الفصل الثاني: السيف الطائر
جلس على الأرض، يلهث بشدة، وعيناه مثبتتان على يديه الملطختين بالدماء. لم يكن خائفًا من الجثث، بل من نفسه.
سيف طائر!
كانت المساحة التي كانت مغطاة بالعشب الأصفر مستوية سابقًا، لكنها الآن أصبحت غير معروفة، وكأن الخنازير البرية قد مزقتها. كانت الأخاديد العميقة تملأ الأرض، كاشفة عن جذور بيضاء متشابكة.
فتح تشين سانغ عينيه على اتساعهما، لكن ضوء الشمس الساطع أعمى بصره، مما أجبره على إغلاقهما بسرعة.
في تلك اللحظة، التقط بصره وجود جثتين ملقاتين في العشب البعيد، أحدهما يرتدي الأسود والآخر الأبيض.
كان حلقه جافًا، وشعر بألم مروع يجتاح جسده كما لو كان موجة عاتية. عندما حاول الاعتماد على ذراعيه لرفع نفسه عن الأرض، أدرك أنه في وقتٍ ما قد سقط خارج عربة السجناء وفقد وعيه على الأرض. كانت ساقه اليمنى عالقة تحت جزء مكسور من القفص، وهو ما يفسر الألم الحاد—ربما كانت ساقه مهشمة.
مسح تشين سانغ جثث الآخرين بقلق، لكن الجميع كانوا ملقين بلا حراك على الأرض، بما في ذلك الخيول التي كانت تجر العربات. لم يكن هناك أي علامة على الحياة—مشهد غريب ومقلق.
كيف انقلبت العربة؟
كانت الأشجار القديمة على ضفة النهر إما مقلوبة أو محطمة، وبعضها بدا وكأنه تعرض لضربة صاعقة. إحدى الأشجار كانت مشتعلة، والدخان الكثيف المتصاعد كان يخنق الأنفاس مع الرياح.
حاول تشين سانغ استعادة الذكريات التي سبقت فقدانه للوعي، بينما كانت رأسه تخفق بألم شديد. بالكاد تمكن من الجلوس وعندما فتح عينيه، كان المشهد الذي أمامه دمارًا شاملًا في الأفق.
إن لم أقتلهم، سيقتلونني!
كانت الأشجار القديمة على ضفة النهر إما مقلوبة أو محطمة، وبعضها بدا وكأنه تعرض لضربة صاعقة. إحدى الأشجار كانت مشتعلة، والدخان الكثيف المتصاعد كان يخنق الأنفاس مع الرياح.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com من انتصر؟
كانت المساحة التي كانت مغطاة بالعشب الأصفر مستوية سابقًا، لكنها الآن أصبحت غير معروفة، وكأن الخنازير البرية قد مزقتها. كانت الأخاديد العميقة تملأ الأرض، كاشفة عن جذور بيضاء متشابكة.
سيف طائر اخترق العربة المغطاة بالقماش الأسود، والتي انفجرت بعدها بصوت مدوٍ. خرج شخص يرتدي رداءً أسود من العربة، ويبدو أن بينهما عداءً، حيث اشتبكا في قتال بمجرد أن التقيا. بعد سماع بعض الأصوات الغريبة، فقد تشين سانغ وعيه.
عندما وصل الموكب، كانت ضفة النهر ناعمة ومستوية.
كان حلقه جافًا، وشعر بألم مروع يجتاح جسده كما لو كان موجة عاتية. عندما حاول الاعتماد على ذراعيه لرفع نفسه عن الأرض، أدرك أنه في وقتٍ ما قد سقط خارج عربة السجناء وفقد وعيه على الأرض. كانت ساقه اليمنى عالقة تحت جزء مكسور من القفص، وهو ما يفسر الألم الحاد—ربما كانت ساقه مهشمة.
نظر تشين سانغ إلى المشهد بذهول، وبدأت الذكريات تعود إليه ببطء.
مسح تشين سانغ جثث الآخرين بقلق، لكن الجميع كانوا ملقين بلا حراك على الأرض، بما في ذلك الخيول التي كانت تجر العربات. لم يكن هناك أي علامة على الحياة—مشهد غريب ومقلق.
