السفلي”.
خطوات بلا ظل
وعندما وصل إلى الكتاب الثالث، أضاءت عيناه. كان كتابًا لتقنيات تشينغقونغ[1] بعنوان…
“الأخ باي، لقد أتيت.”
خطوات بلا ظل
مع تدريبه المكثف، كانت كل حبة روح تدوم معه نصف شهر بالكاد. وبعدما استهلك حبتين، كان على وشك استخدام الحبة الثالثة، لكنه لاحظ أن هيئة “الملك يان” أصبحت شاحبة وضعيفة، مثل شمعة توشك على الانطفاء تحت الرياح.
خفيف كطائر السنونو، يتسلق الجدران، لا يترك أثرًا على الثلج، ويعبر الأنهار على قصبة…
تفاجأ تشين سانغ بشدة، وتسارعت دقات قلبه وقال: “الأخ باي، هل يعني هذا أن من يريد أن يصبح إمبراطورًا يجب أن يحصل على اعتراف سيد خالد؟”
لطالما كان تشين سانغ يطمع في تعلم هذه المهارات الأسطورية في فنون الـ تشينغقونغ، لكنه لم يتمكن من العثور على مدارس الفنون القتالية أو وكالات الحراسة في مدينة “الساحرات الثلاث” التي تُدرّس مثل هذه الفنون. في أفضل الأحوال، كانوا يقدمون تقنيات خطوات عملية فقط.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com الكتاب الأول كان بعنوان “رمح سرقة الأرواح”، وكان مناسبًا جدًا له. رغم أن أسلوب قبضة إخضاع النمر يمكن استخدامه مع العصي، إلا أنه كان أسلوبًا أساسيًا وليس فنًا خالصًا مخصصًا للرماح.
عندما رأى تشين سانغ تعبيره المبتهج، ابتسم باي جيانغ لان أيضًا وقال:
“لاحظت أنك بارع في استخدام الرماح والعصي، لذا اخترت لك رمح سرقة الأرواح. هذا الفن القتالي بالرماح تم تطويره على يد أحد أبرز فناني القتال، وإتقانه حقًا يعد منتهى البراعة. أما فن الحكيم الملك، فهو من أرقى كتب فنون القتال الداخلي في عالم الفنون القتالية. لكن يجب أن تعلم أن فنون القتال الداخلي تحتاج وقتًا لتظهر نتائجها. لا تكن متعجلًا؛ تدرب بصبر وصفاء ذهن. إذا تمكنت من تكوين خيط من الـ تشي الحقيقي في الـ دانتيان، ستشهد مهاراتك القتالية تطورًا ملحوظًا. أما بالنسبة لـ خطوات بلا ظل، وبما أنك تفتقر إلى القوة الداخلية، اخترته خصيصًا لك. فهو لا يبرع فقط في الخفة بل أيضًا في إخفاء النفس وتجنب الظلال، مما يجعله مهارة فريدة. ومع الممارسة العميقة، يمكن أن يصبح على قدم المساواة مع أفضل تقنيات الـ تشينغقونغ. هل أنت راضٍ عن هذه الخيارات؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أما الأرواح البشرية، فرغم كونها مصدرًا يبدو لا ينضب، إلا أن جمعها سيتطلب مجازر مروعة، مثل إبادة قرى بأكملها لتلبية احتياجاته التدريبية.
أمسك تشين سانغ يديه معًا تحيةً وقال:
“أنا ممتن جدًا لكرم السيدة دونغيانغ ولجهود الأخ باي. أشكركم جزيل الشكر.”
بفضل استخدام حبات الروح، شعر تشين سانغ أن سرعة تقدمه في التدريب أصبحت أسرع من بداياته الأولى. وإذا استمر توافر حبات الروح، قدّر أنه سيتمكن من الوصول إلى المرحلة الثالثة من “كتاب العالم السفلي” خلال عام واحد.
جلس الاثنان متقابلين، يحتسيان الشاي العطري بينما كان باي جيانغ لان يشرح النقاط الأساسية في الكتب الثلاثة. استمع تشين سانغ بعناية، مدركًا أنه سيحتاج إلى المزيد من الممارسة لفهمها بالكامل.
أمسك تشين سانغ يديه معًا تحيةً وقال: “أنا ممتن جدًا لكرم السيدة دونغيانغ ولجهود الأخ باي. أشكركم جزيل الشكر.”
فيما يتعلق بحالة القرد المائي، بدا أن نبرة باي جيانغ لان أقل حزنًا. قال:
“تشو نينغ شخص متفائل بطبيعته، وهو يتعافى بشكل جيد. يستطيع الآن النهوض من السرير وممارسة المبارزة، ويظهر إصرارًا أكثر من ذي قبل. بعد هذه المحنة، يبدو أنه تغلب على كسله السابق، وربما تتطور مهاراته القتالية إلى مستوى أعلى.”
لم يكن متأكدًا من الإجابة التي سيجلبها له باي جيانغ لان، وشعر بقلق هادئ.
أومأ تشين سانغ موافقًا، لكنه ظل متشككًا. بالنسبة لفناني القتال، فقدان ذراع واحدة له تأثير كبير على مهاراتهم.
بفضل استخدام حبات الروح، شعر تشين سانغ أن سرعة تقدمه في التدريب أصبحت أسرع من بداياته الأولى. وإذا استمر توافر حبات الروح، قدّر أنه سيتمكن من الوصول إلى المرحلة الثالثة من “كتاب العالم السفلي” خلال عام واحد.
احتسى باي جيانغ لان رشفة من الشاي ونظر إلى تشين سانغ، وسأله:
“الأخ تشين، هل ما زلت تتمسك بطموحاتك السابقة؟”
لطالما كان تشين سانغ يطمع في تعلم هذه المهارات الأسطورية في فنون الـ تشينغقونغ، لكنه لم يتمكن من العثور على مدارس الفنون القتالية أو وكالات الحراسة في مدينة “الساحرات الثلاث” التي تُدرّس مثل هذه الفنون. في أفضل الأحوال، كانوا يقدمون تقنيات خطوات عملية فقط.
وضع تشين سانغ فنجانه على الطاولة، واستقام في جلسته بجدية وأجاب:
“الأخ باي، لطالما أعجبت بطريق الخلود منذ شبابي. هذا القلب لم يتغير أبدًا!”
بفضل استخدام حبات الروح، شعر تشين سانغ أن سرعة تقدمه في التدريب أصبحت أسرع من بداياته الأولى. وإذا استمر توافر حبات الروح، قدّر أنه سيتمكن من الوصول إلى المرحلة الثالثة من “كتاب العالم السفلي” خلال عام واحد.
قبل شهر، زار باي جيانغ لان تشين سانغ في فناءه الصغير، واستشف بمهارة خطط تشين سانغ المستقبلية.
وعندما وصل إلى الكتاب الثالث، أضاءت عيناه. كان كتابًا لتقنيات تشينغقونغ[1] بعنوان…
كان تشين سانغ يعلم أن باي جيانغ لان أُرسل من قبل السيدة دونغيانغ لاختباره.
لم يكن متأكدًا من الإجابة التي سيجلبها له باي جيانغ لان، وشعر بقلق هادئ.
كان ملك دونغيانغ، الذي يحتل المرتبة الثانية بعد الإمبراطور في سوي الكبرى، أحد الأشخاص القلائل الذين لديهم الفرصة لمقابلة سيد خالد.
بعد أن تلقى معروفًا أنقذ حياته مرتين من السيدة دونغيانغ، شعر تشين سانغ بوضوح بتقديرها الكبير له أثناء رحلتهم إلى مقاطعة دونغيانغ. ومع إدراكه الذكي، قرر أن يكون صريحًا بشأن رغبته في السعي وراء الخلود.
بعد أن تلقى معروفًا أنقذ حياته مرتين من السيدة دونغيانغ، شعر تشين سانغ بوضوح بتقديرها الكبير له أثناء رحلتهم إلى مقاطعة دونغيانغ. ومع إدراكه الذكي، قرر أن يكون صريحًا بشأن رغبته في السعي وراء الخلود.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com فتح تشين سانغ الباب ليجد باي جيانغ لان واقفًا في الخارج. كان المطر يتساقط بخفة، وكان باي جيانغ لان يرتدي قبعة من الخيزران ومعطفًا مطريًا، ويحمل سيفًا ثمينًا، مما جعله يبدو كبطل جوال من عالم الفنون القتالية.
لم يكن متأكدًا من الإجابة التي سيجلبها له باي جيانغ لان، وشعر بقلق هادئ.
كان تشين سانغ قد عزل نفسه في الفناء لأكثر من شهر، لم يخطُ خارجه ولا مرة، ولم يرَ سوى الخادم الذي يجلب له الطعام. كان مقطوعًا تمامًا عن العالم الخارجي تقريبًا. تُرى، ما الأحداث الكبرى التي وقعت في الخارج؟
في الحقيقة، كان باي جيانغ لان قد فهم نوايا تشين سانغ منذ العام الماضي أثناء وجودهم على السفينة، لكنه لم يتوقع أن يكون تشين سانغ بهذه العزيمة. بعد لحظة تأمل، قال باي جيانغ لان:
“وفقًا للعادات القديمة في سوي الكبرى، عندما يعتلي إمبراطور جديد العرش، يجب أن تُقام مراسم تتويج عظيمة في جبل زاو المقدس في العاصمة. تتضمن هذه المراسم ظواهر سماوية وموسيقى إلهية، ومن المفترض أن تسلم رافعة من السماء الختم الإمبراطوري، كرمز على أن سلطة الإمبراطور مُنحت إلهيًا.”
عندما رأى تشين سانغ تعبيره المبتهج، ابتسم باي جيانغ لان أيضًا وقال: “لاحظت أنك بارع في استخدام الرماح والعصي، لذا اخترت لك رمح سرقة الأرواح. هذا الفن القتالي بالرماح تم تطويره على يد أحد أبرز فناني القتال، وإتقانه حقًا يعد منتهى البراعة. أما فن الحكيم الملك، فهو من أرقى كتب فنون القتال الداخلي في عالم الفنون القتالية. لكن يجب أن تعلم أن فنون القتال الداخلي تحتاج وقتًا لتظهر نتائجها. لا تكن متعجلًا؛ تدرب بصبر وصفاء ذهن. إذا تمكنت من تكوين خيط من الـ تشي الحقيقي في الـ دانتيان، ستشهد مهاراتك القتالية تطورًا ملحوظًا. أما بالنسبة لـ خطوات بلا ظل، وبما أنك تفتقر إلى القوة الداخلية، اخترته خصيصًا لك. فهو لا يبرع فقط في الخفة بل أيضًا في إخفاء النفس وتجنب الظلال، مما يجعله مهارة فريدة. ومع الممارسة العميقة، يمكن أن يصبح على قدم المساواة مع أفضل تقنيات الـ تشينغقونغ. هل أنت راضٍ عن هذه الخيارات؟”
كان تشين سانغ على دراية بهذه العادات. هذا العالم يختلف كثيرًا عن عالمه السابق، لكن هناك أشياء كانت متشابهة، مثل الطرق المستخدمة لخداع عامة الناس.
إذا استمر في استخدام حبات الروح بهذا المعدل، فمن المحتمل أن ينهار الملك يان بالكامل.
ومع ذلك، بما أن فنون القتال والخالدين موجودون فعليًا، كانت هذه الأساليب أكثر إقناعًا مما كانت عليه في حياته السابقة.
عبس تشين سانغ وقال: “إذن، هل يعني هذا أن تعيين الإمبراطور يعتمد على سيد خالد؟ ما الذي يبقى للناس ليقاتلوا من أجله؟”
“لكن…”
1. تشينغقونغ (Qinggong) هو أسلوب تدريبي في الفنون القتالية الصينية يهدف إلى القفز عن الأسطح العمودية. إحدى طرق التدريب تتمثل في الجري على منحدر مائل تدريجيًا، مع زيادة انحداره تدريجيًا حتى يصبح عموديًا تمامًا.
توقف باي جيانغ لان للحظة، ثم تابع:
“علمت مؤخرًا فقط أن ما يُسمى التفويض الإلهي مجرد وهم، ولكن تسليم الختم الإمبراطوري بواسطة الرافعة حقيقي. الختم الإمبراطوري لا يأتي من السماء، بل من سيد خالد.”
لم يكن غريبًا أنه لم يتم إزعاجه طوال هذه المدة.
تفاجأ تشين سانغ بشدة، وتسارعت دقات قلبه وقال:
“الأخ باي، هل يعني هذا أن من يريد أن يصبح إمبراطورًا يجب أن يحصل على اعتراف سيد خالد؟”
دخل باي جيانغ لان الغرفة، خلع معطفه المطري، وأخرج عدة كتب من ردائه وسلمها إلى تشين سانغ. وقال: “الأخ تشين، هذه بعض كتب الفنون القتالية الممتازة التي أمرت السيدة دونغيانغ باختيارها من المكتبة الملكية. حدثت أمور كثيرة في الخارج خلال الشهر الماضي. كنت مسافرًا مع السيدة دونغيانغ، ولم أعد إلا الآن.”
أومأ باي جيانغ لان برأسه.
توقف باي جيانغ لان للحظة، ثم تابع: “علمت مؤخرًا فقط أن ما يُسمى التفويض الإلهي مجرد وهم، ولكن تسليم الختم الإمبراطوري بواسطة الرافعة حقيقي. الختم الإمبراطوري لا يأتي من السماء، بل من سيد خالد.”
عبس تشين سانغ وقال:
“إذن، هل يعني هذا أن تعيين الإمبراطور يعتمد على سيد خالد؟ ما الذي يبقى للناس ليقاتلوا من أجله؟”
عبس تشين سانغ وقال: “إذن، هل يعني هذا أن تعيين الإمبراطور يعتمد على سيد خالد؟ ما الذي يبقى للناس ليقاتلوا من أجله؟”
—————————————————————————-
جلس الاثنان متقابلين، يحتسيان الشاي العطري بينما كان باي جيانغ لان يشرح النقاط الأساسية في الكتب الثلاثة. استمع تشين سانغ بعناية، مدركًا أنه سيحتاج إلى المزيد من الممارسة لفهمها بالكامل.
1. تشينغقونغ (Qinggong) هو أسلوب تدريبي في الفنون القتالية الصينية يهدف إلى القفز عن الأسطح العمودية. إحدى طرق التدريب تتمثل في الجري على منحدر مائل تدريجيًا، مع زيادة انحداره تدريجيًا حتى يصبح عموديًا تمامًا.
“لكن…”
تم تضخيم استخدام الـ تشينغقونغ في روايات الـ ووشيا، حيث يمتلك فنانو القتال قدرات خارقة للطبيعة تمكنهم من التحرك بسرعة وخفة فوق طاقة البشر، وتنفيذ حركات تتحدى الجاذبية مثل الجري على سطح الماء، والتنقل بين أسطح المباني، وحتى التوازن على ساق عشب
خطوات بلا ظل
الكتاب الثاني كان بعنوان “فن الحكيم الملك”، وهو كتاب لتقنيات القتال الداخلي. لم يتمكن تشين سانغ من استيعاب الكثير منه من النظرة الأولى، وخطط لدراسته بعناية لاحقًا لفهم الفروقات بينه وبين “كتاب العالم السفلي”.
عبس تشين سانغ وقال: “إذن، هل يعني هذا أن تعيين الإمبراطور يعتمد على سيد خالد؟ ما الذي يبقى للناس ليقاتلوا من أجله؟”
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات