ناكثو العهد
الفصل 35: ناكثو العهد
لكي أفوز، سأحتاج إلى جيش، لكن لا يمكن له أن يكون مؤلفا من عبيد. ليس مجددًا. أحتاج الآن، كما سأحتاج على رأس التمرد، إلى أتباع، لا عبيد. لا يمكن تحرير الإنسان بنفس الظلم الذي استعبده.
أصدقائي معي. ما الذي يقصدونه بذلك؟ أي أصدقاء؟ أبناء أريس؟ أم أن الصديق الغامض أكثر عمومية، ملمحًا إلى أولئك الذين يدعمون فرَصي في المعهد؟ هل يعرفون أهمية البيغاسوس بالنسبة لي؟ أم كانوا ببساطة يجمعون شملي بشيء ظنوا أنني قد أفتقده؟ يالها من أسئلة كثيرة؛ لكن لا يهم أي منها. إنهم خارج اللعبة. اللعبة. ماذا هناك غير اللعبة؟ كل الأشياء الحقيقية في العالم، كل علاقاتي، كل تطلعاتي واحتياجاتي، كلها مرهونة بهذه اللعبة، مرهونة بفوزي.
تنساب قواتي متجاوزة الخيول إلى العبيد وهم يزيلون جذوع الأشجار المقطوعة من الجسر. نصفهم لا يسمعوننا حتى تحول موستانج ستة منهم إلى عبيد لمنزل مينيرفا وتأمرهم بمساعدتنا في إخضاع البقية. ثم هناك صراخ ويوجه عبيد منزل مارس فؤوسهم ضد قواتي.
لكي أفوز، سأحتاج إلى جيش، لكن لا يمكن له أن يكون مؤلفا من عبيد. ليس مجددًا. أحتاج الآن، كما سأحتاج على رأس التمرد، إلى أتباع، لا عبيد. لا يمكن تحرير الإنسان بنفس الظلم الذي استعبده.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com يكاد وجه الفتاة يتشقق من شدة ابتسامتها. “حسنًا… إذن… أفترض أن هذا منزلك. لا أستطيع منعك من دخوله. أنا ملزمة بالقسم على الطاعة. انتظر… أنا أعرفك. قالوا إنك ميت”.
بعد أسبوع من حقني لموستانج وزوال حُمّاها، انطلقنا شمالًا. تزداد قوتها كلما تحركنا. زال سعالها وعادت ابتسامتها العابرة. أحيانًا تحتاج إلى قسط من الراحة، لكنها سرعان ما تقترب من التفوق عليّ في سباق السرعة. وهي لا تخفي ذلك أيضًا. نصدر أكبر قدر ممكن من الضجيج عندما نتحرك لنجذب فريستنا إلينا. في الليلة السادسة من إشعال نيران كبيرة بشكل مزعج، نحصل على أول طُعم.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com يكاد وجه الفتاة يتشقق من شدة ابتسامتها. “حسنًا… إذن… أفترض أن هذا منزلك. لا أستطيع منعك من دخوله. أنا ملزمة بالقسم على الطاعة. انتظر… أنا أعرفك. قالوا إنك ميت”.
يأتي ناكثو العهد بمحاذاة جدول ماء، مستخدمين أصواته لإخفاء اقترابهم. لقد أعجبوني على الفور. لو لم تكن نارنا فخًا، لكانوا قد أمسكوا بنا على حين غرة. لكنه فخ، وعندما يخطو اثنان إلى النور، كدنا نُطبق الفخ. ولكن إذا كانوا أذكياء بما يكفي ليأتوا بمحاذاة الجدول، فهم أذكياء بما يكفي ليتركوا شخصًا ليتربص في الظلام. أسمع سهمًا يُثبّت على وتر القوس. ثم هناك صرخة. موستانج تتكفل بذلك الذي في الظلام. أنا أتكفل بالآخرين. أنهض من كومة الثلج، وعباءة الذئب ينفض الثلج عنها، وأطرحهما أرضًا من الخلف بسطح قوسي.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لا نعوي أو نصرخ ونحن العشرة نركض عبر الغابة الخالية من الأوراق نحو العبيد الكادحين. يجلس أربعة من المختارين الأوائل على ظهور الخيل يراقبون العمل. أحدهم سيبيو. نركض أسرع. أسرع عبر الأشجار الجرداء، قادمين من جناحهم. لا يروننا. نتفرق. نتسابق مع بعضنا البعض لتوجيه الضربة الأولى.
بعد ذلك، يعالج الشخص الذي ضربته موستانج عينه المتورمة بجوار نارنا بينما أتحدث مع قائدهم. اسمها ميليا. هي طويلة كشجرة الصفصاف بوجه كوجه الحصان وحدبة طفيفة في كتفيها. تغطي ثياب بالية وفراء مسروق جسدها النحيل. الشخص الآخر السليم هو داكس. انه قصير، وسيم، بثلاثة أصابع قضمها الصقيع. نعطيهم فراءً إضافيًا وأعتقد أن ذلك يُحدث كل الفرق في المحادثة.
لكي أفوز، سأحتاج إلى جيش، لكن لا يمكن له أن يكون مؤلفا من عبيد. ليس مجددًا. أحتاج الآن، كما سأحتاج على رأس التمرد، إلى أتباع، لا عبيد. لا يمكن تحرير الإنسان بنفس الظلم الذي استعبده.
“تعلمون أنه يمكننا أن نجعلكم عبيدًا، أليس كذلك؟” تسأل موستانج، ملوحةً برايتها. “لذا ستكونون ناكثي عهد مرتين ومنبوذين مرتين بمجرد انتهاء هذه اللعبة”. لا يبدو أن ميليا تهتم. لكن داكس يهتم. الآخر يتبع ميليا فحسب.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أشاهد مع موستانج وميليا فرقتين حربيتين مدرعتين من منزل مارس ومنزل جوبيتر تندفعان نحو بعضهما البعض عبر السهول أمام برج فوبوس. ترفرف الرايات. تدوس الخيول الثلج الكثيف. إنه صدام من المجد المدرع عندما ينهار المدّان المعدنيان على بعضهما البعض. تتطاير شرارات الرماح بالكهرباء عندما تصطدم بالدروع والصفائح المعدنية. تصطدم السيوف البراقة بشفرات أخرى مثلها. المختارون الأوائل يقاتلون المختارين الأوائل. يركض العبيد بالعشرات ليصطدموا ببعضهم البعض، انهم مجرد بيادق في مباراة الشطرنج العملاقة هذه.
“لا أهتم قيد أنملة. لا فرق بين مرة ومرتين”، تقول ميليا. يحملون جميعًا علامة عبودية منزل مارس. لا أتعرف عليهم لكن خواتمهم تقول أنهم من جونو. “أفضل تحمل العار على أن أجثو على ركبتي. هل تعرف أبي؟”.
“منزل مينيرفا لم يسقط بعد”، أقول.
“لا أهتم بأبيك”.
“تعلمون أنه يمكننا أن نجعلكم عبيدًا، أليس كذلك؟” تسأل موستانج، ملوحةً برايتها. “لذا ستكونون ناكثي عهد مرتين ومنبوذين مرتين بمجرد انتهاء هذه اللعبة”. لا يبدو أن ميليا تهتم. لكن داكس يهتم. الآخر يتبع ميليا فحسب.
“أبي”، تصر، “هو غايوس أو تراخوس، قاضي نصف الكرة المريخي الجنوبي”.
تميل رأسها عند سماع اسم موستانج الحقيقي وتتفحصني.
“ما زلت لا أهتم”.
“حقا؟” يسأل باكس. ترتسم على وجهه العملاق ابتسامة. “يا لها من أخبار!”. ويحتضنني بقوة. “الحرية، أيها الإخوة… والأخوات! الحرية الحلوة!”. نترك سيبيو والمختارين الأوائل الآخرين يئنون على الأرض.
“و أبوه هو—”.
“الفضل يعود لزعيمتك لأنني ما زلت أتنفس”.
“لا أهتم”.
“يا لهم من حمقى”، أقول لموستانج. “كل تلك الدروع والسيوف الجميلة تعميهم. أعرف. ربما إذا اصطدموا ببعضهم البعض ثلاث أو أربع مرات أخرى، قد ينجح الأمر”.
“إذًا أنت أحمق”، تقول بتمهل. “وأحمق مرتين إذا ظننت أنك ستجعلني عبدتك. سأقتلك في الليل”.
سيصاب منزل مارس بالارتباك بسبب هذا النقص المفاجئ في صفوفهم. لكنني بحاجة إلى أكثر من ذلك. أحتاجهم أن يستبدلوا الرؤية التي لديهم عني، رؤية قائد معيب، بشيء خارق للطبيعة، شيء يفوق فهمهم. أحتاج أن أكون مثل جاكال—مجهول الهوية وخارق للحدود البشرية.
أومئ إلى موستانج. تقف فجأة حاملة الراية وتضعها على رأس ميليا. علامة منزل مارس تصبح علامة مينيرفا. ثم تمحو علامة مينيرفا. تتسع عينا داكس. “حتى لو حررتكِ؟” أسأل ميليا. “هل ستظلين تريدين قتلي؟”.
“إنه في صفنا”، تقول موستانج.
لا تعرف ما الذي تقوله.
يمكنه القتال، لكنني مصدوم من الطريقة الحمقاء التي يختارها لذلك—الغطس بنبل وسط قلب العدو بقوة من حاملي الرماح، وأسر الأعداء. ثم تعيد القوات الناجية تجميع صفوفها وتفعل الشيء نفسه به. مرارًا وتكرارًا، دون أن يحقق أي من الجانبين ميزة كبيرة.
“ميلي”، يقول داكس بهدوء. “بماذا تفكرين؟”.
……
“لا عبودية”، أوضح. “لا ضرب. إذا حفرتِ حفرة قذارة، سأحفر أنا حفرتين للمخيم. إذا جرحكِ أحدهم، سأمزقه إربًا. إذًا، هل ستنضمين إلى جيشنا؟”.
“زعيمتي على قيد الحياة؟”.
“جيشه”، تصحح موستانج. أنظر إليها بعبوس.
أرى باكس في كتلة صدئة من درع قرمزي قديم جدًا لدرجة أنه يبدو مثل البدلة الحارقة. أضحك وهو يعرقل حصانًا وفارسه. لكن لو كانت هناك صورة لفارس مثالي، فلن يكون باكس. لا، بل سيكون كاسيوس. أراه الآن. يتوهج درعه وهو يصعق خصمًا تلو الآخر، راكضًا بين الأعداء، وسيفه يطن يمينًا ويسارًا، ويومض كألسنة النار.
“ومن هو؟” تسأل ميليا، وعيناها لا تفارقان وجهي.
أنا أفوز.
“إنه الحاصد”.
في منتصف النهار يرسل كاسيوس قوات—معظمهم من العبيد، خوفًا من كمين—لإزالة الأشجار المقطوعة من على الجسر. في الواقع، يلعب كاسيوس لعبة ذكية جدًا. بما أنه يعتقد أنه يقاتل جوبيتر، فإن افتراضه هو أن الكمين سيكون هجومًا مفاجئًا للفرسان بمجرد إخلاء الجسر. لذلك، يأمر خيوله بالالتفاف حول النهر، جنوبًا عبر المرتفعات، والالتفاف على الجانب الآخر من الجسر بالقرب من فوبوس لنصب كمين للفرسان الذين يفترض أنهم سيأتون من الغابة العظيمة أو السهول. ميليا، الفتاة المراوغة، تخبرني بحركة الخيول هذه على شكل عواء من موقعها على بعد ميل تقريبًا، حيث تعمل كحارسة على أشجار الصنوبر العالية. حان وقت التحرك.
يستغرق الأمر أسبوعًا لجمع عشرة من ناكثي العهود. من وجهة نظري، هؤلاء العشرة قد أوضحوا بالفعل أنهم لا يريدون أن يكونوا عبيدًا. لذا قد يعجبهم أول شخص يمنحهم هدفًا، وطعامًا، وفراءً، ولا يطالبهم بلعق كعب حذائه. معظمهم قد سمعوا بي، لكنهم جميعًا يشعرون بخيبة أمل لأنني لا أملك النصل المنجلي الشهير الذي استخدمته لهزيمة باكس. يبدو أنه أصبح أسطورة. يقولون إنه رفع حصانًا وفارسه وألقى بهما في أرغوس بينما كان عبيد منزل مارس يقاتلون عبيد جوبيتر.
تراقبنا ميليا بأنف مجعد.
كلما كبرنا، نختبئ من الجيوش الأكبر. قد يكون منزل مارس منزلي، ولكن مع موت روكي و كون كاسيوس عدوًا لي، لم يتبق لي كأصدقاء سوى كوين وسيفرو. بولوكس ربما، لكنه سيذهب حيثما تهب الريح. انه وغد حقير. لا يمكنني أن أكون مع منزلي. لا مكان لي هناك. ربما كنت قائدهم، لكني أتذكر كيف نظروا إلي. والآن من الضروري أن يعرفوا أنني على قيد الحياة.
“جيشه”، تصحح موستانج. أنظر إليها بعبوس.
بالرغم من الحرب الدائرة بين منزلي مارس وجوبيتر، لا يزال منزل سيريس الشامخ صامدًا على ضفة النهر دون أن يُقهر. لا يزال دخان الخبز يتصاعد من خلف أسوارهم العالية. تجوب فرق الفرسان الحربية من كلا الجيشين السهول المحيطة بسيريس، عابرين نهر أرغوس المتجمد كما يشاؤون. يحملون الآن سيوفًا أيونية منخفضة الشحن، حتى يتمكنوا من صعق و تشويه بعضهم البعض بلمسة من المعدن. تطن الروبوتات الطبية فوق ساحة المعركة عندما تتحول المناوشات إلى معارك ضارية، فتداوي الطلاب الجرحى وهم ينزفون أو يئنون من كسور العظام.
“يا لهم من حمقى”، أقول لموستانج. “كل تلك الدروع والسيوف الجميلة تعميهم. أعرف. ربما إذا اصطدموا ببعضهم البعض ثلاث أو أربع مرات أخرى، قد ينجح الأمر”.
يرتدي أبطال كل جيش دروعًا أيونية لحماية أنفسهم من الأسلحة الجديدة. تتصادم الخيول. وتتطاير السهام الأيونية. يتجول العبيد بينما يضربون بعضهم البعض بأسلحة قديمة وبسيطة عبر السهل الواسع الذي يفصل المرتفعات عن نهر أرغوس العظيم. إنه مشهد مذهل—لكنه أحمق، أحمق للغاية.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com بينما أغادر بالطريقة التي أتيت بها، أرى سفح التل شمال القلعة يشتعل. تحترق الشجيرات المكدسة على شكل النصل المنجلي للحاصد في جوف الليل.
أشاهد مع موستانج وميليا فرقتين حربيتين مدرعتين من منزل مارس ومنزل جوبيتر تندفعان نحو بعضهما البعض عبر السهول أمام برج فوبوس. ترفرف الرايات. تدوس الخيول الثلج الكثيف. إنه صدام من المجد المدرع عندما ينهار المدّان المعدنيان على بعضهما البعض. تتطاير شرارات الرماح بالكهرباء عندما تصطدم بالدروع والصفائح المعدنية. تصطدم السيوف البراقة بشفرات أخرى مثلها. المختارون الأوائل يقاتلون المختارين الأوائل. يركض العبيد بالعشرات ليصطدموا ببعضهم البعض، انهم مجرد بيادق في مباراة الشطرنج العملاقة هذه.
“لديهم تكتيكات”، تقول. “انظر، تشكيل إسفيني هناك. ومناورة هناك ستتحول إلى التفاف على الجناح”.
أرى باكس في كتلة صدئة من درع قرمزي قديم جدًا لدرجة أنه يبدو مثل البدلة الحارقة. أضحك وهو يعرقل حصانًا وفارسه. لكن لو كانت هناك صورة لفارس مثالي، فلن يكون باكس. لا، بل سيكون كاسيوس. أراه الآن. يتوهج درعه وهو يصعق خصمًا تلو الآخر، راكضًا بين الأعداء، وسيفه يطن يمينًا ويسارًا، ويومض كألسنة النار.
“أبي”، تصر، “هو غايوس أو تراخوس، قاضي نصف الكرة المريخي الجنوبي”.
يمكنه القتال، لكنني مصدوم من الطريقة الحمقاء التي يختارها لذلك—الغطس بنبل وسط قلب العدو بقوة من حاملي الرماح، وأسر الأعداء. ثم تعيد القوات الناجية تجميع صفوفها وتفعل الشيء نفسه به. مرارًا وتكرارًا، دون أن يحقق أي من الجانبين ميزة كبيرة.
“إنهم يحبون أن يقدّرهم شخص مخيف”، قالت لي ميليا الليلة الماضية، وصوتها بارد وهش مثل رقاقات الجليد المتدلية من أشجار الحور. “و كذلك أنا”.
“يا لهم من حمقى”، أقول لموستانج. “كل تلك الدروع والسيوف الجميلة تعميهم. أعرف. ربما إذا اصطدموا ببعضهم البعض ثلاث أو أربع مرات أخرى، قد ينجح الأمر”.
سيفرو، إذا كان لا يزال مع منزل مارس، سيجدني. ويمكنني الاستفادة من مساعدة ذلك الوغد الصغير.
“لديهم تكتيكات”، تقول. “انظر، تشكيل إسفيني هناك. ومناورة هناك ستتحول إلى التفاف على الجناح”.
“و أبوه هو—”.
“لكنني على حق”.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
“لكنك لست مخطئًا.” تشاهد للحظة. “انها مثل حربنا الصغيرة تعاد مرة أخرى، إلا أنك لا تركض وأنت تعوي على الناس مثل ذئب ممسوس”. تتنهد موستانج وتضع يدها على كتفي. “آه، الأيام الخوالي”.
بالرغم من الحرب الدائرة بين منزلي مارس وجوبيتر، لا يزال منزل سيريس الشامخ صامدًا على ضفة النهر دون أن يُقهر. لا يزال دخان الخبز يتصاعد من خلف أسوارهم العالية. تجوب فرق الفرسان الحربية من كلا الجيشين السهول المحيطة بسيريس، عابرين نهر أرغوس المتجمد كما يشاؤون. يحملون الآن سيوفًا أيونية منخفضة الشحن، حتى يتمكنوا من صعق و تشويه بعضهم البعض بلمسة من المعدن. تطن الروبوتات الطبية فوق ساحة المعركة عندما تتحول المناوشات إلى معارك ضارية، فتداوي الطلاب الجرحى وهم ينزفون أو يئنون من كسور العظام.
تراقبنا ميليا بأنف مجعد.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com في تلك الليلة، أتسلل عبر الثلج شمال قلعة مارس. يقوم الفرسان بدوريات في الوادي. حوافرهم ناعمة على العشب في الليل. أسمع جلجلة لجمهم في الظلام. لا أراهم. عباءة ذئبي بيضاء كالثلج المتساقط. لقد سحبت قلنسوتها، لذلك أبدو كمخلوق حارس من أدنى مستويات الجحيم. وجه الصخرة أكثر انحدارًا مما أتذكر. كدت أسقط وأنا أسحب نفسي على طول الجرف الثلجي العمودي. أصل إلى جدار القلعة. تومض المشاعل على الأسوار. تهب الرياح على اللهب. يجب أن تكون موستانج على وشك إشعال النار.
“التكتيكات تكسب المعارك. الاستراتيجية تكسب الحروب”، أقول.
“لا أهتم بأبيك”.
“أوووه. أنا الحاصد. إله الذئاب. ملك الاستراتيجية.” تقرص موستانج خدي. “أنت لطيف جدًا”.
“إذًا أنت أحمق”، تقول بتمهل. “وأحمق مرتين إذا ظننت أنك ستجعلني عبدتك. سأقتلك في الليل”.
أبعد يدها بضربة خفيفة. تدير ميليا عينيها.
سيصاب منزل مارس بالارتباك بسبب هذا النقص المفاجئ في صفوفهم. لكنني بحاجة إلى أكثر من ذلك. أحتاجهم أن يستبدلوا الرؤية التي لديهم عني، رؤية قائد معيب، بشيء خارق للطبيعة، شيء يفوق فهمهم. أحتاج أن أكون مثل جاكال—مجهول الهوية وخارق للحدود البشرية.
“إذًا، ما هي استراتيجيتنا يا سيدي؟” تسألني موستانج.
“لديهم تكتيكات”، تقول. “انظر، تشكيل إسفيني هناك. ومناورة هناك ستتحول إلى التفاف على الجناح”.
كلما أطلت أي صراع مع عدو، زادت فرص المشرفين في تدميري. يجب أن يكون صعودي نيزكيًا. لا أخبرها بهذا.
جنودي العشرة هم مجموعة مشاكسة. كاذبون، غشاشون أشرار يفضلون تدمير مستقبلهم على أن يكونوا عبيدًا في هذه اللعبة. لذا، هي مجموعة فخورة وعملية ولكنها ليست شريفة جدًا. تمامًا من النوع الذي أحتاجه. وجوههم مطلية باللون الأبيض بروث الطيور والطين الرمادي، لذلك نبدو كوحوش شتوية شبحية بينما يتصاعد البخار من أفواهنا المبتسمة.
“السرعة هي جوهر استراتيجيتنا”، أقول. “السرعة والتحامل الشديد”.
سيفرو، إذا كان لا يزال مع منزل مارس، سيجدني. ويمكنني الاستفادة من مساعدة ذلك الوغد الصغير.
في صباح اليوم التالي، تجد فرقة منزل مارس الحربية جسرهم عبر نهر ميتاس مسدودًا بأشجار مقطوعة في الليل. كما هو متوقع، تستدير الفرقة وتعود إلى القلعة، خوفًا من وجود فخ. لا يستطيع حراسهم في فوبوس وديموس رؤيتنا؛ ينظرون للأسفل ويرسلون إشارات دخانية تفيد بعدم وجود عدو في الغابة الجرداء حول الجسر.
“لا أهتم”.
لا يروننا لأننا كنا منبطحين على بطوننا في نفس الموضع في الغابة على بعد خمسين ياردة من الجسر منذ فجر الليل. كل واحد من ناكثي العهود لدي يرتدي الآن عباءة ذئب بيضاء أو رمادية. استغرق الأمر أسبوعًا للعثور على الذئاب، ولكن ربما كان ذلك للأفضل. لقد خلق الصيد رابطة بينهم.
“منزل مينيرفا لم يسقط بعد”، أقول.
جنودي العشرة هم مجموعة مشاكسة. كاذبون، غشاشون أشرار يفضلون تدمير مستقبلهم على أن يكونوا عبيدًا في هذه اللعبة. لذا، هي مجموعة فخورة وعملية ولكنها ليست شريفة جدًا. تمامًا من النوع الذي أحتاجه. وجوههم مطلية باللون الأبيض بروث الطيور والطين الرمادي، لذلك نبدو كوحوش شتوية شبحية بينما يتصاعد البخار من أفواهنا المبتسمة.
“هل طلبوا منك حراسة الجدار من الأعداء؟ أنا متأكد من أنهم فعلوا. لكنني من منزل مارس. الخاتم يقول ذلك. لا يمكن أن أكون عدوًا إذن، أليس كذلك؟”.
“إنهم يحبون أن يقدّرهم شخص مخيف”، قالت لي ميليا الليلة الماضية، وصوتها بارد وهش مثل رقاقات الجليد المتدلية من أشجار الحور. “و كذلك أنا”.
أبقى في الظل على الرغم من أنني أستطيع استخدام نفس الحجة على كل حارس عبد لديهم. بدلاً من ذلك، أنحت نصلًا منجليًا على كل باب في الحصن. أتسلل إلى غرفة الحرب وأنحت نصلًا منجليًا في الطاولة الضخمة هناك لأخلق الأسطورة. ثم أنحت جمجمة في كرسي كاسيوس وأغرز سكينًا في عمق ظهر الكرسي الخشبي لأخلق الشائعة.
“منزل مارس سيبتلع الطعم”، تهمس لي موستانج الآن. “لم يتبق الكثير من أصحاب العقول في المنزل”. ليس مع رحيل روكي. اختارت مكانًا قريبًا مني في الثلج. قريبًا جدًا لدرجة أن ساقيها تمتدان بمحاذاة ساقي، ووجهها، الملتوي جانبًا وهي مستلقية على بطنها، على بعد بوصات فقط من وجهي تحت عباءاتنا البيضاء. عندما أستنشق، يكون الهواء دافئًا بالفعل من أنفاسها. أعتقد أن هذه هي المرة الأولى التي أفكر فيها في تقبيلها. أطرد الفكرة بعيدًا، وأستحضر مشهد شفتي إيو المتشققتين.
يمكنه القتال، لكنني مصدوم من الطريقة الحمقاء التي يختارها لذلك—الغطس بنبل وسط قلب العدو بقوة من حاملي الرماح، وأسر الأعداء. ثم تعيد القوات الناجية تجميع صفوفها وتفعل الشيء نفسه به. مرارًا وتكرارًا، دون أن يحقق أي من الجانبين ميزة كبيرة.
في منتصف النهار يرسل كاسيوس قوات—معظمهم من العبيد، خوفًا من كمين—لإزالة الأشجار المقطوعة من على الجسر. في الواقع، يلعب كاسيوس لعبة ذكية جدًا. بما أنه يعتقد أنه يقاتل جوبيتر، فإن افتراضه هو أن الكمين سيكون هجومًا مفاجئًا للفرسان بمجرد إخلاء الجسر. لذلك، يأمر خيوله بالالتفاف حول النهر، جنوبًا عبر المرتفعات، والالتفاف على الجانب الآخر من الجسر بالقرب من فوبوس لنصب كمين للفرسان الذين يفترض أنهم سيأتون من الغابة العظيمة أو السهول. ميليا، الفتاة المراوغة، تخبرني بحركة الخيول هذه على شكل عواء من موقعها على بعد ميل تقريبًا، حيث تعمل كحارسة على أشجار الصنوبر العالية. حان وقت التحرك.
“التكتيكات تكسب المعارك. الاستراتيجية تكسب الحروب”، أقول.
لا نعوي أو نصرخ ونحن العشرة نركض عبر الغابة الخالية من الأوراق نحو العبيد الكادحين. يجلس أربعة من المختارين الأوائل على ظهور الخيل يراقبون العمل. أحدهم سيبيو. نركض أسرع. أسرع عبر الأشجار الجرداء، قادمين من جناحهم. لا يروننا. نتفرق. نتسابق مع بعضنا البعض لتوجيه الضربة الأولى.
“زعيمتي على قيد الحياة؟”.
أنا أفوز.
تنساب قواتي متجاوزة الخيول إلى العبيد وهم يزيلون جذوع الأشجار المقطوعة من الجسر. نصفهم لا يسمعوننا حتى تحول موستانج ستة منهم إلى عبيد لمنزل مينيرفا وتأمرهم بمساعدتنا في إخضاع البقية. ثم هناك صراخ ويوجه عبيد منزل مارس فؤوسهم ضد قواتي.
قافزا خمسة أمتار إلى الأمام في الجاذبية المنخفضة، أطير خارج الغابة كشيطان ممسوس وأضرب سيبيو في كتفه بسيف غير حاد. يسقط من السرج. تصهل الخيول. تسقط موستانج واحدا آخر من المختارين الأوائل برايتها. تنقض قواتي إلى الأمام، وهي صامتة ومظللة باللونين الأبيض والرمادي. يقفز اثنان آخران من ناكثي العهود على خيول المختارين الأوائل ويضربون الفرسان بالهراوات والفؤوس غير الحادة. أمرتهم بعدم القتل؛ انتهى الأمر خلال أربع ثوانٍ. لا تعرف الخيول حتى أين ذهب فرسانها.
“ومن هو؟” تسأل ميليا، وعيناها لا تفارقان وجهي.
تنساب قواتي متجاوزة الخيول إلى العبيد وهم يزيلون جذوع الأشجار المقطوعة من الجسر. نصفهم لا يسمعوننا حتى تحول موستانج ستة منهم إلى عبيد لمنزل مينيرفا وتأمرهم بمساعدتنا في إخضاع البقية. ثم هناك صراخ ويوجه عبيد منزل مارس فؤوسهم ضد قواتي.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com بعد ذلك، يعالج الشخص الذي ضربته موستانج عينه المتورمة بجوار نارنا بينما أتحدث مع قائدهم. اسمها ميليا. هي طويلة كشجرة الصفصاف بوجه كوجه الحصان وحدبة طفيفة في كتفيها. تغطي ثياب بالية وفراء مسروق جسدها النحيل. الشخص الآخر السليم هو داكس. انه قصير، وسيم، بثلاثة أصابع قضمها الصقيع. نعطيهم فراءً إضافيًا وأعتقد أن ذلك يُحدث كل الفرق في المحادثة.
أولئك من منزل مينيرفا يتعرفون على موستانج ويتم تحريرهم عندما تزيل علامة منزل مارس. إنه مثل مد متغير. ستة عبيد أصبحوا لنا. إنهم يعرقلون عبيد منزل مارس الآخرين ويثبتونهم أرضًا بينما تركض موستانج وتحولهم. ثمانية، بنفس الطريقة. عشرة. أحد عشر، حتى يبقى واحد فقط يسبب المتاعب. انه الجائزة. باكس. ليس لديه درع، الحمد لله. إنه هنا للعمل، لكن لا يزال الأمر يتطلب سبعة منا لإسقاطه على الأرض. إنه يزمجر ويصرخ باسمه. ألقي بنفسي عليه وأتلقى لكمة في وجهي. أنا أبصق وأضحك ونحن نتكدس فوقه حتى يصبح هناك اثنا عشر منا يمسكون بالوحش المعدل جينيا. تحرره موستانج من علامة منزل مارس ويتحول زئيره إلى ضحكة عالية النبرة لدرجة أنها تبدو كضحكة فتاة.
تتشبث أصابعي بالحجر أسفل الأسوار مباشرة. أتدلى، مستمعًا إلى الحارس المار. بالطبع إنها عبدة. وهي ليست غبية. تراني وأنا أسحب نفسي فوق السور وتدفع رمحًا نحو حنجرتي. ألوح بخاتم مارس الخاص بي وأضع إصبعي على شفتي.
“الحرية!” يزمجر. يقفز، باحثًا عن شخص ليشوهه. “دارو أو أندروميدوس!” يصرخ في وجهي، مستعدًا لتحطيم وجهي حتى تصرخ عليه موستانج بالتوقف.
أولئك من منزل مينيرفا يتعرفون على موستانج ويتم تحريرهم عندما تزيل علامة منزل مارس. إنه مثل مد متغير. ستة عبيد أصبحوا لنا. إنهم يعرقلون عبيد منزل مارس الآخرين ويثبتونهم أرضًا بينما تركض موستانج وتحولهم. ثمانية، بنفس الطريقة. عشرة. أحد عشر، حتى يبقى واحد فقط يسبب المتاعب. انه الجائزة. باكس. ليس لديه درع، الحمد لله. إنه هنا للعمل، لكن لا يزال الأمر يتطلب سبعة منا لإسقاطه على الأرض. إنه يزمجر ويصرخ باسمه. ألقي بنفسي عليه وأتلقى لكمة في وجهي. أنا أبصق وأضحك ونحن نتكدس فوقه حتى يصبح هناك اثنا عشر منا يمسكون بالوحش المعدل جينيا. تحرره موستانج من علامة منزل مارس ويتحول زئيره إلى ضحكة عالية النبرة لدرجة أنها تبدو كضحكة فتاة.
“إنه في صفنا”، تقول موستانج.
لكي أفوز، سأحتاج إلى جيش، لكن لا يمكن له أن يكون مؤلفا من عبيد. ليس مجددًا. أحتاج الآن، كما سأحتاج على رأس التمرد، إلى أتباع، لا عبيد. لا يمكن تحرير الإنسان بنفس الظلم الذي استعبده.
“حقا؟” يسأل باكس. ترتسم على وجهه العملاق ابتسامة. “يا لها من أخبار!”. ويحتضنني بقوة. “الحرية، أيها الإخوة… والأخوات! الحرية الحلوة!”. نترك سيبيو والمختارين الأوائل الآخرين يئنون على الأرض.
تتشبث أصابعي بالحجر أسفل الأسوار مباشرة. أتدلى، مستمعًا إلى الحارس المار. بالطبع إنها عبدة. وهي ليست غبية. تراني وأنا أسحب نفسي فوق السور وتدفع رمحًا نحو حنجرتي. ألوح بخاتم مارس الخاص بي وأضع إصبعي على شفتي.
تتصاعد أعمدة الدخان من فوبوس وديموس بينما نركض عبر غابات الوادي إلى الجبال الشمالية قبل أن يتمكن فرسان منزل مارس من الالتفاف حول الجسر المسدود لمهاجمتنا. رأى الحراس كل شيء. ولا بد أنهم مرعوبون. لقد حدث ذلك في أقل من دقيقة. باكس لا يتوقف عن الضحك مثل فتاة.
“السرعة هي جوهر استراتيجيتنا”، أقول. “السرعة والتحامل الشديد”.
سيصاب منزل مارس بالارتباك بسبب هذا النقص المفاجئ في صفوفهم. لكنني بحاجة إلى أكثر من ذلك. أحتاجهم أن يستبدلوا الرؤية التي لديهم عني، رؤية قائد معيب، بشيء خارق للطبيعة، شيء يفوق فهمهم. أحتاج أن أكون مثل جاكال—مجهول الهوية وخارق للحدود البشرية.
“لكنك لست مخطئًا.” تشاهد للحظة. “انها مثل حربنا الصغيرة تعاد مرة أخرى، إلا أنك لا تركض وأنت تعوي على الناس مثل ذئب ممسوس”. تتنهد موستانج وتضع يدها على كتفي. “آه، الأيام الخوالي”.
في تلك الليلة، أتسلل عبر الثلج شمال قلعة مارس. يقوم الفرسان بدوريات في الوادي. حوافرهم ناعمة على العشب في الليل. أسمع جلجلة لجمهم في الظلام. لا أراهم. عباءة ذئبي بيضاء كالثلج المتساقط. لقد سحبت قلنسوتها، لذلك أبدو كمخلوق حارس من أدنى مستويات الجحيم. وجه الصخرة أكثر انحدارًا مما أتذكر. كدت أسقط وأنا أسحب نفسي على طول الجرف الثلجي العمودي. أصل إلى جدار القلعة. تومض المشاعل على الأسوار. تهب الرياح على اللهب. يجب أن تكون موستانج على وشك إشعال النار.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لا تعرف ما الذي تقوله.
أخلع عباءتي وأكورها. بشرتي مغطاة بالفحم. أدفع الكماشة المعدنية في الفراغات بين الحجارة. يبدو الأمر وكأنني أتسلق حفاري مرة أخرى إلا أنني أقوى ولا أرتدي بدلة حارقة. الأمر سهل. يرتطم البيغاسوس بصدري وأنا أسحب نفسي لأعلى. لم أكن ألهث حتى عندما وصلت إلى القمة بعد ست دقائق.
سيفرو، إذا كان لا يزال مع منزل مارس، سيجدني. ويمكنني الاستفادة من مساعدة ذلك الوغد الصغير.
تتشبث أصابعي بالحجر أسفل الأسوار مباشرة. أتدلى، مستمعًا إلى الحارس المار. بالطبع إنها عبدة. وهي ليست غبية. تراني وأنا أسحب نفسي فوق السور وتدفع رمحًا نحو حنجرتي. ألوح بخاتم مارس الخاص بي وأضع إصبعي على شفتي.
“لا أهتم قيد أنملة. لا فرق بين مرة ومرتين”، تقول ميليا. يحملون جميعًا علامة عبودية منزل مارس. لا أتعرف عليهم لكن خواتمهم تقول أنهم من جونو. “أفضل تحمل العار على أن أجثو على ركبتي. هل تعرف أبي؟”.
“لما لا أصرخ؟” تسأل. كانت يومًا من منزل مينيرفا.
“و أبوه هو—”.
“هل طلبوا منك حراسة الجدار من الأعداء؟ أنا متأكد من أنهم فعلوا. لكنني من منزل مارس. الخاتم يقول ذلك. لا يمكن أن أكون عدوًا إذن، أليس كذلك؟”.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com تعبس. “لقد أمرني الزعيم بمراقبة الجدران بحثًا عن المتسللين وقتلهم أو الصراخ…”.
تعبس. “لقد أمرني الزعيم بمراقبة الجدران بحثًا عن المتسللين وقتلهم أو الصراخ…”.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com تعبس. “لقد أمرني الزعيم بمراقبة الجدران بحثًا عن المتسللين وقتلهم أو الصراخ…”.
“هذا منزلي. أنا الزعيم الشرعي لمنزل مارس. أنا سيدك وأطالبك بمواصلة مراقبة الجدار بحثًا عن المتسللين. هذا أمر حتمي.” أغمز. “أقسم أن فيرجينيا ستكون سعيدة إذا اتبعت أوامرك حرفيًا”.
أصدقائي معي. ما الذي يقصدونه بذلك؟ أي أصدقاء؟ أبناء أريس؟ أم أن الصديق الغامض أكثر عمومية، ملمحًا إلى أولئك الذين يدعمون فرَصي في المعهد؟ هل يعرفون أهمية البيغاسوس بالنسبة لي؟ أم كانوا ببساطة يجمعون شملي بشيء ظنوا أنني قد أفتقده؟ يالها من أسئلة كثيرة؛ لكن لا يهم أي منها. إنهم خارج اللعبة. اللعبة. ماذا هناك غير اللعبة؟ كل الأشياء الحقيقية في العالم، كل علاقاتي، كل تطلعاتي واحتياجاتي، كلها مرهونة بهذه اللعبة، مرهونة بفوزي.
تميل رأسها عند سماع اسم موستانج الحقيقي وتتفحصني.
تراقبنا ميليا بأنف مجعد.
“زعيمتي على قيد الحياة؟”.
“إذًا أنت أحمق”، تقول بتمهل. “وأحمق مرتين إذا ظننت أنك ستجعلني عبدتك. سأقتلك في الليل”.
“منزل مينيرفا لم يسقط بعد”، أقول.
“لا عبودية”، أوضح. “لا ضرب. إذا حفرتِ حفرة قذارة، سأحفر أنا حفرتين للمخيم. إذا جرحكِ أحدهم، سأمزقه إربًا. إذًا، هل ستنضمين إلى جيشنا؟”.
يكاد وجه الفتاة يتشقق من شدة ابتسامتها. “حسنًا… إذن… أفترض أن هذا منزلك. لا أستطيع منعك من دخوله. أنا ملزمة بالقسم على الطاعة. انتظر… أنا أعرفك. قالوا إنك ميت”.
……
“الفضل يعود لزعيمتك لأنني ما زلت أتنفس”.
بعد أسبوع من حقني لموستانج وزوال حُمّاها، انطلقنا شمالًا. تزداد قوتها كلما تحركنا. زال سعالها وعادت ابتسامتها العابرة. أحيانًا تحتاج إلى قسط من الراحة، لكنها سرعان ما تقترب من التفوق عليّ في سباق السرعة. وهي لا تخفي ذلك أيضًا. نصدر أكبر قدر ممكن من الضجيج عندما نتحرك لنجذب فريستنا إلينا. في الليلة السادسة من إشعال نيران كبيرة بشكل مزعج، نحصل على أول طُعم.
أعلم منها أن أعضاء المنزل ينامون بينما يحرس العبيد القلعة ليلًا. هذه هي مشكلة العبيد. إنهم على استعداد تام لإيجاد طريقة للتهرب من واجباتهم، ومتحمسون جدًا لمشاركة الأسرار. أتركها خلفي وأتسلل إلى الحصن باستخدام مفتاح أسقطته بالصدفة في يدي.
تتشبث أصابعي بالحجر أسفل الأسوار مباشرة. أتدلى، مستمعًا إلى الحارس المار. بالطبع إنها عبدة. وهي ليست غبية. تراني وأنا أسحب نفسي فوق السور وتدفع رمحًا نحو حنجرتي. ألوح بخاتم مارس الخاص بي وأضع إصبعي على شفتي.
أتسلل عبر منزلي، وأشعر بإغراء زيارة كاسيوس. لكنني لست هنا لقتله. العنف هو مخرج الحمقى. أحيانًا أكون الأحمق، لكن الليلة أشعر بالذكاء. أنا لست هناك أيضًا لسرقة الراية. سيكون هناك حراس يحرسونها. لا. أنا هنا لأذكرهم بأنهم كانوا يخافون مني ذات يوم. بأنني أفضلهم جميعًا. يمكنني الذهاب حيث أشاء. و فعل ما أشاء.
في منتصف النهار يرسل كاسيوس قوات—معظمهم من العبيد، خوفًا من كمين—لإزالة الأشجار المقطوعة من على الجسر. في الواقع، يلعب كاسيوس لعبة ذكية جدًا. بما أنه يعتقد أنه يقاتل جوبيتر، فإن افتراضه هو أن الكمين سيكون هجومًا مفاجئًا للفرسان بمجرد إخلاء الجسر. لذلك، يأمر خيوله بالالتفاف حول النهر، جنوبًا عبر المرتفعات، والالتفاف على الجانب الآخر من الجسر بالقرب من فوبوس لنصب كمين للفرسان الذين يفترض أنهم سيأتون من الغابة العظيمة أو السهول. ميليا، الفتاة المراوغة، تخبرني بحركة الخيول هذه على شكل عواء من موقعها على بعد ميل تقريبًا، حيث تعمل كحارسة على أشجار الصنوبر العالية. حان وقت التحرك.
أبقى في الظل على الرغم من أنني أستطيع استخدام نفس الحجة على كل حارس عبد لديهم. بدلاً من ذلك، أنحت نصلًا منجليًا على كل باب في الحصن. أتسلل إلى غرفة الحرب وأنحت نصلًا منجليًا في الطاولة الضخمة هناك لأخلق الأسطورة. ثم أنحت جمجمة في كرسي كاسيوس وأغرز سكينًا في عمق ظهر الكرسي الخشبي لأخلق الشائعة.
“هل طلبوا منك حراسة الجدار من الأعداء؟ أنا متأكد من أنهم فعلوا. لكنني من منزل مارس. الخاتم يقول ذلك. لا يمكن أن أكون عدوًا إذن، أليس كذلك؟”.
بينما أغادر بالطريقة التي أتيت بها، أرى سفح التل شمال القلعة يشتعل. تحترق الشجيرات المكدسة على شكل النصل المنجلي للحاصد في جوف الليل.
أنا أفوز.
سيفرو، إذا كان لا يزال مع منزل مارس، سيجدني. ويمكنني الاستفادة من مساعدة ذلك الوغد الصغير.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
……
في منتصف النهار يرسل كاسيوس قوات—معظمهم من العبيد، خوفًا من كمين—لإزالة الأشجار المقطوعة من على الجسر. في الواقع، يلعب كاسيوس لعبة ذكية جدًا. بما أنه يعتقد أنه يقاتل جوبيتر، فإن افتراضه هو أن الكمين سيكون هجومًا مفاجئًا للفرسان بمجرد إخلاء الجسر. لذلك، يأمر خيوله بالالتفاف حول النهر، جنوبًا عبر المرتفعات، والالتفاف على الجانب الآخر من الجسر بالقرب من فوبوس لنصب كمين للفرسان الذين يفترض أنهم سيأتون من الغابة العظيمة أو السهول. ميليا، الفتاة المراوغة، تخبرني بحركة الخيول هذه على شكل عواء من موقعها على بعد ميل تقريبًا، حيث تعمل كحارسة على أشجار الصنوبر العالية. حان وقت التحرك.
إن وجدتم أيّ أخطاء لغوية أو إملائية أو نحوية أو صرفية أو غيرها، فلا تترددوا في الإشارة إليها في قسم التعليقات. ملاحظاتكم محل تقدير كبير، وتساعدني على تقديم عمل أدق وأفضل جودة. شكرًا لقراءتكم واهتمامكم!
“لديهم تكتيكات”، تقول. “انظر، تشكيل إسفيني هناك. ومناورة هناك ستتحول إلى التفاف على الجناح”.
ترجمة [Great Reader]
“حقا؟” يسأل باكس. ترتسم على وجهه العملاق ابتسامة. “يا لها من أخبار!”. ويحتضنني بقوة. “الحرية، أيها الإخوة… والأخوات! الحرية الحلوة!”. نترك سيبيو والمختارين الأوائل الآخرين يئنون على الأرض.
“زعيمتي على قيد الحياة؟”.
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات