يوم الهول I
9: يوم الهول I
هززت رأسي نافيًا. “لا. لا، بالطبع لا.”
سرق أحدهم جثة هنري في الصباح.
“لا، بالطبع لا. قاتله شق جسده من الذقن إلى العانة.” نطق ديلاكروه هذه الكلمات الرهيبة ببرود كمن ألف رؤية عشرات القضايا المماثلة من قبل. وأردف، “تشير تحليلاتنا الأولية إلى أن الجريمة وقعت بالأمس.”
كان المصحّ في حالة من الفوضى العارمة عند سماع الخبر، لكنني لم أكن متفاجئًا تمامًا. توقعتُ أن يأتي أحدهم قريبًا للتحقيق في موت هنري. ما أدهشني حقًا هو الجرأة التي دفعتهم إلى اقتحام مقبرتنا، نبش قبره، والفرار بالجثة في اليوم التالي مباشرةً لقتلي آكل العربة. لا يمكن أن يكون الحدثان مجرد مصادفة. هناك ثمة صلة واضحة بينهما.
من انتهك حرمة قبر هنري كان يظن أنه على علاقة بمقتل الآكل العربة، وأراد أن يتأكد من موته.
“ومع ذلك، وُجد اسمك ضمن عملائه.” أمسك الضابط ديلاكروه بدفتر ملاحظات وبدأ في قراءة صفحة. “ربما تواصل معك تحت اسم مستعار إذن. هل يبدو اسم مارسيل ديفيروكس مألوفًا لك أكثر؟”
هذا يعني، كما يبدو، أن الآكل لم يكن يعمل بمفرده، وهي فكرة تثير الذعر بلا شك. يبدو أن كائنات أخرى من نوعه قد لاحظت اختفاءه، وبدأت تبحث عن المسؤول.
قطبت حاجبي بامتعاض، “هل… هل كان حادثًا؟”
هل تتواصل هذه الوحوش فيما بينها كما يفعل البشر؟ هل تحتفظ بصِلاتٍ عن بُعد؟ لم أستطع تخيل مثل هذه الكائنات البدائية المرعبة تتصرف بأسلوب بشري. من المرجح أنها قادرة على استشعار تدمير بعضها البعض، كما تشمّ أسماك القرش رائحة الدم في الماء.
“ومع ذلك، وُجد اسمك ضمن عملائه.” أمسك الضابط ديلاكروه بدفتر ملاحظات وبدأ في قراءة صفحة. “ربما تواصل معك تحت اسم مستعار إذن. هل يبدو اسم مارسيل ديفيروكس مألوفًا لك أكثر؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “جيرارد لولوب؟” عبست في حيرة حقيقية. “الاسم لا يعني لي شيئًا.”
كم من الوقت سيستغرق الأمر قبل أن يتتبعوا أثر اختفائه وصولًا إليّ؟ كنت واثقًا من أنني لم أترك أي دليل أو أُشاهَد من قِبَل أحد، لكن إن كان من نبشوا القبر على دراية بالميتات الضائعة، فقد يكفيهم استجواب طاقم المصحّ لجمع أطراف القضية.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com بذلتُ كل جهدي كي لا أظهر اضطرابي واشمئزازي. كنت قد حرصت على إخفاء الميتات الضائعة، وقارورة الدم، وبقية أبحاثي في قبو المصحّ، حيث كنت أعتقد أن لا أحد سيجدها، ومع ذلك كنت أعلم أن هذين الشخصين جاءا من أجلي.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
الأفضل أن أظل متيقظًا بدءًا من الآن.
“وهل كنت متورطًا إذن؟” لم يكن المدير ساذجًا. كان يدرك أن هذا ليس قتلًا عاديًا. “هل لهذا علاقة بأبحاثك؟”
لكن ما لم يكن متوقعًا هو أن يستدعيني المدير روتشارد إلى مكتبه ذات صباح دون تفسير. ما أدهشني أكثر هو ضيفاه الجالسان على الجانب الآخر من مكتبه: اثنان من رجال الدرك بزيهم الرسمي. للوهلة الأولى، لم يبدوا ملفتين للنظر حتى لاحظت الشارة الفضية المألوفة على صدريهما.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “جيرارد لولوب؟” عبست في حيرة حقيقية. “الاسم لا يعني لي شيئًا.”
بومة مكتب الأخلاق ذات العينين الرقيبتين.
كان المصحّ في حالة من الفوضى العارمة عند سماع الخبر، لكنني لم أكن متفاجئًا تمامًا. توقعتُ أن يأتي أحدهم قريبًا للتحقيق في موت هنري. ما أدهشني حقًا هو الجرأة التي دفعتهم إلى اقتحام مقبرتنا، نبش قبره، والفرار بالجثة في اليوم التالي مباشرةً لقتلي آكل العربة. لا يمكن أن يكون الحدثان مجرد مصادفة. هناك ثمة صلة واضحة بينهما.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com هل تتواصل هذه الوحوش فيما بينها كما يفعل البشر؟ هل تحتفظ بصِلاتٍ عن بُعد؟ لم أستطع تخيل مثل هذه الكائنات البدائية المرعبة تتصرف بأسلوب بشري. من المرجح أنها قادرة على استشعار تدمير بعضها البعض، كما تشمّ أسماك القرش رائحة الدم في الماء.
بذلتُ كل جهدي كي لا أظهر اضطرابي واشمئزازي. كنت قد حرصت على إخفاء الميتات الضائعة، وقارورة الدم، وبقية أبحاثي في قبو المصحّ، حيث كنت أعتقد أن لا أحد سيجدها، ومع ذلك كنت أعلم أن هذين الشخصين جاءا من أجلي.
[**: رجال الدرك هم شرطة..]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
قال المدير روشارد، حين دعاني للدخول، “لورانت، عزيزي، تفضل بالدخول.” كان رجلًا أشيب الشعر يرتدي نظارات، وقد بدأ في دخول مرحلة منتصف العمر. كان دائمًا نظيفًا بدقة في أي وقت من النهار، وأكثر من ذلك، كان منفتحًا على أبحاثي، ويتجاهل أي شكوك أو تساؤلات. كنت آمل ألا يغيّر رأيه اليوم. ثم تابع قائلًا، “اسمح لي أن أقدّم لك الضابطين ديلاكروه وجيرو. هما هنا لطرح بعض الأسئلة عليك.”
كما كنت أخشى. أخفيتُ اضطرابي وراء ابتسامة متعبة. أسماء الضابطين كانت محفورة على شاراتهما الآن بعد أن دققت النظر فيهما. لطالما توقعت زيارة من مكتب الأخلاق منذ بدأتُ في جمع الكتب المحظورة، وكنت قد دربت نفسي على هذا الحوار مرات عديدة في خيالي.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
قلت بأقصى درجات التهذيب، قبل أن أصافحهما وأكتم أنين الأل، “تحياتي لكما.” كانت بقع النخر تحت قفازاتي ما تزال مؤلمة للغاية، ولم تفلح أي أقراص أو مراهم في تخفيف عذابي. “هل يتعلق الأمر بسرقة القبر؟ لقد كان أمرًا صادمًا للغاية.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أجاب الضابط جيرو بنبرة جافة، “انتشلناه هذا الصباح من نهر السين.”
كم من الوقت سيستغرق الأمر قبل أن يتتبعوا أثر اختفائه وصولًا إليّ؟ كنت واثقًا من أنني لم أترك أي دليل أو أُشاهَد من قِبَل أحد، لكن إن كان من نبشوا القبر على دراية بالميتات الضائعة، فقد يكفيهم استجواب طاقم المصحّ لجمع أطراف القضية.
“أخشى أن تكون هذه قضية غير ذات صلة، لكن تأكد أن زملائي يحققون في الحادثة حاليًا،” أجاب الضابط ديلاكروه بعينين رماديتين متجمدتين وهو يتأملني لثانية ثم يهاجم مباشرة. “ما طبيعة علاقتك بجيرارد ليولوب؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “أجب عن السؤال، أيها الشاب،” رد الضابط جيرو بنبرة باردة.
هذا يعني، كما يبدو، أن الآكل لم يكن يعمل بمفرده، وهي فكرة تثير الذعر بلا شك. يبدو أن كائنات أخرى من نوعه قد لاحظت اختفاءه، وبدأت تبحث عن المسؤول.
“جيرارد لولوب؟” عبست في حيرة حقيقية. “الاسم لا يعني لي شيئًا.”
“ومع ذلك، وُجد اسمك ضمن عملائه.” أمسك الضابط ديلاكروه بدفتر ملاحظات وبدأ في قراءة صفحة. “ربما تواصل معك تحت اسم مستعار إذن. هل يبدو اسم مارسيل ديفيروكس مألوفًا لك أكثر؟”
“ومع ذلك، وُجد اسمك ضمن عملائه.” أمسك الضابط ديلاكروه بدفتر ملاحظات وبدأ في قراءة صفحة. “ربما تواصل معك تحت اسم مستعار إذن. هل يبدو اسم مارسيل ديفيروكس مألوفًا لك أكثر؟”
“لا، بالطبع لا. قاتله شق جسده من الذقن إلى العانة.” نطق ديلاكروه هذه الكلمات الرهيبة ببرود كمن ألف رؤية عشرات القضايا المماثلة من قبل. وأردف، “تشير تحليلاتنا الأولية إلى أن الجريمة وقعت بالأمس.”
“هل فعلت،” رفع الضابط حاجبًا متشككًا. “أتمنى أن تكون على علم بأن الرجل كان مزورًا ومحتالًا.”
“ديفروكس؟” كررت بصوت خفيض، بينما تسارعت نبضاتي بفزع حاولت جاهدة أن أخفيه. تُرى، هل باعني ذلك الوغد؟ كنت أعلم أن غيابه وعدم تواصله معي منذ نحو أسبوعين كان أمرًا مريبًا! ثم أجبت،
“نعم، التقيت بشخص يحمل هذا الاسم. استشرته بشأن بعض الكتب التي حصلت عليها وشككت في مصداقيتها.”
أيد روتشارد أقوالي بإيماءة قائلًا، “يمكنني أن أؤكد ذلك.”
كان المصحّ في حالة من الفوضى العارمة عند سماع الخبر، لكنني لم أكن متفاجئًا تمامًا. توقعتُ أن يأتي أحدهم قريبًا للتحقيق في موت هنري. ما أدهشني حقًا هو الجرأة التي دفعتهم إلى اقتحام مقبرتنا، نبش قبره، والفرار بالجثة في اليوم التالي مباشرةً لقتلي آكل العربة. لا يمكن أن يكون الحدثان مجرد مصادفة. هناك ثمة صلة واضحة بينهما.
“هل فعلت،” رفع الضابط حاجبًا متشككًا. “أتمنى أن تكون على علم بأن الرجل كان مزورًا ومحتالًا.”
“قبل أسبوعين تقريبًا، أيها الضابط.” أدركت في تلك اللحظة أنه إما قد لقي حتفه أو تورط في ورطة كبيرة. فليس من عادة رجال الدرك طرح مثل هذه الأسئلة إلا لتثبيت أقوال أو استجواب شهود. ثم سألت بحذر، “هل حدث له شيء؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
“لهذا السبب استشرته.” تظاهرت بالفضول. “هل حدث شيء لهذا الرجل؟”
“ديفروكس؟” كررت بصوت خفيض، بينما تسارعت نبضاتي بفزع حاولت جاهدة أن أخفيه. تُرى، هل باعني ذلك الوغد؟ كنت أعلم أن غيابه وعدم تواصله معي منذ نحو أسبوعين كان أمرًا مريبًا! ثم أجبت،
الطريقة التي تبادل بها الضابطان النظر أكدت لي أن شيئًا ما قد حدث. عندها مال الضابط جيرو قليلًا وقال، “أين كنت البارحة يا سيد فالمور؟”
عبس المدير روتشارد في وجهي قائلًا، “أي كتاب؟”
بعد ذلك، صادر رجلا الدرك نسختي المراقَبة من كتاب “ليميغيتون كلافكيولا سالومونيس” — التي كنت على يقين أنني لن أراه ثانية — واستجوبا موظفي المصحة حول مكاني البارحة، ثم غادرا خائبين بعدما ثبتت صحة حجتي. لكنهم سيعودون، بالطبع. لقد علم المكتب بهويتي الآن، ولن يغفل عني بعد اليوم.
كان النبرة توحي بأن ما إذا كنت سأُضطر لمرافقتهما إلى مركز الشرطة يتوقف على إجابتي، لذا قررت أن أقول الحقيقة.
“زرت المعرض العالمي برفقة زميل لي في الطب العقلي، وعدنا في وقت لاحق من المساء،” قلت بلهجة متزنة. “وبعدها ذهبت لمساعدة المدير روتشارد حتى وقت متأخر من الليل، ثم خلدت للنوم حوالي الساعة… الحادية عشرة، على ما أعتقد؟”
انهم يعلمون. يعلمون أن ديفروكس لقي حتفه لأنه كان يحقق في اتصالات رجل ميت.
أيد روتشارد أقوالي بإيماءة قائلًا، “يمكنني أن أؤكد ذلك.”
“ومع ذلك، وُجد اسمك ضمن عملائه.” أمسك الضابط ديلاكروه بدفتر ملاحظات وبدأ في قراءة صفحة. “ربما تواصل معك تحت اسم مستعار إذن. هل يبدو اسم مارسيل ديفيروكس مألوفًا لك أكثر؟”
“أي زميل؟” سأل ديلاكروه بإلحاح. ثم دوّن اسم جيرمين بمجرد أن تفوّهت به. كنت على يقين أنهم سيستجوبونها فور انتهائهما مني. تابع بسؤال آخر، “متى كان آخر لقاء لك مع السيد ديفرو؟”
“نسخة من كتاب ليميغيتون كلافكيولا سالومونيس،” أجبت. بدا أن الضابط جيرو يكافح لكتم ضحكة، ولم ألمه على ذلك. فقد رأيت كيف يبدو الشيطان الحقيقي، وتلك الكتب المتعلقة بعلم الشياطين كانت بعيدة كل البعد عن الواقع. “كان مجرد فضول، أؤكد لك. أنا لا أؤمن بالسحر.”
“قبل أسبوعين تقريبًا، أيها الضابط.” أدركت في تلك اللحظة أنه إما قد لقي حتفه أو تورط في ورطة كبيرة. فليس من عادة رجال الدرك طرح مثل هذه الأسئلة إلا لتثبيت أقوال أو استجواب شهود. ثم سألت بحذر، “هل حدث له شيء؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
اللهم أنت الله الواحد الأحد، نشكو إليك ضعف قوتنا وقلة حيلتنا، اللهم إنا مغلوبون فانتصر. اللهم انصر اخواننا وارحم شهداءهم.
[**: رجال الدرك هم شرطة..]
“ديفروكس؟” كررت بصوت خفيض، بينما تسارعت نبضاتي بفزع حاولت جاهدة أن أخفيه. تُرى، هل باعني ذلك الوغد؟ كنت أعلم أن غيابه وعدم تواصله معي منذ نحو أسبوعين كان أمرًا مريبًا! ثم أجبت،
أجاب الضابط جيرو بنبرة جافة، “انتشلناه هذا الصباح من نهر السين.”
قطبت حاجبي بامتعاض، “هل… هل كان حادثًا؟”
كان المصحّ في حالة من الفوضى العارمة عند سماع الخبر، لكنني لم أكن متفاجئًا تمامًا. توقعتُ أن يأتي أحدهم قريبًا للتحقيق في موت هنري. ما أدهشني حقًا هو الجرأة التي دفعتهم إلى اقتحام مقبرتنا، نبش قبره، والفرار بالجثة في اليوم التالي مباشرةً لقتلي آكل العربة. لا يمكن أن يكون الحدثان مجرد مصادفة. هناك ثمة صلة واضحة بينهما.
كان النبرة توحي بأن ما إذا كنت سأُضطر لمرافقتهما إلى مركز الشرطة يتوقف على إجابتي، لذا قررت أن أقول الحقيقة.
“لا، بالطبع لا. قاتله شق جسده من الذقن إلى العانة.” نطق ديلاكروه هذه الكلمات الرهيبة ببرود كمن ألف رؤية عشرات القضايا المماثلة من قبل. وأردف، “تشير تحليلاتنا الأولية إلى أن الجريمة وقعت بالأمس.”
“لهذا السبب استشرته.” تظاهرت بالفضول. “هل حدث شيء لهذا الرجل؟”
“أفهم،” أجاب الضابط ديلاكروه، ويمكنني أن أقرأ من نظرته الجليدية أنه وجدني موضع شبهة، لكن ليس بما يكفي لاعتقالي في الحال. “سنظل على تواصل. إذا تذكرت أي شيء يتعلق بالقضية، فلتبلغنا.”
لم أستطع إخفاء دهشتي؛ فمثل هذه الوحشية تفوق ما قد يفعله معظم المجرمين. كنت على يقين، في أعماق نفسي، أن هذا مرتبط بتحقيقه في ماضي نيلسون.
“هل فعلت،” رفع الضابط حاجبًا متشككًا. “أتمنى أن تكون على علم بأن الرجل كان مزورًا ومحتالًا.”
[**: رجال الدرك هم شرطة..]
قال المدير روتشارد بنبرة مفعمة بالذعر الحقيقي، “هذا أمر مروّع! أي وحش يمكن أن يرتكب مثل هذا الفعل الهمجي؟”
قال المدير روتشارد بنبرة مفعمة بالذعر الحقيقي، “هذا أمر مروّع! أي وحش يمكن أن يرتكب مثل هذا الفعل الهمجي؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
“هذا ما نحن هنا لاكتشافه،” أجاب ديلاكروه قبل أن يعود تركيزه إليّ. “ما الذي استشرت السيد ديفروكس بشأنه؟”
“قبل أسبوعين تقريبًا، أيها الضابط.” أدركت في تلك اللحظة أنه إما قد لقي حتفه أو تورط في ورطة كبيرة. فليس من عادة رجال الدرك طرح مثل هذه الأسئلة إلا لتثبيت أقوال أو استجواب شهود. ثم سألت بحذر، “هل حدث له شيء؟”
“نسخة من كتاب ليميغيتون كلافكيولا سالومونيس،” أجبت. بدا أن الضابط جيرو يكافح لكتم ضحكة، ولم ألمه على ذلك. فقد رأيت كيف يبدو الشيطان الحقيقي، وتلك الكتب المتعلقة بعلم الشياطين كانت بعيدة كل البعد عن الواقع. “كان مجرد فضول، أؤكد لك. أنا لا أؤمن بالسحر.”
الأفضل أن أظل متيقظًا بدءًا من الآن.
“ربما. لا أستطيع الجزم بعد، لكنني أعدك بأنني سأفعل كل ما بوسعي لضمان بقاء سمعة المصحة نقية.” كان هذا هو ثمن المدير لتحمله لأنشطتي غير المستساغة. فإذا وقع أي مكروه، فسأكون أنا المسؤول. “وأقدر أنك لم تذكر لهم كتاب هنري.”
“جيد جدًا. وتفهم أننا سنضطر إلى مصادرة هذا الكتاب كجزء من تحقيقنا، بالطبع.” انتقل ديلاكروه دون توقف. “هل استجوبك الضحية بشأن هنري نيلسون؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “هذا ما نحن هنا لاكتشافه،” أجاب ديلاكروه قبل أن يعود تركيزه إليّ. “ما الذي استشرت السيد ديفروكس بشأنه؟”
“ربما. لا أستطيع الجزم بعد، لكنني أعدك بأنني سأفعل كل ما بوسعي لضمان بقاء سمعة المصحة نقية.” كان هذا هو ثمن المدير لتحمله لأنشطتي غير المستساغة. فإذا وقع أي مكروه، فسأكون أنا المسؤول. “وأقدر أنك لم تذكر لهم كتاب هنري.”
انهم يعلمون. يعلمون أن ديفروكس لقي حتفه لأنه كان يحقق في اتصالات رجل ميت.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
قلت بأقصى درجات التهذيب، قبل أن أصافحهما وأكتم أنين الأل، “تحياتي لكما.” كانت بقع النخر تحت قفازاتي ما تزال مؤلمة للغاية، ولم تفلح أي أقراص أو مراهم في تخفيف عذابي. “هل يتعلق الأمر بسرقة القبر؟ لقد كان أمرًا صادمًا للغاية.”
“هل تعتقدون أن لهذا علاقة بنبش القبر؟” سألت متظاهرًا بالدهشة.
“بالطبع”، كذبت بكل وقاحة.
“أي زميل؟” سأل ديلاكروه بإلحاح. ثم دوّن اسم جيرمين بمجرد أن تفوّهت به. كنت على يقين أنهم سيستجوبونها فور انتهائهما مني. تابع بسؤال آخر، “متى كان آخر لقاء لك مع السيد ديفرو؟”
“أجب عن السؤال، أيها الشاب،” رد الضابط جيرو بنبرة باردة.
الطريقة التي تبادل بها الضابطان النظر أكدت لي أن شيئًا ما قد حدث. عندها مال الضابط جيرو قليلًا وقال، “أين كنت البارحة يا سيد فالمور؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com بذلتُ كل جهدي كي لا أظهر اضطرابي واشمئزازي. كنت قد حرصت على إخفاء الميتات الضائعة، وقارورة الدم، وبقية أبحاثي في قبو المصحّ، حيث كنت أعتقد أن لا أحد سيجدها، ومع ذلك كنت أعلم أن هذين الشخصين جاءا من أجلي.
مسحت ذقني وتظاهرت بأنني أمعن التفكير. “لا أذكر على وجه اليقين،” كذبت بكل وقاحة. “قد أكون ذكرت وفاة مريضنا بشكل عابر أثناء حديثنا، ولكن ذلك حدث منذ أسابيع.”
“وهل كنت متورطًا إذن؟” لم يكن المدير ساذجًا. كان يدرك أن هذا ليس قتلًا عاديًا. “هل لهذا علاقة بأبحاثك؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com هل تتواصل هذه الوحوش فيما بينها كما يفعل البشر؟ هل تحتفظ بصِلاتٍ عن بُعد؟ لم أستطع تخيل مثل هذه الكائنات البدائية المرعبة تتصرف بأسلوب بشري. من المرجح أنها قادرة على استشعار تدمير بعضها البعض، كما تشمّ أسماك القرش رائحة الدم في الماء.
“أفهم،” أجاب الضابط ديلاكروه، ويمكنني أن أقرأ من نظرته الجليدية أنه وجدني موضع شبهة، لكن ليس بما يكفي لاعتقالي في الحال. “سنظل على تواصل. إذا تذكرت أي شيء يتعلق بالقضية، فلتبلغنا.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “هل فعلتَها؟” سألني المدير روتشارد على انفراد فور مغادرة رجال الدرك.
“بالطبع”، كذبت بكل وقاحة.
[**: رجال الدرك هم شرطة..]
بعد ذلك، صادر رجلا الدرك نسختي المراقَبة من كتاب “ليميغيتون كلافكيولا سالومونيس” — التي كنت على يقين أنني لن أراه ثانية — واستجوبا موظفي المصحة حول مكاني البارحة، ثم غادرا خائبين بعدما ثبتت صحة حجتي. لكنهم سيعودون، بالطبع. لقد علم المكتب بهويتي الآن، ولن يغفل عني بعد اليوم.
بومة مكتب الأخلاق ذات العينين الرقيبتين.
“هل فعلتَها؟” سألني المدير روتشارد على انفراد فور مغادرة رجال الدرك.
انهم يعلمون. يعلمون أن ديفروكس لقي حتفه لأنه كان يحقق في اتصالات رجل ميت.
هذا يعني، كما يبدو، أن الآكل لم يكن يعمل بمفرده، وهي فكرة تثير الذعر بلا شك. يبدو أن كائنات أخرى من نوعه قد لاحظت اختفاءه، وبدأت تبحث عن المسؤول.
هززت رأسي نافيًا. “لا. لا، بالطبع لا.”
9: يوم الهول I
“وهل كنت متورطًا إذن؟” لم يكن المدير ساذجًا. كان يدرك أن هذا ليس قتلًا عاديًا. “هل لهذا علاقة بأبحاثك؟”
“أخشى أن تكون هذه قضية غير ذات صلة، لكن تأكد أن زملائي يحققون في الحادثة حاليًا،” أجاب الضابط ديلاكروه بعينين رماديتين متجمدتين وهو يتأملني لثانية ثم يهاجم مباشرة. “ما طبيعة علاقتك بجيرارد ليولوب؟”
“ربما. لا أستطيع الجزم بعد، لكنني أعدك بأنني سأفعل كل ما بوسعي لضمان بقاء سمعة المصحة نقية.” كان هذا هو ثمن المدير لتحمله لأنشطتي غير المستساغة. فإذا وقع أي مكروه، فسأكون أنا المسؤول. “وأقدر أنك لم تذكر لهم كتاب هنري.”
هذا يعني، كما يبدو، أن الآكل لم يكن يعمل بمفرده، وهي فكرة تثير الذعر بلا شك. يبدو أن كائنات أخرى من نوعه قد لاحظت اختفاءه، وبدأت تبحث عن المسؤول.
“لا، بالطبع لا. قاتله شق جسده من الذقن إلى العانة.” نطق ديلاكروه هذه الكلمات الرهيبة ببرود كمن ألف رؤية عشرات القضايا المماثلة من قبل. وأردف، “تشير تحليلاتنا الأولية إلى أن الجريمة وقعت بالأمس.”
عبس المدير روتشارد في وجهي قائلًا، “أي كتاب؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
————————
“ربما. لا أستطيع الجزم بعد، لكنني أعدك بأنني سأفعل كل ما بوسعي لضمان بقاء سمعة المصحة نقية.” كان هذا هو ثمن المدير لتحمله لأنشطتي غير المستساغة. فإذا وقع أي مكروه، فسأكون أنا المسؤول. “وأقدر أنك لم تذكر لهم كتاب هنري.”
اللهم أنت الله الواحد الأحد، نشكو إليك ضعف قوتنا وقلة حيلتنا، اللهم إنا مغلوبون فانتصر. اللهم انصر اخواننا وارحم شهداءهم.
كما كنت أخشى. أخفيتُ اضطرابي وراء ابتسامة متعبة. أسماء الضابطين كانت محفورة على شاراتهما الآن بعد أن دققت النظر فيهما. لطالما توقعت زيارة من مكتب الأخلاق منذ بدأتُ في جمع الكتب المحظورة، وكنت قد دربت نفسي على هذا الحوار مرات عديدة في خيالي.
“لا، بالطبع لا. قاتله شق جسده من الذقن إلى العانة.” نطق ديلاكروه هذه الكلمات الرهيبة ببرود كمن ألف رؤية عشرات القضايا المماثلة من قبل. وأردف، “تشير تحليلاتنا الأولية إلى أن الجريمة وقعت بالأمس.”
إن وُجدت أخطاء نحوية، إملائية، لغوية، فأخبروني في التعليقات. لا تبخلوا بتعليق جميل تحت.
من انتهك حرمة قبر هنري كان يظن أنه على علاقة بمقتل الآكل العربة، وأراد أن يتأكد من موته.
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات