You dont have javascript enabled! Please enable it!
Switch Mode

أعزائنا القرّاء، يسرّنا إعلامكم بأن ملوك الروايات يوفر موقعًا مدفوعًا وخاليًا تمامًا من الإعلانات المزعجة، لتستمتعوا بتجربة قراءة مريحة وسلسة.

لزيارة الموقع، يُرجى النقر هنا.

هذا المحتوى ترفيهي فقط ولايمت لديننا بأي صلة. لا تجعلوا القراءة تلهيكم عن صلواتكم و واجباتكم.

انتفاضة الحُمر 50

إيكاروس

إيكاروس

الفصل 6 : إيكاروس

“هل تمزح معي؟ ريجولوس آج سون سيلقي الكلمة الرئيسية”.

نهبط بالقرب من القلعة. رياح لزجة وملوثة تـحني الأشجار الشاهقة بالقرب من مهبطنا. يتشكل العرق سريعاً على طول ياقة ردائي العالية. لقد كرهت هذا المكان البشع بالفعل. على الرغم من أننا نهبط هنا على أراضي القلعة، البعيدة عن أقرب المدن والمحاطة بالغابات والبحيرات، إلا أن هواء لونا يبعث على الغثيان ويلتصق بالرئتين.

أتبع وردية فيكترا إلى شرفة غرفتها الخاصة. حمامها وحده أكبر من سريري.

في الأفق، خلف أبراج الحرم الغربي المدببة للقلعة، يلوح كوكب الأرض، الأكبر من المعتاد والأزرق، و يذكرني بمدى بعدي عن وطني. الجاذبية هنا أقل من جاذبية المريخ، سدس جاذبية الأرض فقط، وتجعلني أشعر بعدم الاستقرار والارتباك. أبدو كمن يطفو حين أمشي. ورغم عودة التناسق بسرعة، إلا أن جسدي يعاني من خفته بشعور غريب من رهاب الأماكن المغلقة.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أركوس أسطورة بقدر ما هو رجل، على الأقل لجيلي. انه منعزل الآن، كان سيف المريخ وفارس الغضب لأكثر من ستين عامًا. عرض عليه فرسان لا مثيل لهم عبر المجتمع صكوك ملكية أقمار لو تكرم بتدريسهم أسلوبه في الكرافات، “طريق الصفصاف”، لمدة أسبوع واحد. هو من أرسل لي خاتم السكين الذي قتل أبولو ثم عرض علي مكانًا في منزله. رفضته حينها، مختارًا أغسطس على الرجل العجوز.

تهبط سفينة أخرى في الشمال. يقول روكي بهدوء وهو يضيق عينيه في مواجهة غروب الشمس: “تبدو كأحد فضّيّي آل بيلونا”.

أسأل: “نحن متجهون إلى ‘المدينة المفقودة’ وأنتم فقط اثنا عشر فردا فقط؟”.

أضحك بصوت خافت.

“هل يجب أن تبارزني بالكلام دائمًا؟” تسأل. “تعال اجلس”. حتى مع الندوب التي تميزها عن أختها، فإن هيئتها الطويلة ووجهها المشرق لا تشوبهما شائبة. تجلس وهي تدخن نوعًا من لفافات التبغ المصممة و التي تفوح منها رائحة غروب الشمس فوق غابة مقطوعة الأشجار. إنها أكثف عظمًا من أنتونيا، وأطول، وتبدو كأنها قد صهرت لتكون، مثل رأس حربة متصلب ليتخذ شكلا زاويا.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

يلتفت نحوي متسائلاً. “ماذا؟”.

معظم الرماديين ليسوا مقدرين لأي شيء أكثر من القيام بدوريات في مراكز التسوق وشوارع المدينة. البعض يذهب إلى الجيوش. والبعض إلى المناجم. ولكن بعد ذلك هناك الرماديون الذين ولدوا كسلالة خاصة من الخبث والدهاء وتم تدريبهم طوال حياتهم على مطاردة أعداء أسيادهم الذهبيين. مثل هؤلاء الذين معنا في المَركبة. إنهم يسمّونهم لورتشرز— نسبة إلى كلاب الأرض الهجينة التي تم تهجينها لسرعة وتخفي ومكر غير مألوف، وكل ذلك لغرض واحد: قتل أشياء أكبر منهم.

“أتخيل فقط لو كان لدي صاروخ نبضي الآن”.

“إذن، إذا غادرت، فسيكون موسم الصيد مفتوحًا على رأسي”.

“حسنًا، هذا… لطف منك”.  يواصل السير. أتبعه، وعيناي مثبتتان على السفينة. “أنا حقًا أحب غروب الشمس في لونا. كأننا في عالم هوميروس. سماء بلون برونزي متوهّج حديث الصقل”.

“ذلك يعني أننا جيدون بما يكفي لنعيش كل هذا الوقت يا سيدي”، يقول فالنتين بفتور. “لقد استعددنا لجميع الاحتمالات. تم تنظيم خطط طوارئ ودعم”.

في الأعلى، تندمج السماء الغريبة في جوف الليل مع غروب الشمس الطويل. لمدة أسبوعين، سيختفي ضوء النهار عن هذا الجزء من القمر. سيكون هناك أسبوعان من الليل. تبحر اليخوت الفاخرة في نهاية هذا اليوم الغريب، بينما تحلق ذوات الأجنحة الخاطفة التي يقودها الزرق برشاقة في دوريات، كخفافيش من خشب الأبنوس المهشم ملتصقة ببعضها البعض.

ينظرون إلي باحتراس هادئ لعائلة تلتقي بغريب على الطريق. فالنتين هو الأب. إنه مبني مثل كتلة قصيرة من الجليد القذر نحتتها شفرة صدئة، ووجهه المحروق من الشمس داكن بعيون سريعة. ملازمته، سون-هوا، تميل نحونا، انها قوية ومعقدة كشجرة زيتون.

تسمح الجاذبية المنخفضة لسكان لونا بالبناء كما تشتهي قلوبهم. وهم يبنون بالفعل. خلف أراضي القلعة، يسيّج الأفق بالأبراج والمناظر الحضرية. تتلوى مسارات السلالم في كل مكان ليتمكن المواطنون من سحب أنفسهم عبر الهواء بسهولة. تمتد شبكة السلالم بين الأبراج الشاهقة كاللبلاب، رابطةً السماوات بجحيم الأحياء السفلية. عليها، يزحف آلاف الرجال والنساء كالنمل على الكروم، بينما يحوم الحراس الرماديون على زلّاجاتهم حول الطرق الرئيسية.

نهبط بالقرب من القلعة. رياح لزجة وملوثة تـحني الأشجار الشاهقة بالقرب من مهبطنا. يتشكل العرق سريعاً على طول ياقة ردائي العالية. لقد كرهت هذا المكان البشع بالفعل. على الرغم من أننا نهبط هنا على أراضي القلعة، البعيدة عن أقرب المدن والمحاطة بالغابات والبحيرات، إلا أن هواء لونا يبعث على الغثيان ويلتصق بالرئتين.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

تم تخصيص فيلا لبيت أغسطس تقع وسط ثلاثين فدانًا من أشجار الصنوبر على أراضي القلعة. إنها شيء جميل بين أشياء جميلة أخرى في هذا المكان الفخم. هناك حدائق ومسارات ونوافير منحوتة على هيئة صبية مجنحين من الحجر. كل هذا النوع من العبث.

أراقبه وهو يغادر، وعيناي أبرد من ابتسامتي.

أسأل روكي: “هل ترغب في جلسة كرافات ؟”، مشيراً إلى منشأة التدريب بجوار الفيلا. “عقلي يسبقني”.

“يتساءلون أين سيتم دفنك”.

“لا أستطيع”. يتجهم روكي مبتعدًا عن طريق زملائنا الفرسان ومرافقيهم الذين يدخلون الفيلا. “يجب أن أحضر مؤتمرًا عن الرأسمالية في عصر السيطرة”.

“منذ متى وأنتِ مهتمة بالعدل يا فيكترا؟”.

“لو أردت قيلولة، فأنا متأكد من وجود أسرة في الفيلا”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أركوس أسطورة بقدر ما هو رجل، على الأقل لجيلي. انه منعزل الآن، كان سيف المريخ وفارس الغضب لأكثر من ستين عامًا. عرض عليه فرسان لا مثيل لهم عبر المجتمع صكوك ملكية أقمار لو تكرم بتدريسهم أسلوبه في الكرافات، “طريق الصفصاف”، لمدة أسبوع واحد. هو من أرسل لي خاتم السكين الذي قتل أبولو ثم عرض علي مكانًا في منزله. رفضته حينها، مختارًا أغسطس على الرجل العجوز.

“هل تمزح معي؟ ريجولوس آج سون سيلقي الكلمة الرئيسية”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com يتوقف المضيف. “المربية كارينا…”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

أصفر قائلاً. “كويك سيلفر نفسه. إذن ستتعلم كيف تصنع الألماس من الحصى؟ هل سمعت الإشاعة عن امتلاكه عقود اثنين من فرسان الأوليمب؟”.

في الأعلى، تندمج السماء الغريبة في جوف الليل مع غروب الشمس الطويل. لمدة أسبوعين، سيختفي ضوء النهار عن هذا الجزء من القمر. سيكون هناك أسبوعان من الليل. تبحر اليخوت الفاخرة في نهاية هذا اليوم الغريب، بينما تحلق ذوات الأجنحة الخاطفة التي يقودها الزرق برشاقة في دوريات، كخفافيش من خشب الأبنوس المهشم ملتصقة ببعضها البعض.

“ليست إشاعة. على الأقل حسبما تقول أمي. يذكرني هذا بما قاله أغسطس للحاكمة في حفل تتويجها. ‘الرجل لا يكون صغيرًا جدًا على القتل، ولا حكيمًا جدًا، ولا قويًا جدًا، لكنه بالتأكيد يمكن أن يكون ثريًا جدًا'”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “أوه، هذا صحيح. نسيت. أنتِ لا تكذبين أبدًا”.

“أركوس هو من قال ذلك”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “هل كان ذلك ممتعًا؟” أسأل.

“لا، أنا متأكد أنه أغسطس”.

“لو أردت قيلولة، فأنا متأكد من وجود أسرة في الفيلا”.

أهز رأسي “تأكد من معلوماتك يا أخي. لورن أو أركوس قالها، وردت الحاكمة قائلة ‘لقد نسيت يا فارس الغضب، أنني امرأة'”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “صديق؟” أضحك من الفكرة. “بعد أن أخبرني تاكتوس كيف كسر إخوته كمانه المفضل عندما كان صبيًا، جعلت ثيودورا تنفق نصف حسابي المصرفي على كمان ستراديفاريوس من دار مزادات كويك سيلفر. لم يشكرني تاكتوس. كان الأمر كما لو أنني سلمته حجرًا. سألني ما الغرض منه. فقلت: ‘لتعزف عليه’. سألني لماذا. فأجبت ‘لأننا أصدقاء’. ثم نظر إليه مرة أخرى ومضى. بعد أسبوعين، اكتشفت أنه أخذه وباعه واستخدم المال من أجل الورديات والمخدرات. انه ليس صديقي”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

أركوس أسطورة بقدر ما هو رجل، على الأقل لجيلي. انه منعزل الآن، كان سيف المريخ وفارس الغضب لأكثر من ستين عامًا. عرض عليه فرسان لا مثيل لهم عبر المجتمع صكوك ملكية أقمار لو تكرم بتدريسهم أسلوبه في الكرافات، “طريق الصفصاف”، لمدة أسبوع واحد. هو من أرسل لي خاتم السكين الذي قتل أبولو ثم عرض علي مكانًا في منزله. رفضته حينها، مختارًا أغسطس على الرجل العجوز.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “الكولونيل فالنتين؟” تسأل فيكترا أقصر الرماديين اللذين ينتظراننا على مدرج المكوك. إنها خردة لعينة. واحدة من أبشع الطائرات التي رأيتها في حياتي. تشبه النصف الأمامي لسمكة قرش المطرقة. أنظر إلى الرمادي الأطول بحذر.

“‘لقد نسيت، أنني امرأة'”، يكرر روكي. يعتز بقصص إمبراطوريتهم كما كنت أعتز بقصص الحاصد والوادي. “عندما أعود، لنتحدث. ليس حديثنا المعتاد”.

“لماذا تظنين أنني حذر معك؟” أتكئ بشكل أقرب. “لأنكِ دائمًا تريدين شيئًا يا فيكترا. تمامًا مثل أختك”.

“تقصد أنك لن تتذمر بشأن إعجاب طفولي، ولن تشرب الكثير من النبيذ، ولن تتغزل في شكل ابتسامة كوين وجمال المقابر الإتروسكانية قبل أن تنام؟” أسأل.

“لماذا تظنين أنني حذر معك؟” أتكئ بشكل أقرب. “لأنكِ دائمًا تريدين شيئًا يا فيكترا. تمامًا مثل أختك”.

يحمر خداه، لكنه يضع يده على قلبه. “بشرفي”.

“إذن أحضر زجاجة من نبيذ باهظ الثمن بشكل سخيف، ويمكننا التحدث”.

“إذن أحضر زجاجة من نبيذ باهظ الثمن بشكل سخيف، ويمكننا التحدث”.

“بالطبع. يا لوقاحتي”، تعتذر ثيودورا. “اعتقدت فقط أنك تعرف المربية كارينا”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“سأحضر ثلاثًا”.

“قلق؟ هل هذا ما رأيته على وجهك ونحن نهبط؟” تطلق تنهيدة مرحة. “غريب. انظر، اعتقدت أنه كان خوفًا. رعبًا. كل تلك الأشياء المزعجة حقًا. لأنك تعلم أن هذا القمر سيكون قبرك”.

أراقبه وهو يغادر، وعيناي أبرد من ابتسامتي.

ضحكتها خشنة وتجعلني أشعر بالصغر والصبيانية، مذكرةً إياي بأنها أكبر مني بسبع سنوات. “إذن ابق يا حاصد. ثق بالصدفة. ثق بالأصدقاء. اختبئ هنا حتى يشتري أحدهم عقدك، وصلِّ ألا يكونوا قد فعلوا ذلك فقط ليقدموك لآل بيلونا كخنزير وضيع”.

يحضر العديد من الفرسان الآخرين المؤتمر مع روكي. أما البقية فيستقرون بينما تمشط فرق أمن أغسطس الرمادية المكان. يتبع حراس الأوبسديان الشخصيين الذهبيين كالظلال. تتمايل الورديات بأناقة إلى الفيلا في تيار مستمر، طُلبن من حديقة القلعة من قبل أعضاء طاقم منزل الحاكم الأعلى الذين شعروا بالملل من السفر ويبحثون عن بعض المرح.

لا أملك وقتاً للرد قبل أن تُطرق المفاصل على إطار باب غرفتي. “سيدي، السيدة جولي تطلب حضورك”.

يرشدني مضيف وردي من القلعة إلى غرفتي. أضحك عند وصولي. “ربما حدث خطأ ما”، أقول وأنا أنظر حولي في الغرفة الصغيرة مع حمامها وخزانتها الملحقين. “لست مكنسة”.

أعض على شفتي السفلى، انها إشارتنا لوجود أجهزة تجسس.

“لا أفـ…”.

أتبع فيكترا إلى المكوك، وأمسح الأراضي خلفنا. ارتدينا عباءات شبحية بمجرد مغادرتنا فيلا أغسطس. بعد عشرات الممرات الخفية وستة مصاعد جاذبية قديمة، وصلنا إلى قسم مترب ونادر الاستخدام من مهابط القلعة. تركتنا ثيودورا هناك. أرادت أن تأتي، لكنني لن آخذها إلى حيث نحن ذاهبون.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“انه ليس مكنسة، لذا لن يتسع في هذه الخزانة”، تقول ثيودورا واقفة في المدخل خلفنا. “هذا دون مكانته”. تنظر حولها، وأنفها الصغير الشامخ يشم بازدراء. “هذه حتى لا تصلح كخزانة لملابسي في المريخ”.

“منذ متى وأنتِ مهتمة بالعدل يا فيكترا؟”.

“هذه هي القلعة. ليست المريخ”. عينا المضيف الورديتان تتفحصان الخطوط على وجه ثيودورا المتقدم في السن. “هناك مساحة أقل للأشياء عديمة الفائدة”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com تم تخصيص فيلا لبيت أغسطس تقع وسط ثلاثين فدانًا من أشجار الصنوبر على أراضي القلعة. إنها شيء جميل بين أشياء جميلة أخرى في هذا المكان الفخم. هناك حدائق ومسارات ونوافير منحوتة على هيئة صبية مجنحين من الحجر. كل هذا النوع من العبث.

تبتسم ثيودورا بلطف وتشير إلى شجرة الكوارتز الوردي المثبتة على صدر الرجل. “يا إلهي! هل هذه شجرة الحور الأسود من حديقة دريوب؟”.

“إذن ما هو اقتراحك؟”.

“أظنها المرة الأولى التي ترينها فيها”، يقول بتعجرف قبل أن يلتفت إليّ. “لا أعرف كيف ربوا وردياتكم في حدائق المريخ يا سيدي، لكن في لونا يجب على عبدتك أن تبذل قصارى جهدها لتبدو أقل تكلفًا”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “الكولونيل فالنتين؟” تسأل فيكترا أقصر الرماديين اللذين ينتظراننا على مدرج المكوك. إنها خردة لعينة. واحدة من أبشع الطائرات التي رأيتها في حياتي. تشبه النصف الأمامي لسمكة قرش المطرقة. أنظر إلى الرمادي الأطول بحذر.

“بالطبع. يا لوقاحتي”، تعتذر ثيودورا. “اعتقدت فقط أنك تعرف المربية كارينا”.

“مؤكد كالموت”، يقول فالنتين.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

يتوقف المضيف. “المربية كارينا…”.

تهتز السفينة عندما تتولى محركاتها الرئيسية مهمة الإقلاع العمودي.

“كنا فتاتين معًا في الحدائق. أخبرها أن ثيودورا تسلم عليها وتود زيارتها إن سمح الوقت”.

تبتسم ثيودورا بلطف وتشير إلى شجرة الكوارتز الوردي المثبتة على صدر الرجل. “يا إلهي! هل هذه شجرة الحور الأسود من حديقة دريوب؟”.

“أنتِ وردة”. يتحول وجهه إلى بياض تام.

“إذن لقد لعب دورًا في الإشاعات. ظننت أن تاكتوس كان يهذي فقط”.

“كنت. كل البتلات تذبل. أوه، ولكن أخبرني باسمك. أود جدًا أن أثني عليك أمامها لحسن ضيافتك”.

“آه. ظننت أنها قد تكون أنتونيا. إنها دائمًا تفسد الأمور. منذ أن خرجت تلك الذئبة من رحم أمي وسرقت ملابس بشرية. من الجيد أنني ولدت أولاً، وإلا لربما خنقتني في مهدي. وهي أختي غير الشقيقة على أي حال. آباؤنا مختلفون. لم ترَ أمي أبدًا فائدة كبيرة في الزواج الأحادي. هل تعلم أن أنتونيا حتى تستخدم اسم سيفيروس بدلاً من جولي فقط لتغيظ أمي. انها شقية عنيدة. وأنا أتحمل عبئها الأخلاقي. كم هذا سخيف”. تلعب فيكترا بالعديد من خواتم اليشم على أصابعها. أجدها غريبة، و متناقضة مع الصرامة الإسبارطية لوجهها المليء بالندوب. لكن فيكترا كانت دائمًا امرأة من التناقضات.

يتمتم شيئًا غير مسموع تمامًا وينصرف، منحنيًا لثيودورا أكثر مني.

“من يملك المال لذلك؟” تضحك.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“هل كان ذلك ممتعًا؟” أسأل.

ينزلق مدرج السفينة مغلقًا خلفنا. يملأ اثنا عشر رماديًا خشنًا مقصورة الركاب الصغيرة في المكوك. ليسوا من النوع الأنيق. مجرد حرفيين في تجارة مظلمة.

“من الجيد دائمًا استعراض القليل من القوة. حتى لو كان كل شيء آخر بدأ في الترهل”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “انه ليس مكنسة، لذا لن يتسع في هذه الخزانة”، تقول ثيودورا واقفة في المدخل خلفنا. “هذا دون مكانته”. تنظر حولها، وأنفها الصغير الشامخ يشم بازدراء. “هذه حتى لا تصلح كخزانة لملابسي في المريخ”.

“يبدو أن مسيرتي المهنية تنتهي حيث بدأت مسيرتك”. أضحك بمرارة وأمشي نحو شاشة العرض المجسمة بالقرب من السرير.

“معظم الناس لا يستطيعون تحمل تكلفة الحقيقة. أنا أستطيع”.

“لا أنصحك بذلك”، تقول.

“نحن مكلفون بحمايتك يا سيدي”، يقول فالنتين بينما تقوم سون-هوا بتركيب سلاح دائري غريب على الجانب الداخلي لمعصمها الأيسر. يبدو أنه يعتمد على البلازما. “فريقي أعد طريقًا آمنًا. الوقت المقدر للرحلة: أربع وعشرون دقيقة”.

أعض على شفتي السفلى، انها إشارتنا لوجود أجهزة تجسس.

“المخلب والمينوتور، انتبها. إيكاروس يتحرك”، يهمس فالنتين في جهاز اتصاله. “أكرر. إيكاروس يتحرك”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“حسنًا، بالطبع، ذلك. لكن الشبكة المجسمة… ليست حيث تريد أن تكون الآن”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “الكولونيل فالنتين؟” تسأل فيكترا أقصر الرماديين اللذين ينتظراننا على مدرج المكوك. إنها خردة لعينة. واحدة من أبشع الطائرات التي رأيتها في حياتي. تشبه النصف الأمامي لسمكة قرش المطرقة. أنظر إلى الرمادي الأطول بحذر.

“ماذا يقولون عني؟”.

الفصل 6 : إيكاروس

“يتساءلون أين سيتم دفنك”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “أوه… أنا أقدر أشياء أخرى أيضًا يا عزيزي. لكن لديك سمعة، بالتأكيد. لقد تأكد بليني من ذلك”.

لا أملك وقتاً للرد قبل أن تُطرق المفاصل على إطار باب غرفتي. “سيدي، السيدة جولي تطلب حضورك”.

“لا، أنا متأكد أنه أغسطس”.

أتبع وردية فيكترا إلى شرفة غرفتها الخاصة. حمامها وحده أكبر من سريري.

أهز رأسي “تأكد من معلوماتك يا أخي. لورن أو أركوس قالها، وردت الحاكمة قائلة ‘لقد نسيت يا فارس الغضب، أنني امرأة'”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“ليس عدلاً”، يقول صوت من خلف جذع شجرة الخزامى العاجي الأبيض. ألتفت لأرى فيكترا تلعب بأشواك شجيرة.

تسمح الجاذبية المنخفضة لسكان لونا بالبناء كما تشتهي قلوبهم. وهم يبنون بالفعل. خلف أراضي القلعة، يسيّج الأفق بالأبراج والمناظر الحضرية. تتلوى مسارات السلالم في كل مكان ليتمكن المواطنون من سحب أنفسهم عبر الهواء بسهولة. تمتد شبكة السلالم بين الأبراج الشاهقة كاللبلاب، رابطةً السماوات بجحيم الأحياء السفلية. عليها، يزحف آلاف الرجال والنساء كالنمل على الكروم، بينما يحوم الحراس الرماديون على زلّاجاتهم حول الطرق الرئيسية.

“أن يتم التخلي عنك مثل مرتزق رمادي”.

“إذن، إذا غادرت، فسيكون موسم الصيد مفتوحًا على رأسي”.

“منذ متى وأنتِ مهتمة بالعدل يا فيكترا؟”.

“أن يتم التخلي عنك مثل مرتزق رمادي”.

“هل يجب أن تبارزني بالكلام دائمًا؟” تسأل. “تعال اجلس”. حتى مع الندوب التي تميزها عن أختها، فإن هيئتها الطويلة ووجهها المشرق لا تشوبهما شائبة. تجلس وهي تدخن نوعًا من لفافات التبغ المصممة و التي تفوح منها رائحة غروب الشمس فوق غابة مقطوعة الأشجار. إنها أكثف عظمًا من أنتونيا، وأطول، وتبدو كأنها قد صهرت لتكون، مثل رأس حربة متصلب ليتخذ شكلا زاويا.

“ليست إشاعة. على الأقل حسبما تقول أمي. يذكرني هذا بما قاله أغسطس للحاكمة في حفل تتويجها. ‘الرجل لا يكون صغيرًا جدًا على القتل، ولا حكيمًا جدًا، ولا قويًا جدًا، لكنه بالتأكيد يمكن أن يكون ثريًا جدًا'”.

تلمع عيناها بالانزعاج. “أنا أبعد ما يكون عن عدو لك يا دارو”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “انه ليس مكنسة، لذا لن يتسع في هذه الخزانة”، تقول ثيودورا واقفة في المدخل خلفنا. “هذا دون مكانته”. تنظر حولها، وأنفها الصغير الشامخ يشم بازدراء. “هذه حتى لا تصلح كخزانة لملابسي في المريخ”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“إذن ماذا تكونين؟ صديقة؟”.

يحمر خداه، لكنه يضع يده على قلبه. “بشرفي”.

“رجل في مثل وضعك يمكن أن يستفيد من الأصدقاء، أليس كذلك؟”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “ارتدِ هذا”. ترمي سون-هوا لي حقيبة من الملابس العادية. صوتها يرن بنبرة رتيبة. “أنت طويل، لا يمكن فعل شيء حيال ذلك، لكننا سنقوم بصبغ سريع بهذا وهذا وذاك”. ترمي لفيكترا حقيبة أخرى. “لكِ. ظن الرئيس أنكِ سترتدين ملابس فاخرة جدًا”. تضحك فيكترا من ذلك.

“أفضل عشرات الحراس الشخصيين من ‘الموسومين’ “.

“ليست إشاعة. على الأقل حسبما تقول أمي. يذكرني هذا بما قاله أغسطس للحاكمة في حفل تتويجها. ‘الرجل لا يكون صغيرًا جدًا على القتل، ولا حكيمًا جدًا، ولا قويًا جدًا، لكنه بالتأكيد يمكن أن يكون ثريًا جدًا'”.

“من يملك المال لذلك؟” تضحك.

أعض على شفتي السفلى، انها إشارتنا لوجود أجهزة تجسس.

أرفع حاجبًا. “أنتِ تملكين”.

“الجميع صادقون حتى يُقبض عليهم متلبسين”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“حسنًا، لن يتمكنوا من حمايتك من نفسك”.

الفصل 6 : إيكاروس

“أنا قلق أكثر قليلاً من نصال آل بيلونا”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “حسنًا، لن يتمكنوا من حمايتك من نفسك”.

“قلق؟ هل هذا ما رأيته على وجهك ونحن نهبط؟” تطلق تنهيدة مرحة. “غريب. انظر، اعتقدت أنه كان خوفًا. رعبًا. كل تلك الأشياء المزعجة حقًا. لأنك تعلم أن هذا القمر سيكون قبرك”.

تلمع عيناها بالانزعاج. “أنا أبعد ما يكون عن عدو لك يا دارو”.

“اعتقدت أننا لم نعد نتبارز”، أقول.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “صديق؟” أضحك من الفكرة. “بعد أن أخبرني تاكتوس كيف كسر إخوته كمانه المفضل عندما كان صبيًا، جعلت ثيودورا تنفق نصف حسابي المصرفي على كمان ستراديفاريوس من دار مزادات كويك سيلفر. لم يشكرني تاكتوس. كان الأمر كما لو أنني سلمته حجرًا. سألني ما الغرض منه. فقلت: ‘لتعزف عليه’. سألني لماذا. فأجبت ‘لأننا أصدقاء’. ثم نظر إليه مرة أخرى ومضى. بعد أسبوعين، اكتشفت أنه أخذه وباعه واستخدم المال من أجل الورديات والمخدرات. انه ليس صديقي”.

“أنت محق. كل ما في الأمر أنني أجدك غريبًا جدًا. أو على الأقل أجد اختيارك للأصدقاء غريبًا”. تجلس أمامي على حافة النافورة. كعباها يحتكان بالحجر القديم. “لقد أبقيتني دائمًا على مسافة بينما قربت تاكتوس وروكي. أفهم روكي، حتى لو كان لينًا كالزبدة. لكن تاكتوس؟ إنه مثل تنظيف أسنانك بأفعى وتوقع ألا تلدغ. هل لأنه كان رجلك في المعهد تظن أنه صديقك؟”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com يتوقف المضيف. “المربية كارينا…”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“صديق؟” أضحك من الفكرة. “بعد أن أخبرني تاكتوس كيف كسر إخوته كمانه المفضل عندما كان صبيًا، جعلت ثيودورا تنفق نصف حسابي المصرفي على كمان ستراديفاريوس من دار مزادات كويك سيلفر. لم يشكرني تاكتوس. كان الأمر كما لو أنني سلمته حجرًا. سألني ما الغرض منه. فقلت: ‘لتعزف عليه’. سألني لماذا. فأجبت ‘لأننا أصدقاء’. ثم نظر إليه مرة أخرى ومضى. بعد أسبوعين، اكتشفت أنه أخذه وباعه واستخدم المال من أجل الورديات والمخدرات. انه ليس صديقي”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “الكولونيل فالنتين؟” تسأل فيكترا أقصر الرماديين اللذين ينتظراننا على مدرج المكوك. إنها خردة لعينة. واحدة من أبشع الطائرات التي رأيتها في حياتي. تشبه النصف الأمامي لسمكة قرش المطرقة. أنظر إلى الرمادي الأطول بحذر.

“هو ما صنعه إخوته ليكون عليه”، تقدم ملاحظة، مترددة كما لو كانت كارهة لمشاركة معلوماتها معي. “متى تظن أنه تلقى شيئًا دون أن يريد شخص ما شيئًا في المقابل؟ لقد جعلته غير مرتاح”.

“نحن مكلفون بحمايتك يا سيدي”، يقول فالنتين بينما تقوم سون-هوا بتركيب سلاح دائري غريب على الجانب الداخلي لمعصمها الأيسر. يبدو أنه يعتمد على البلازما. “فريقي أعد طريقًا آمنًا. الوقت المقدر للرحلة: أربع وعشرون دقيقة”.

“لماذا تظنين أنني حذر معك؟” أتكئ بشكل أقرب. “لأنكِ دائمًا تريدين شيئًا يا فيكترا. تمامًا مثل أختك”.

“أنا قلق أكثر قليلاً من نصال آل بيلونا”.

“آه. ظننت أنها قد تكون أنتونيا. إنها دائمًا تفسد الأمور. منذ أن خرجت تلك الذئبة من رحم أمي وسرقت ملابس بشرية. من الجيد أنني ولدت أولاً، وإلا لربما خنقتني في مهدي. وهي أختي غير الشقيقة على أي حال. آباؤنا مختلفون. لم ترَ أمي أبدًا فائدة كبيرة في الزواج الأحادي. هل تعلم أن أنتونيا حتى تستخدم اسم سيفيروس بدلاً من جولي فقط لتغيظ أمي. انها شقية عنيدة. وأنا أتحمل عبئها الأخلاقي. كم هذا سخيف”. تلعب فيكترا بالعديد من خواتم اليشم على أصابعها. أجدها غريبة، و متناقضة مع الصرامة الإسبارطية لوجهها المليء بالندوب. لكن فيكترا كانت دائمًا امرأة من التناقضات.

“الجميع صادقون حتى يُقبض عليهم متلبسين”.

“لماذا تتحدثين معي يا فيكترا؟ لا أستطيع أن أفعل لكِ شيئًا. ليس لدي منصب. ليس لدي قيادة. ليس لدي مال. وليس لدي سمعة. كل الأشياء التي تقدرينها”.

“اعتقدت أننا لم نعد نتبارز”، أقول.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“أوه… أنا أقدر أشياء أخرى أيضًا يا عزيزي. لكن لديك سمعة، بالتأكيد. لقد تأكد بليني من ذلك”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أعلم أنهم كافون. أنا فقط لا أحب الرماديين. لذا أستفزهم.

“إذن لقد لعب دورًا في الإشاعات. ظننت أن تاكتوس كان يهذي فقط”.

“أظنها المرة الأولى التي ترينها فيها”، يقول بتعجرف قبل أن يلتفت إليّ. “لا أعرف كيف ربوا وردياتكم في حدائق المريخ يا سيدي، لكن في لونا يجب على عبدتك أن تبذل قصارى جهدها لتبدو أقل تكلفًا”.

“لعب دورًا؟ دارو، لقد كان في حرب معك منذ اللحظة التي ركعت فيها لأغسطس”. تضحك. “قبل ذلك حتى. لقد نصح أغسطس بقتلك حينها وهناك، أو على الأقل محاكمتك بتهمة قتل أبولو. ألم تعلم؟” تهز رأسها أمام نظرتي الفارغة. “حقيقة أنك تدرك هذا الآن فقط تظهر مدى عدم استعدادك للعب لعبته. وبسبب ذلك، ستُقتل. لهذا السبب أتحدث معك. أفضل أن تجد بديلاً بدلاً من التجهم في مسكنك البائس. وإلا، سيأتي كاسيوس أو بيلونا وسيأخذ سكينًا ويحفر هنا…” تداعب صدري بإصبع طويل الأظافر، راسمةً محيط قلبي. “…ويعطي أمه أول وجبة حقيقية لها منذ سنوات”.

أهز رأسي “تأكد من معلوماتك يا أخي. لورن أو أركوس قالها، وردت الحاكمة قائلة ‘لقد نسيت يا فارس الغضب، أنني امرأة'”.

“إذن ما هو اقتراحك؟”.

“أن يتم التخلي عنك مثل مرتزق رمادي”.

“أن تتوقف عن التصرف كعاهرة صغيرة”. تبتسم لي وتمد ورقة بيانات. على مضض، آخذ حافة الورقة المعدنية الرقيقة، لكنها تتمسك بها، ساحبةً إياي نحو حافة النافورة، بين ساقيها. تنفرج شفتاها، ولسانها يلعب على الجزء العلوي بينما تتبع عيناها وجهي، صعودًا وصعودًا إلى عيني، حيث تحاول إشعال نار. لكن لا يوجد شيء هناك؛ بتنهيدة، تترك ورقة البيانات. أمررها على لوحي الرقمي الشخصي ويظهر إعلان لحانة على شاشتي.

تلمع عيناها بالانزعاج. “أنا أبعد ما يكون عن عدو لك يا دارو”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“هذا ليس على أراضي القلعة”، أقول.

“هل هو كذلك؟”.

“إذن؟”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “حسنًا، بالطبع، ذلك. لكن الشبكة المجسمة… ليست حيث تريد أن تكون الآن”.

“إذن، إذا غادرت، فسيكون موسم الصيد مفتوحًا على رأسي”.

“إذن لا تعلن عن مغادرتك”.

إن وجدتم أيّ أخطاء لغوية أو إملائية أو نحوية أو صرفية أو غيرها، فلا تترددوا في الإشارة إليها في قسم التعليقات. ملاحظاتكم محل تقدير كبير، وتساعدني على تقديم عمل أدق وأفضل جودة. شكرًا لقراءتكم واهتمامكم!

أتراجع خطوة. “كم يدفعون لكِ؟”.

الجُعَران هو خُنفساء صغيرة سوداء تدحرج كرات الروث.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“تظن أن هذا فخ!”.

“إذن أحضر زجاجة من نبيذ باهظ الثمن بشكل سخيف، ويمكننا التحدث”.

“هل هو كذلك؟”.

يرشدني مضيف وردي من القلعة إلى غرفتي. أضحك عند وصولي. “ربما حدث خطأ ما”، أقول وأنا أنظر حولي في الغرفة الصغيرة مع حمامها وخزانتها الملحقين. “لست مكنسة”.

“لا”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “هل كان ذلك ممتعًا؟” أسأل.

“كيف أعرف أنكِ تقولين الحقيقة؟”.

أراقبه وهو يغادر، وعيناي أبرد من ابتسامتي.

“معظم الناس لا يستطيعون تحمل تكلفة الحقيقة. أنا أستطيع”.

تهتز السفينة عندما تتولى محركاتها الرئيسية مهمة الإقلاع العمودي.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“أوه، هذا صحيح. نسيت. أنتِ لا تكذبين أبدًا”.

في الأفق، خلف أبراج الحرم الغربي المدببة للقلعة، يلوح كوكب الأرض، الأكبر من المعتاد والأزرق، و يذكرني بمدى بعدي عن وطني. الجاذبية هنا أقل من جاذبية المريخ، سدس جاذبية الأرض فقط، وتجعلني أشعر بعدم الاستقرار والارتباك. أبدو كمن يطفو حين أمشي. ورغم عودة التناسق بسرعة، إلا أن جسدي يعاني من خفته بشعور غريب من رهاب الأماكن المغلقة.

“أنا من آل جولي”. تقف ببطء، والغضب يتكشف كالنصل. “عائلتي تتاجر بما يكفي لشراء قارات. من يستطيع شراء شرفي؟ إذا… في يوم من الأيام أصبحت عدوتك، سأخبرك. وسأخبرك لماذا”.

“هل تمزح معي؟ ريجولوس آج سون سيلقي الكلمة الرئيسية”.

“الجميع صادقون حتى يُقبض عليهم متلبسين”.

يتمتم شيئًا غير مسموع تمامًا وينصرف، منحنيًا لثيودورا أكثر مني.

ضحكتها خشنة وتجعلني أشعر بالصغر والصبيانية، مذكرةً إياي بأنها أكبر مني بسبع سنوات. “إذن ابق يا حاصد. ثق بالصدفة. ثق بالأصدقاء. اختبئ هنا حتى يشتري أحدهم عقدك، وصلِّ ألا يكونوا قد فعلوا ذلك فقط ليقدموك لآل بيلونا كخنزير وضيع”.

“لماذا تتحدثين معي يا فيكترا؟ لا أستطيع أن أفعل لكِ شيئًا. ليس لدي منصب. ليس لدي قيادة. ليس لدي مال. وليس لدي سمعة. كل الأشياء التي تقدرينها”.

أزن الاحتمالات وأمد يدي لمساعدتها على النهوض. “حسنًا، عندما تضعين الأمر بهذه الطريقة…”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “اللورتشرز يعرفون الوضع”، تقول فيكترا.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“الكولونيل فالنتين؟” تسأل فيكترا أقصر الرماديين اللذين ينتظراننا على مدرج المكوك. إنها خردة لعينة. واحدة من أبشع الطائرات التي رأيتها في حياتي. تشبه النصف الأمامي لسمكة قرش المطرقة. أنظر إلى الرمادي الأطول بحذر.

“كافٍ. نحن مجرد ناقلين يا سيدي”. تنحني شفته في ابتسامة و أصدقه. “المشكلة الأكبر من آل بيلونا هي الأطراف الثالثة التي تعتقد أن فرصة قد واتتها. الى حيث نحن ذاهبون، سيكون هناك الكثير من الأطراف الثالثة يا سيدي. هذا يعقد عائد استثمارنا. سون-هوا؟”.

“نعم يا سيدتي”، يقول فالنتين، وهو يهز رأسه الذي يشبه كتلة الإسمنت بدقة صارمة لرجل ترقى في الرتب. “هل أنت متأكد من أن أحداً لم يتبعكما؟”.

“‘لقد نسيت، أنني امرأة'”، يكرر روكي. يعتز بقصص إمبراطوريتهم كما كنت أعتز بقصص الحاصد والوادي. “عندما أعود، لنتحدث. ليس حديثنا المعتاد”.

“مؤكد كالموت”، يقول فالنتين.

“من الجيد دائمًا استعراض القليل من القوة. حتى لو كان كل شيء آخر بدأ في الترهل”.

“يجب أن نغادر بسرعة إذن”.

“ماذا يقولون عني؟”.

أتبع فيكترا إلى المكوك، وأمسح الأراضي خلفنا. ارتدينا عباءات شبحية بمجرد مغادرتنا فيلا أغسطس. بعد عشرات الممرات الخفية وستة مصاعد جاذبية قديمة، وصلنا إلى قسم مترب ونادر الاستخدام من مهابط القلعة. تركتنا ثيودورا هناك. أرادت أن تأتي، لكنني لن آخذها إلى حيث نحن ذاهبون.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com يلتفت نحوي متسائلاً. “ماذا؟”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

يقوم رمادي بمسح فيكترا وأنا بحثًا عن أجهزة تنصت ونحن نصعد إلى السفينة.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “هل كان ذلك ممتعًا؟” أسأل.

ينزلق مدرج السفينة مغلقًا خلفنا. يملأ اثنا عشر رماديًا خشنًا مقصورة الركاب الصغيرة في المكوك. ليسوا من النوع الأنيق. مجرد حرفيين في تجارة مظلمة.

أسأل: “نحن متجهون إلى ‘المدينة المفقودة’ وأنتم فقط اثنا عشر فردا فقط؟”.

على الرغم من وجود متوسطات، إلا أن الألوان متنوعة في تكوينها بسبب الوراثة البشرية والنظم البيئية المختلفة في جميع أنحاء المجتمع. غالبًا ما يكون الرماديون في الزهرة أغمق وأكثر إحكامًا من أولئك الموجودين في المريخ، لكن العائلات تتحرك وتختلط وتتكاثر. مستويات الموهبة في كل لون أكثر تنوعًا من المظهر.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “ليس عدلاً”، يقول صوت من خلف جذع شجرة الخزامى العاجي الأبيض. ألتفت لأرى فيكترا تلعب بأشواك شجيرة.

معظم الرماديين ليسوا مقدرين لأي شيء أكثر من القيام بدوريات في مراكز التسوق وشوارع المدينة. البعض يذهب إلى الجيوش. والبعض إلى المناجم. ولكن بعد ذلك هناك الرماديون الذين ولدوا كسلالة خاصة من الخبث والدهاء وتم تدريبهم طوال حياتهم على مطاردة أعداء أسيادهم الذهبيين. مثل هؤلاء الذين معنا في المَركبة. إنهم يسمّونهم لورتشرز— نسبة إلى كلاب الأرض الهجينة التي تم تهجينها لسرعة وتخفي ومكر غير مألوف، وكل ذلك لغرض واحد: قتل أشياء أكبر منهم.

“من يملك المال لذلك؟” تضحك.

أسأل: “نحن متجهون إلى ‘المدينة المفقودة’ وأنتم فقط اثنا عشر فردا فقط؟”.

أتراجع خطوة. “كم يدفعون لكِ؟”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

أعلم أنهم كافون. أنا فقط لا أحب الرماديين. لذا أستفزهم.

يرشدني مضيف وردي من القلعة إلى غرفتي. أضحك عند وصولي. “ربما حدث خطأ ما”، أقول وأنا أنظر حولي في الغرفة الصغيرة مع حمامها وخزانتها الملحقين. “لست مكنسة”.

ينظرون إلي باحتراس هادئ لعائلة تلتقي بغريب على الطريق. فالنتين هو الأب. إنه مبني مثل كتلة قصيرة من الجليد القذر نحتتها شفرة صدئة، ووجهه المحروق من الشمس داكن بعيون سريعة. ملازمته، سون-هوا، تميل نحونا، انها قوية ومعقدة كشجرة زيتون.

“إذن لقد لعب دورًا في الإشاعات. ظننت أن تاكتوس كان يهذي فقط”.

كلاهما من مواليد الأرض نسبة لملامحهما العرقية القارية. هؤلاء الرماديون لا يرتدون شارة مثلثة لفيلق المجتمع على ملابسهم المدنية. مما يعني أنهم خدموا العشرين عامًا الإلزامية.

“لا أفـ…”.

“نحن مكلفون بحمايتك يا سيدي”، يقول فالنتين بينما تقوم سون-هوا بتركيب سلاح دائري غريب على الجانب الداخلي لمعصمها الأيسر. يبدو أنه يعتمد على البلازما. “فريقي أعد طريقًا آمنًا. الوقت المقدر للرحلة: أربع وعشرون دقيقة”.

“أركوس هو من قال ذلك”.

“إذا اكتشف بليني إلى أين أنا ذاهب، أو إذا علم آل بيلونا أنني خارج القلعة…”.

كلاهما من مواليد الأرض نسبة لملامحهما العرقية القارية. هؤلاء الرماديون لا يرتدون شارة مثلثة لفيلق المجتمع على ملابسهم المدنية. مما يعني أنهم خدموا العشرين عامًا الإلزامية.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“اللورتشرز يعرفون الوضع”، تقول فيكترا.

إن وجدتم أيّ أخطاء لغوية أو إملائية أو نحوية أو صرفية أو غيرها، فلا تترددوا في الإشارة إليها في قسم التعليقات. ملاحظاتكم محل تقدير كبير، وتساعدني على تقديم عمل أدق وأفضل جودة. شكرًا لقراءتكم واهتمامكم!

“لا أرى شارة ذهبية. هل هم مرتزقة؟”.

“أنا من آل جولي”. تقف ببطء، والغضب يتكشف كالنصل. “عائلتي تتاجر بما يكفي لشراء قارات. من يستطيع شراء شرفي؟ إذا… في يوم من الأيام أصبحت عدوتك، سأخبرك. وسأخبرك لماذا”.

“ذلك يعني أننا جيدون بما يكفي لنعيش كل هذا الوقت يا سيدي”، يقول فالنتين بفتور. “لقد استعددنا لجميع الاحتمالات. تم تنظيم خطط طوارئ ودعم”.

“يجب أن نغادر بسرعة إذن”.

“كم الدعم؟”.

أرفع حاجبًا. “أنتِ تملكين”.

“كافٍ. نحن مجرد ناقلين يا سيدي”. تنحني شفته في ابتسامة و أصدقه. “المشكلة الأكبر من آل بيلونا هي الأطراف الثالثة التي تعتقد أن فرصة قد واتتها. الى حيث نحن ذاهبون، سيكون هناك الكثير من الأطراف الثالثة يا سيدي. هذا يعقد عائد استثمارنا. سون-هوا؟”.

“معظم الناس لا يستطيعون تحمل تكلفة الحقيقة. أنا أستطيع”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“ارتدِ هذا”. ترمي سون-هوا لي حقيبة من الملابس العادية. صوتها يرن بنبرة رتيبة. “أنت طويل، لا يمكن فعل شيء حيال ذلك، لكننا سنقوم بصبغ سريع بهذا وهذا وذاك”. ترمي لفيكترا حقيبة أخرى. “لكِ. ظن الرئيس أنكِ سترتدين ملابس فاخرة جدًا”. تضحك فيكترا من ذلك.

أضحك بصوت خافت.

“أطلقوا أسلحتكم يا أولاد”، يصرخ فالنتين بينما ترتجف السفينة وترتفع في الهواء. “نحن في وضع الاستعداد”. تجهز المدافع والمحارق في أيادٍ مدربة. أسمع صوت صرير الفولاذ على الفولاذ. مثل مفاصل معدنية تطقطق بينما تدخل الطلقات المغناطيسية في غرف الاطلاق.

“معظم الناس لا يستطيعون تحمل تكلفة الحقيقة. أنا أستطيع”.

يخفي المرتزقة الأسلحة في جرابات مخفية فوق دروع ضيقة من جلد الجعران. ثلاثة يرتدون أسلحة معصم غير قانونية. أنظر إلى البضاعة المهربة وأنا أرتدي درعي. انه يمتص الضوء، لونه أسود غريب و يشبه بؤبؤ العين. الأمر أشبه بانعدام اللون أكثر من أي شيء آخر. انه أفضل من الدروع التي كانت لدينا في المعهد، سيوقف بعض النصال والأسلحة القاذفة العرضية مثل الحراقات الشائعة.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أعلم أنهم كافون. أنا فقط لا أحب الرماديين. لذا أستفزهم.

تهتز السفينة عندما تتولى محركاتها الرئيسية مهمة الإقلاع العمودي.

ينظرون إلي باحتراس هادئ لعائلة تلتقي بغريب على الطريق. فالنتين هو الأب. إنه مبني مثل كتلة قصيرة من الجليد القذر نحتتها شفرة صدئة، ووجهه المحروق من الشمس داكن بعيون سريعة. ملازمته، سون-هوا، تميل نحونا، انها قوية ومعقدة كشجرة زيتون.

“المخلب والمينوتور، انتبها. إيكاروس يتحرك”، يهمس فالنتين في جهاز اتصاله. “أكرر. إيكاروس يتحرك”.

“إذن أحضر زجاجة من نبيذ باهظ الثمن بشكل سخيف، ويمكننا التحدث”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

……

“حسنًا، هذا… لطف منك”.  يواصل السير. أتبعه، وعيناي مثبتتان على السفينة. “أنا حقًا أحب غروب الشمس في لونا. كأننا في عالم هوميروس. سماء بلون برونزي متوهّج حديث الصقل”.

الجُعَران هو خُنفساء صغيرة سوداء تدحرج كرات الروث.

تلمع عيناها بالانزعاج. “أنا أبعد ما يكون عن عدو لك يا دارو”.

إن وجدتم أيّ أخطاء لغوية أو إملائية أو نحوية أو صرفية أو غيرها، فلا تترددوا في الإشارة إليها في قسم التعليقات. ملاحظاتكم محل تقدير كبير، وتساعدني على تقديم عمل أدق وأفضل جودة. شكرًا لقراءتكم واهتمامكم!

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “تظن أن هذا فخ!”.

ترجمة [Great Reader]

“كنت. كل البتلات تذبل. أوه، ولكن أخبرني باسمك. أود جدًا أن أثني عليك أمامها لحسن ضيافتك”.

“قلق؟ هل هذا ما رأيته على وجهك ونحن نهبط؟” تطلق تنهيدة مرحة. “غريب. انظر، اعتقدت أنه كان خوفًا. رعبًا. كل تلك الأشياء المزعجة حقًا. لأنك تعلم أن هذا القمر سيكون قبرك”.

---

ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن

أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات
لا تنسى وضع تعليق للمترجم فهذا يساعده على الاستمرار ومواصلة العمل عندما يرى تشجيعًا.

Comment

0 0 تقييمات
التقييم
اشترك
نبّهني عن
guest
0 تعليقات
الأحدث
الأقدم أعلى تقييمًا
Inline Feedbacks
View all comments
Ads Blocker Image Powered by Code Help Pro

تم كشف مانع اعلانات

للتخلص من جميع الاعلانات، نقدم لك موقعنا المدفوع kolnovel.com

اعدادات القارئ

لايعمل مع الوضع اليلي
لتغير كلمة إله الى شيء أخر
إعادة ضبط