رجل بالرداء الأبيض هبط من السماء، مما دفع قطاع الطرق إلى الركوع في رعب، وهم يصرخون “سيد خالد…”
الشخصان يستطيعان الطيران، وهذا أمر غير طبيعي بوضوح. قطاع الطرق أشاروا إليهما بأنهما “سيدان خالدان”. هل يمكن أن يكونا حقًا خالدين؟
سيف طائر اخترق العربة المغطاة بالقماش الأسود، والتي انفجرت بعدها بصوت مدوٍ. خرج شخص يرتدي رداءً أسود من العربة، ويبدو أن بينهما عداءً، حيث اشتبكا في قتال بمجرد أن التقيا. بعد سماع بعض الأصوات الغريبة، فقد تشين سانغ وعيه.
رغم أن عقله حثه على الهرب فورًا، لم يستطع مقاومة فضوله. زحف ببطء باتجاه الجثتين، ممسكًا بالخنجر في يده. إذا كانا لا يزالان على قيد الحياة، فإن حياته ستكون في خطر كبير.
ماذا حدث بعد أن فقدت الوعي؟
لو كنت قد أدركت هذا في حياتي السابقة، هل كنت سأعاني كما عانيت؟
الشخصان يستطيعان الطيران، وهذا أمر غير طبيعي بوضوح. قطاع الطرق أشاروا إليهما بأنهما “سيدان خالدان”. هل يمكن أن يكونا حقًا خالدين؟
جلس على الأرض، يلهث بشدة، وعيناه مثبتتان على يديه الملطختين بالدماء. لم يكن خائفًا من الجثث، بل من نفسه.
عندما كان طفلاً، سمع تشين سانوا العديد من القصص عن الخالدين [1] ، لكن تشين سانغ رفضها باعتبارها مجرد خرافات، تمامًا كما كان الحال في حياته السابقة. الآن، ومع ذلك، يبدو أن هناك بعض الحقيقة فيها.
تحت الرداء الأسود، واجه وجهًا مشوهًا قبيحًا جعله يتراجع بخفة. بعد أن استجمع شجاعته، بدأ بتفتيش الجثة. لم يجد شيئًا ذا قيمة—لا مال، ولا أدوات ثمينة. الشيء الوحيد الذي وجده كان كتابًا صغيرًا وقماشة ناعمة أشبه بجلد الغنم.
من انتصر؟
أدرك تشين سانغ فجأة أنه كان يضغط على بطن أحدهم بيده. سحب يده بسرعة، ثم تردد للحظة قبل أن يضع أصابعه بحذر على معصم الشخص. لم تكن هناك نبضات—لقد كان ميتًا.
لم يرَ تشين سانغ أي أثر للسيدين الخالدين. عندما نظر حوله، رأى عربات السجناء مقلوبة، وكانت معظم الأقفاص محطمة إلى أشلاء. رفاقه الأسرى كانوا متناثرين على الأرض، ملقين بلا ترتيب.
رغم أن عقله حثه على الهرب فورًا، لم يستطع مقاومة فضوله. زحف ببطء باتجاه الجثتين، ممسكًا بالخنجر في يده. إذا كانا لا يزالان على قيد الحياة، فإن حياته ستكون في خطر كبير.
لماذا الأرض من تحتي ناعمة جدًا؟
شعر تشين سانغ بمزيج من الراحة وخيبة الأمل. بعد لحظة من التردد، قرر البحث في جثة الرجل ذي الرداء الأسود أولاً.
أدرك تشين سانغ فجأة أنه كان يضغط على بطن أحدهم بيده. سحب يده بسرعة، ثم تردد للحظة قبل أن يضع أصابعه بحذر على معصم الشخص. لم تكن هناك نبضات—لقد كان ميتًا.
كان حلقه جافًا، وشعر بألم مروع يجتاح جسده كما لو كان موجة عاتية. عندما حاول الاعتماد على ذراعيه لرفع نفسه عن الأرض، أدرك أنه في وقتٍ ما قد سقط خارج عربة السجناء وفقد وعيه على الأرض. كانت ساقه اليمنى عالقة تحت جزء مكسور من القفص، وهو ما يفسر الألم الحاد—ربما كانت ساقه مهشمة.
ربما لأنه مات مرةً من قبل، وجد تشين سانغ أن شجاعته أصبحت أكبر من حياته السابقة. على الرغم من وجود جثة بجواره، لم يشعر بالخوف الشديد.
تحت الرداء الأسود، واجه وجهًا مشوهًا قبيحًا جعله يتراجع بخفة. بعد أن استجمع شجاعته، بدأ بتفتيش الجثة. لم يجد شيئًا ذا قيمة—لا مال، ولا أدوات ثمينة. الشيء الوحيد الذي وجده كان كتابًا صغيرًا وقماشة ناعمة أشبه بجلد الغنم.
هل هناك أحد ما زال على قيد الحياة؟
لو كنت قد أدركت هذا في حياتي السابقة، هل كنت سأعاني كما عانيت؟
مسح تشين سانغ جثث الآخرين بقلق، لكن الجميع كانوا ملقين بلا حراك على الأرض، بما في ذلك الخيول التي كانت تجر العربات. لم يكن هناك أي علامة على الحياة—مشهد غريب ومقلق.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com إنها بالتأكيد شريرة!
فجأة، لاحظ المزيد من الجثث متناثرة على طول ضفة النهر. هؤلاء كانوا قطاع الطرق الذين كانوا يقطعون الأشجار لبناء الطوف. بعد ظهور الرجل الأبيض، كانوا جميعًا قد ركعوا وصرخوا “سيد خالد”، ولكن لسبب ما، فقدوا الوعي أيضًا.
في تلك اللحظة، التقط بصره وجود جثتين ملقاتين في العشب البعيد، أحدهما يرتدي الأسود والآخر الأبيض.
تغير تعبير تشين سانغ بشكل حاد. قطاع الطرق كانوا أقوياء ولم يسقطوا بسهولة، لذا ربما كانوا فاقدي الوعي فقط، مثله—وليسوا أمواتًا!
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com متى أصبحت قادرًا على فعل شيء كهذا؟
عند هذا الإدراك، انحنى تشين سانغ بسرعة وحاول رفع القفص الخشبي عن ساقه. أصدر صوتًا مكتومًا من الألم، لكنه كتمه سريعًا خوفًا من تنبيه قطاع الطرق.
بسرعة، لف تشين سانغ راية يان لوو مع الكتاب بجلد الغنم، ثم حوّل نظره نحو الرجل ذو الرداء الأبيض، وقد بدا على وجهه تعبير معقد. ————————————— 1. يشير مصطلح “الخالدون” أو “شيان” إلى الأشخاص الذين حققوا قوى خارقة للطبيعة والخلود في الداو الصينية. ☜
أرجوك لا تكن ساقي مكسورة.
كان حلقه جافًا، وشعر بألم مروع يجتاح جسده كما لو كان موجة عاتية. عندما حاول الاعتماد على ذراعيه لرفع نفسه عن الأرض، أدرك أنه في وقتٍ ما قد سقط خارج عربة السجناء وفقد وعيه على الأرض. كانت ساقه اليمنى عالقة تحت جزء مكسور من القفص، وهو ما يفسر الألم الحاد—ربما كانت ساقه مهشمة.
لحسن الحظ، لم تكن العظام مكسورة.
رغم أن عقله حثه على الهرب فورًا، لم يستطع مقاومة فضوله. زحف ببطء باتجاه الجثتين، ممسكًا بالخنجر في يده. إذا كانا لا يزالان على قيد الحياة، فإن حياته ستكون في خطر كبير.
ومع ذلك، عندما حاول الحركة، اجتاحه ألم شديد. على الأقل، كان هناك كسر. المشي لن يكون ممكنًا في الوقت الحالي.
سيف طائر اخترق العربة المغطاة بالقماش الأسود، والتي انفجرت بعدها بصوت مدوٍ. خرج شخص يرتدي رداءً أسود من العربة، ويبدو أن بينهما عداءً، حيث اشتبكا في قتال بمجرد أن التقيا. بعد سماع بعض الأصوات الغريبة، فقد تشين سانغ وعيه.
حتى لو اضطررت إلى الزحف، يجب أن أصل إلى أحد قطاع الطرق وأحصل على سكين.
… تشين سانغ بدأ في الزحف باتجاه أحد قطاع الطرق القريبين، وعيناه مثبتتان على خنجر كان لا يزال مشدودًا إلى حزام أحدهم. عندما اقترب بما يكفي، مد يده وأمسك بالخنجر بحذر، خائفًا من أي حركة قد تشير إلى أن قطاع الطرق ما زالوا على قيد الحياة.
…
تشين سانغ بدأ في الزحف باتجاه أحد قطاع الطرق القريبين، وعيناه مثبتتان على خنجر كان لا يزال مشدودًا إلى حزام أحدهم. عندما اقترب بما يكفي، مد يده وأمسك بالخنجر بحذر، خائفًا من أي حركة قد تشير إلى أن قطاع الطرق ما زالوا على قيد الحياة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com إنها بالتأكيد شريرة!
قام أولًا بقطع الحبال التي كانت تربط يديه وقدميه، وشعر بحرية مؤلمة عندما استعاد سيطرته على أطرافه. أخذ نفسًا عميقًا، ثم رفع الخنجر بيد مرتجفة، مترددًا للحظة قبل أن يوجهه نحو أقرب قاطع طريق.
كان حلقه جافًا، وشعر بألم مروع يجتاح جسده كما لو كان موجة عاتية. عندما حاول الاعتماد على ذراعيه لرفع نفسه عن الأرض، أدرك أنه في وقتٍ ما قد سقط خارج عربة السجناء وفقد وعيه على الأرض. كانت ساقه اليمنى عالقة تحت جزء مكسور من القفص، وهو ما يفسر الألم الحاد—ربما كانت ساقه مهشمة.
إن لم أقتلهم، سيقتلونني!
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com متى أصبحت قادرًا على فعل شيء كهذا؟
بضغط الخطر والوعي بأنه في عالم مختلف تمامًا عن حياته السابقة، وجه تشين سانغ الطعنة الأولى إلى قلب الرجل، لكن الخنجر اصطدم بعظمة، مما أرسل ارتدادًا مؤلمًا إلى يده. غير خطته، وبدأ بقطع الحلق، ثم تأكد من إنهاء كل جرح بطعنة إضافية في القلب.
ربما لأنه مات مرةً من قبل، وجد تشين سانغ أن شجاعته أصبحت أكبر من حياته السابقة. على الرغم من وجود جثة بجواره، لم يشعر بالخوف الشديد.
بعد تكرار ذلك مع عدة جثث، أدرك تشين سانغ أن الجميع كانوا ميتين بالفعل منذ البداية. لم يسمع أي صوت عندما كان يطعنهم، ومع ذلك، استمر في الطعن كأنما كان مأسورًا باضطراب داخلي، حتى غطت يداه بالدماء.
لحسن الحظ، لم تكن العظام مكسورة.
جلس على الأرض، يلهث بشدة، وعيناه مثبتتان على يديه الملطختين بالدماء. لم يكن خائفًا من الجثث، بل من نفسه.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أرجوك لا تكن ساقي مكسورة.
متى أصبحت قادرًا على فعل شيء كهذا؟
كانت المساحة التي كانت مغطاة بالعشب الأصفر مستوية سابقًا، لكنها الآن أصبحت غير معروفة، وكأن الخنازير البرية قد مزقتها. كانت الأخاديد العميقة تملأ الأرض، كاشفة عن جذور بيضاء متشابكة.
رمى بالخنجر بعيدًا كأنه يحمل لعنة، ثم زحف إلى ضفة النهر. غمر وجهه في الماء البارد، وتركه يغسل بعض الدماء عن بشرته. لم يرفع رأسه إلا عندما شعر بأنه يختنق، وهو يلهث، بينما بدأت مشاعره تتراجع تدريجيًا إلى وضع أكثر هدوءًا.
ولكن لماذا كل هذا الدمار؟
لو كنت قد أدركت هذا في حياتي السابقة، هل كنت سأعاني كما عانيت؟
كيف انقلبت العربة؟
لكن هناك شيء آخر!
تغير تعبير تشين سانغ بشكل حاد. قطاع الطرق كانوا أقوياء ولم يسقطوا بسهولة، لذا ربما كانوا فاقدي الوعي فقط، مثله—وليسوا أمواتًا!
تذكر فجأة شيئًا مهولًا. كان هناك قائد قطاع الطرق، ذلك الرجل الذي كان يقف بجانب العربة المغطاة بالقماش الأسود. قلبه تسارع. إذا كان هذا الرجل على قيد الحياة، فسيكون الخطر الحقيقي.
تغير تعبير تشين سانغ بشكل حاد. قطاع الطرق كانوا أقوياء ولم يسقطوا بسهولة، لذا ربما كانوا فاقدي الوعي فقط، مثله—وليسوا أمواتًا!
ببطء، التفتت عيناه إلى الموقع الذي شهد فيه انفجار العربة. ولحسن الحظ، رأى جثة القائد ملقاة على الأرض، جسده مشوه بفعل الانفجار، وقد غطت شظايا خشبية جسده بالكامل. تنفس الصعداء، وشعر بشيء من الارتياح.
لحسن الحظ، لم تكن العظام مكسورة.
ولكن لماذا كل هذا الدمار؟
لا يمكن أن يأتي أي خير من هذا الكيان الشيطاني!
رفع بصره نحو الساحة العشبية المحطمة، وشعر بذهول داخلي. هل هذا كله بسبب القتال بين السيدين الخالدين؟ القوة التي شهدها كانت مرعبة بكل المقاييس.
مسح تشين سانغ جثث الآخرين بقلق، لكن الجميع كانوا ملقين بلا حراك على الأرض، بما في ذلك الخيول التي كانت تجر العربات. لم يكن هناك أي علامة على الحياة—مشهد غريب ومقلق.
في تلك اللحظة، التقط بصره وجود جثتين ملقاتين في العشب البعيد، أحدهما يرتدي الأسود والآخر الأبيض.
رغم أن عقله حثه على الهرب فورًا، لم يستطع مقاومة فضوله. زحف ببطء باتجاه الجثتين، ممسكًا بالخنجر في يده. إذا كانا لا يزالان على قيد الحياة، فإن حياته ستكون في خطر كبير.
رغم أن عقله حثه على الهرب فورًا، لم يستطع مقاومة فضوله. زحف ببطء باتجاه الجثتين، ممسكًا بالخنجر في يده. إذا كانا لا يزالان على قيد الحياة، فإن حياته ستكون في خطر كبير.
سيف طائر!
عندما اقترب بما يكفي، رأى أن الرجل بالرداء الأسود قد قُطع نصفين بسيف حاد، جسده مفصول بشكل نظيف ومروع. أما الرجل ذو الرداء الأبيض، فقد كان لديه جرح كبير في صدره، كما لو أن شيئًا شريرًا قد تمزق عبره، تاركًا لحمه وأعضاؤه الداخلية في حالة مرعبة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com رجل بالرداء الأبيض هبط من السماء، مما دفع قطاع الطرق إلى الركوع في رعب، وهم يصرخون “سيد خالد…”
لقد قتلا بعضهما البعض.
تحت الرداء الأسود، واجه وجهًا مشوهًا قبيحًا جعله يتراجع بخفة. بعد أن استجمع شجاعته، بدأ بتفتيش الجثة. لم يجد شيئًا ذا قيمة—لا مال، ولا أدوات ثمينة. الشيء الوحيد الذي وجده كان كتابًا صغيرًا وقماشة ناعمة أشبه بجلد الغنم.
شعر تشين سانغ بمزيج من الراحة وخيبة الأمل. بعد لحظة من التردد، قرر البحث في جثة الرجل ذي الرداء الأسود أولاً.
كيف انقلبت العربة؟
تحت الرداء الأسود، واجه وجهًا مشوهًا قبيحًا جعله يتراجع بخفة. بعد أن استجمع شجاعته، بدأ بتفتيش الجثة. لم يجد شيئًا ذا قيمة—لا مال، ولا أدوات ثمينة. الشيء الوحيد الذي وجده كان كتابًا صغيرًا وقماشة ناعمة أشبه بجلد الغنم.
في تلك اللحظة، التقط بصره وجود جثتين ملقاتين في العشب البعيد، أحدهما يرتدي الأسود والآخر الأبيض.
“ما هذا؟”
بسرعة، لف تشين سانغ راية يان لوو مع الكتاب بجلد الغنم، ثم حوّل نظره نحو الرجل ذو الرداء الأبيض، وقد بدا على وجهه تعبير معقد. ————————————— 1. يشير مصطلح “الخالدون” أو “شيان” إلى الأشخاص الذين حققوا قوى خارقة للطبيعة والخلود في الداو الصينية. ☜
قلب صفحات الكتاب، لكنه لم يفهم سوى القليل من الكلمات. أما القماشة، فلم تكن تبدو مميزة، لكنها كانت ناعمة بشكل غير طبيعي.
بينما كان يفتش أكثر، لفت انتباهه وجود راية سوداء صغيرة بجانب الجثة. أمسك بها بحذر. كانت الراية بطول كف يده، وعصاها مصنوعة من مادة باردة بشكل غريب. كانت محفورًا عليها ثلاث كلمات صغيرة: راية يان لوو[2].
بعد تكرار ذلك مع عدة جثث، أدرك تشين سانغ أن الجميع كانوا ميتين بالفعل منذ البداية. لم يسمع أي صوت عندما كان يطعنهم، ومع ذلك، استمر في الطعن كأنما كان مأسورًا باضطراب داخلي، حتى غطت يداه بالدماء.
اسمها وحده كان ينبئ بشيء شرير. عندما تذكر تشين سانغ ما رآه من الرجل بالرداء الأسود وهو يمتص الأرواح، شعر بقشعريرة وقرر التخلص منها. لكنه تردد لوهلة.
“ما هذا؟”
كانت قماشة الراية عبارة عن قطعة طويلة وضيقة من القماش الممزق، أقصر قليلًا من العصا، مليئة بالثقوب. يمكن تمييز صورة باهتة لروح شريرة عليها.
بسرعة، لف تشين سانغ راية يان لوو مع الكتاب بجلد الغنم، ثم حوّل نظره نحو الرجل ذو الرداء الأبيض، وقد بدا على وجهه تعبير معقد. ————————————— 1. يشير مصطلح “الخالدون” أو “شيان” إلى الأشخاص الذين حققوا قوى خارقة للطبيعة والخلود في الداو الصينية. ☜
بعد التحديق فيها للحظة، شعر تشين سانغ وكأن وعيه يتم امتصاصه داخلها، فسرعان ما حول نظره بعيدًا.
لماذا الأرض من تحتي ناعمة جدًا؟
إنها بالتأكيد شريرة!
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com عندما اقترب بما يكفي، رأى أن الرجل بالرداء الأسود قد قُطع نصفين بسيف حاد، جسده مفصول بشكل نظيف ومروع. أما الرجل ذو الرداء الأبيض، فقد كان لديه جرح كبير في صدره، كما لو أن شيئًا شريرًا قد تمزق عبره، تاركًا لحمه وأعضاؤه الداخلية في حالة مرعبة.
لا يمكن أن يأتي أي خير من هذا الكيان الشيطاني!
عندما وصل الموكب، كانت ضفة النهر ناعمة ومستوية.
بسرعة، لف تشين سانغ راية يان لوو مع الكتاب بجلد الغنم، ثم حوّل نظره نحو الرجل ذو الرداء الأبيض، وقد بدا على وجهه تعبير معقد.
—————————————
1. يشير مصطلح “الخالدون” أو “شيان” إلى الأشخاص الذين حققوا قوى خارقة للطبيعة والخلود في الداو الصينية. ☜
نظر تشين سانغ إلى المشهد بذهول، وبدأت الذكريات تعود إليه ببطء.
2. يان لوو أو ملك يان هو إله الموت وحاكم الجحيم في الأساطير الصينية. ☜
سيف طائر!
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com هل هناك أحد ما زال على قيد الحياة؟
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات