137
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
مع أنها عادة ما تكون صريحة وتُظهر مشاعرها بصدق، إلا أنها غالبًا ما كانت تحافظ على هدوئها في الاجتماعات. لذا، فاجأني عجزها عن التحكم بانفعالاتها هذه المرة.
اللَّهُم إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَن أَشْرِكَ بِكَ وَأَنَا أَعْلَمُ، وَأَسْتَغْفِرُكَ لِمَا لَا أَعْلَمُ
كنت أعلم أن عليّ التدخل لخفض التوتر.
ترجمة: Arisu san
عادةً ما تُعقد الاجتماعات في الصالة بالطابق السادس عشر، لكن اجتماع تلك الليلة انعقد في مطعم الفندق في الطابق الثاني. جمعنا عدّة طاولات مربعة لنُشكّل منها قاعة اجتماعات مؤقتة.
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com بدت نبرة كواك دونغ-وون وكأنها توسل، يستجدي تصديق نواياه. أما هوانغ جي-هي فقد رمقته بنظرات مليئة بالشك، ثم فجأة ضربت الطاولة بكفٍ مرتجف، صارخة:
اتخذتُ تعبيرًا حائرًا على وجهي، بينما راح كيم هيونغ-جون يحكّ جبهته بارتباك.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لكن المشكلة الأكبر كانت في وسائل النقل.
قال بصوت خافت:
“عمي، لا أعلم ما الذي ينبغي عليّ فعله… لا أفهم لماذا… لماذا شعرت بالجوع عندما نظرت إلى لي جونغ-أوك.”
ابتسم لي جونغ-أوك ابتسامة خفيفة وهو يجيب، متعمدًا التهرّب من التفاصيل: “مجرد خلاف بسيط. لا أرتاح لمشاركة أسبابه أمام الجميع.”
سألته بدهشة:
“شعرتَ برغبة في الأكل عندما نظرت إليه؟”
“وهذه أول مرة تشعر فيها بهذه الطريقة؟”
“لقد ضربني في أوتار الركبة بمؤخرة بندقيته… شعرت أنني أفقد صوابي. فكرتُ للحظة في قتله.”
“كان عليّ أن أدرك ذلك منذ سمعتُ كلمة ‘الطاقة الشمسية’… كنت ساذجة.”
عبس كيم هيونغ-جون وشدّ شعره بكلتا يديه. بدا وكأنه على حافة الانهيار النفسي، عاجزًا عن فهم تصرفاته أو تفسير ما يجول في ذهنه.
“لننتهِ من هذه المسألة الآن. من الأفضل أن نذهب جميعًا.”
ورغم اضطرابه، كنت أعلم أن عليّ التماسك والبقاء متزنًا.
ما دام في وسعنا القضاء على الزومبي في جزيرة جيجو، فإنها ستكون أكثر الأماكن أمانًا على وجه الأرض.
تنفستُ بهدوء وواصلت طرح الأسئلة.
ظننتُ أنني أسأت السمع.
“ولماذا تصرّف لي جونغ-أوك بهذا الشكل؟ لا بدّ أن هناك سببًا دفعه لضربك.”
دلكتُ صدغيّ، ثم نظرت إلى لي جونغ-أوك.
“كنت على وشك قتل قائد غانغنام. حاول منعي.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “شجار بين السيدين؟ هل يمكنك أن توضّح أكثر، يا هيون-دوك؟”
ظننتُ أنني أسأت السمع.
تنهد معظم القادة، أو فتحوا أعينهم المتعبة، أو راحوا يدلكون صدغهم بهدوء.
“كنتَ على وشك قتل القائد؟”
“كنت على وشك قتل قائد غانغنام. حاول منعي.”
كان كيم هيونغ-جون قد قتل في السابق كلابًا وأشخاصًا فقدوا إنسانيتهم بلا رحمة، لكن قائد غانغنام لم يكن منهم، ولم يُبدِ أي سلوك شاذ أو متوحش.
وهذا هو الخطر الذي قد تؤدي إليه العقول المرهقة.
أخفيتُ شكوكي خلف وجهٍ جامد، بينما تابع كيم هيونغ-جون الحديث، وقد بدا عليه التردّد.
“أنا لا أكذب! أقول الحقيقة!”
“في تلك اللحظة… لا أعلم حقًا لماذا تصرّفت هكذا. شعرت أنني مُستبعَد، وامتلأتُ غضبًا. ومن بعدها… صار من الصعب جدًا السيطرة على مشاعري. كل شيء تحوّل إلى غضب.”
تساءلتُ إن كان يفكر في شجاره مع لي جونغ-أوك.
“وهذه أول مرة تشعر فيها بهذه الطريقة؟”
اترك تعليقاً لدعمي🔪
“طبعًا. لم أمرّ بشيء كهذا من قبل. في تلك اللحظة، شعرت وكأن هناك من يتعمّد إثارة غضبي… ولو أعدتُ التفكير في تصرفي الآن، لا أجد له أي معنى.”
“في رأيي، لما حدث أي احتكاك أصلًا لو لم يصفوا السيد كيم هيونغ-جون بالوحش. هؤلاء لا يؤمنون بالتعايش مع الزومبي.”
ساد الصمت بيننا.
أشاحت بنظرها عني، بصمت.
ثم رفع رأسه وسأل بصوت مرتجف:
“وماذا عن أولئك الموجودين بالخارج؟ على السفن السياحية؟ هل فكّرتَ في احتمال عودة أفراد العائلة؟”
“عمي، هل تظن أنني صرتُ وحشًا؟ ماذا لو تحوّلت إلى أحد تلك المخلوقات السوداء؟ ماذا سيحدث لابني؟ لزوجتي؟ لعائلتي؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com بدت نبرة كواك دونغ-وون وكأنها توسل، يستجدي تصديق نواياه. أما هوانغ جي-هي فقد رمقته بنظرات مليئة بالشك، ثم فجأة ضربت الطاولة بكفٍ مرتجف، صارخة:
كانت عيناه متّسعتين بالخوف، تكاد تفيض منهما الدموع.
ردّت بنبرة باردة: “من الصعب العيش بسلام مع من أساء إلينا منذ البداية.”
لم أجد ما أقوله.
قلتُ بلطف: “هل تمانعين أن تشرحي لنا ما تقصدين؟”
لم أستطع منحه إجابة فارغة أو عزاءً زائفًا، فمصير عائلتي، بل الملجأ بأسره، متعلقٌ بثبات كيم هيونغ-جون. لم أستطع أن أقول له إن كل شيء سيكون على ما يرام.
ونظرًا لما واجهناه من مخاطر ونحن نتحرّك من حي هيانغدانغ إلى غوانغجانغ ، فالوصول إلى إنشيون بسلام يبدو شبه مستحيل.
زفرتُ تنهيدة عميقة وقلت:
“سنعرض هذا الأمر في الاجتماع مع القادة. لا يمكننا حله بيننا فقط.”
“كنتَ على وشك قتل القائد؟”
سألني بصوت منخفض:
“وماذا لو… فقدتُ أعصابي مجددًا أثناء الاجتماع؟”
عبس كيم هيونغ-جون وشدّ شعره بكلتا يديه. بدا وكأنه على حافة الانهيار النفسي، عاجزًا عن فهم تصرفاته أو تفسير ما يجول في ذهنه.
“لا تقلق. سأكون بجانبك. وإن رأيتُ أنك تخرج عن السيطرة، سأوقفك.”
“في تلك اللحظة… لا أعلم حقًا لماذا تصرّفت هكذا. شعرت أنني مُستبعَد، وامتلأتُ غضبًا. ومن بعدها… صار من الصعب جدًا السيطرة على مشاعري. كل شيء تحوّل إلى غضب.”
“عمي… أنا خائف. خائف من نفسي.”
كانت هوانغ جي-هي قد فقدت رباطة جأشها. لقد انكسر شيء ما داخلها، وأفقدها قدرتها على اتخاذ أي قرارات عقلانية.
عضّ كيم هيونغ-جون شفته السفلى، وقد بدا واضحًا أنه غارق في صراع داخلي عنيف، غير قادر على تقبّل ما يحدث له.
حتى لو تمكنّا من الوصول إلى مطار غيمبو وصعدنا إلى طائرة من دون إصابة أحد، لن نتمكن من الطيران من دون طيار. وإن اخترنا البحر، فسيكون علينا الذهاب إلى إنشيون أولًا.
ولم أكن أفضل حالًا منه.
فإن كان جسده يخضع لتحوّلات لا يفهمها، فمن المحتمل أنني لستُ بمنأى عنها.
“ولماذا تصرّف لي جونغ-أوك بهذا الشكل؟ لا بدّ أن هناك سببًا دفعه لضربك.”
ومهما تمسكنا برغبتنا في التعايش مع البشر، ومهما أقنعنا أنفسنا أننا لا نختلف عنهم… كان هناك شعور خفي يُنذر بأن ذلك اليوم الذي سيكذّبنا قادم لا محالة. ويبدو أنه بات وشيكًا.
فإن كان جسده يخضع لتحوّلات لا يفهمها، فمن المحتمل أنني لستُ بمنأى عنها.
لحسن الحظ، لم تُسجَّل أي إصابات في الفندق.
أطلقتُ ضحكة مريرة، ثم قلت:
بدأ القادة بتفقّد الناجين، وراحوا يعيدون من استعادوا وعيهم إلى غرفهم.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com بدأ القادة بتفقّد الناجين، وراحوا يعيدون من استعادوا وعيهم إلى غرفهم.
جهّزنا جناحًا خاصًا في فندق “فيستا”، جنوب فندق “ووكيرهيل”، لكيم سوك-وون ومن معه من مركز سيئول الطبي. كما نُقل أفراد ملجأ “هاي-يونغ” إلى جناح في فندق “فيستا” أيضًا، بسبب الأضرار التي لحقت بجناحهم في الطابق السابع عشر إثر الهجوم.
وهذا هو الخطر الذي قد تؤدي إليه العقول المرهقة.
كان القادة يبدون منهكين للغاية بعد صدّ موجة الزومبي. وكان الليل قد أوغل في سكونه، وأنفاسهم الباردة التي تتصاعد ضبابًا مع كل زفير لم تفعل إلا أن تزيد ملامح تعبهم وضوحًا.
نظرت هوانغ جي-هي إلى الزاوية حيث يجلس كواك دونغ-وون، ثم قالت:
عادةً ما تُعقد الاجتماعات في الصالة بالطابق السادس عشر، لكن اجتماع تلك الليلة انعقد في مطعم الفندق في الطابق الثاني. جمعنا عدّة طاولات مربعة لنُشكّل منها قاعة اجتماعات مؤقتة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ويبدو أنها لم تلُمهم فقط على الخلاف، بل ربما كانت تُضمر ضيقًا مني شخصيًا، لذهابي إلى حي سينيه دون إبلاغ أحد.
جلستُ على رأس الطاولة، بينما أخذ القادة أماكنهم المعتادة.
نظرت إليهما بالتناوب وقلت:
قلتُ معلنًا بدء الاجتماع:
“فلنبدأ اجتماعنا لهذا اليوم.”
“أنا لا أكذب! أقول الحقيقة!”
تنهد معظم القادة، أو فتحوا أعينهم المتعبة، أو راحوا يدلكون صدغهم بهدوء.
نظرتُ إلى كيم هيونغ-جون، الذي كان لا يزال مغمض العينين، يعضّ شفتيه. بدا عليه التأثّر بتصرّف لي جونغ-أوك الذي لم يُفضح أمره، وشعر بالذنب في الوقت ذاته.
كان واضحًا أن الجميع بحاجة إلى الراحة. وقد فاضت أعينهم بإرهاق لا يحتاج إلى تفسير.
لقد كرهت ناجي غانغنام منذ البداية.
جلس كيم هيونغ-جون مطأطئ الرأس، مُغمض العينين، وكأنه ارتكب إثمًا.
عبس كيم هيونغ-جون وشدّ شعره بكلتا يديه. بدا وكأنه على حافة الانهيار النفسي، عاجزًا عن فهم تصرفاته أو تفسير ما يجول في ذهنه.
تساءلتُ إن كان يفكر في شجاره مع لي جونغ-أوك.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ثم التفتُّ إلى بقية القادة:
وكان عليّ أن أبدأ بذلك أولًا. نظرت إلى القادة واحدًا تلو الآخر، ثم قلت:
“لكن لا يمكنهم نعت كيم هيونغ-جون بالوحش. أليست كلمة ‘وحش’ منافية تمامًا لمبادئ منظمة الناجين؟”
“سمعتُ أن شجارًا وقع اليوم بين كيم هيونغ-جون ولي جونغ-أوك. هل من أحدكم شاهد أو سمع تفاصيل ما حدث؟”
نظرت هوانغ جي-هي إلى الزاوية حيث يجلس كواك دونغ-وون، ثم قالت:
ارتبك لي جونغ-أوك عند سماع اسمه، وحاول تحويل دفة الحديث:
حتى لو تمكنّا من الوصول إلى مطار غيمبو وصعدنا إلى طائرة من دون إصابة أحد، لن نتمكن من الطيران من دون طيار. وإن اخترنا البحر، فسيكون علينا الذهاب إلى إنشيون أولًا.
“السيد لي هيون-دوك، هذه مسألة شخصية بيني وبين كيم هيونغ-جون.”
“عمي، هل تظن أنني صرتُ وحشًا؟ ماذا لو تحوّلت إلى أحد تلك المخلوقات السوداء؟ ماذا سيحدث لابني؟ لزوجتي؟ لعائلتي؟”
بدت علامات الدهشة على وجوه القادة المحيطين به. وبعد لحظة، كسر هوانغ دوك-روك الصمت وقال:
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com زفرتُ ببطء، ثم بدأت أتجه نحو ضفة النهر، حيث ترسو السفن السياحية.
“شجار بين السيدين؟ هل يمكنك أن توضّح أكثر، يا هيون-دوك؟”
ارتبك لي جونغ-أوك عند سماع اسمه، وحاول تحويل دفة الحديث:
ابتسم لي جونغ-أوك ابتسامة خفيفة وهو يجيب، متعمدًا التهرّب من التفاصيل:
“مجرد خلاف بسيط. لا أرتاح لمشاركة أسبابه أمام الجميع.”
حتى لو تمكنّا من الوصول إلى مطار غيمبو وصعدنا إلى طائرة من دون إصابة أحد، لن نتمكن من الطيران من دون طيار. وإن اخترنا البحر، فسيكون علينا الذهاب إلى إنشيون أولًا.
من تعابير وجوه الحاضرين، أدركت أن هواي جي-هي وبارك كي-تشول فقط كانا على دراية بالخلاف. بينما بدا الآخرون في حيرة، كان الاثنان يقطّبان جبينهما.
“وماذا لو رفضوا المغادرة؟”
نظرتُ إلى كيم هيونغ-جون، الذي كان لا يزال مغمض العينين، يعضّ شفتيه. بدا عليه التأثّر بتصرّف لي جونغ-أوك الذي لم يُفضح أمره، وشعر بالذنب في الوقت ذاته.
ونظرًا لما واجهناه من مخاطر ونحن نتحرّك من حي هيانغدانغ إلى غوانغجانغ ، فالوصول إلى إنشيون بسلام يبدو شبه مستحيل.
وبما أن لي جونغ-أوك لم يرغب في كشف تفاصيل الخلاف، قررتُ ألا أضغط عليه.
دلكتُ صدغيّ، ثم نظرت إلى لي جونغ-أوك.
انتقلتُ إلى النقطة التالية في جدول الأعمال، وهي السفن السياحية الراسية عند الواجهة البحرية.
كان واضحًا أن الجميع بحاجة إلى الراحة. وقد فاضت أعينهم بإرهاق لا يحتاج إلى تفسير.
نظرت إلى لي جونغ-أوك وسألته:
“أخبرنا، ماذا قال قائد غانغنام بالضبط؟”
ردّت بنبرة باردة: “من الصعب العيش بسلام مع من أساء إلينا منذ البداية.”
“طلب الانضمام إلينا. لكنه نعت السيد كيم هيونغ-جون بالوحش. فرفضتُ إنزاله هو ومن معه.”
“نعم، يا آنسة هوانغ جي-هي. أقسم بذلك. لم يكن هدفي إلا تقديم العون لغانغبوك.”
“ولم يقل شيئًا آخر؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com قالت بنبرة توحي بأنها لا ترى فائدة من الشرح: “أنت تعرف ما أقصده. لقد أتيتَ أولًا لبناء شبكة طاقة لصالح الناجين في غانغنام، لأنك كنتَ أنت وجميعهم تدركون أن غانغبوك حينها لم تكن قادرة على استيعاب المزيد من الناس.”
“لا شيء. قررنا تأجيل الحديث حتى تعود أنت.”
نظرت هوانغ جي-هي إلى الزاوية حيث يجلس كواك دونغ-وون، ثم قالت:
بمعنى آخر، كانت حياة الناجين من غانغنام معلّقة بقراري.
“لننتهِ من هذه المسألة الآن. من الأفضل أن نذهب جميعًا.”
شعرت بثقل مفاجئ فوق كتفيّ، وتحوّلت أجواء الاجتماع إلى جو مشحون، حذر، ثقيل الوطأة. بدا أن الجميع يختار كلماته بعناية مبالغ فيها، خشية أن يثير غضب الآخرين.
“هوانغ جي-هي، كواك دونغ-وون، أرجوكما تماسكا. رفع الأصوات لن يُجدي نفعًا.”
دلكتُ صدغيّ، ثم نظرت إلى لي جونغ-أوك.
عادةً ما تُعقد الاجتماعات في الصالة بالطابق السادس عشر، لكن اجتماع تلك الليلة انعقد في مطعم الفندق في الطابق الثاني. جمعنا عدّة طاولات مربعة لنُشكّل منها قاعة اجتماعات مؤقتة.
“الناجون من غانغنام هم من أوقف الزومبي القادمين من مدينة غوري.”
“السيد لي هيون-دوك، هذه مسألة شخصية بيني وبين كيم هيونغ-جون.”
“رأيت ذلك أيضًا.”
سألته بدهشة: “شعرتَ برغبة في الأكل عندما نظرت إليه؟”
“لم يكونوا مضطرين لمساعدتنا، ومع ذلك فعلوا. أعتقد أنهم مستعدون للعيش معنا.”
عادةً ما تُعقد الاجتماعات في الصالة بالطابق السادس عشر، لكن اجتماع تلك الليلة انعقد في مطعم الفندق في الطابق الثاني. جمعنا عدّة طاولات مربعة لنُشكّل منها قاعة اجتماعات مؤقتة.
“لكن لا يمكنهم نعت كيم هيونغ-جون بالوحش. أليست كلمة ‘وحش’ منافية تمامًا لمبادئ منظمة الناجين؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com بدأ القادة بتفقّد الناجين، وراحوا يعيدون من استعادوا وعيهم إلى غرفهم.
قالها لي جونغ-أوك بهدوء، لكنه لامس جوهر المشكلة. فهؤلاء الناجون لا يبدون ملتزمين بأسس منظمتنا، وهذا كافٍ ليمنع انضمامهم.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ساد الصمت بيننا.
تلك كانت وجهة نظره.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “شجار بين السيدين؟ هل يمكنك أن توضّح أكثر، يا هيون-دوك؟”
أخذتُ نفسًا عميقًا، ثم تابعت:
تساءلت إن كانت تُحمّل ناجي غانغنام مسؤولية الشجار بين كيم هيونغ-جون ولي جونغ-أوك. فالجميع يعلم أن ظهور السفينة كان السبب في ذلك النزاع.
“أنا أتفق معك. عندما قلت إنه يمكننا العيش سويًا، كنت أعني أننا نُعلّمهم أسلوبنا، ونصغي إليهم. ومن هناك، يمكن أن نصل إلى اتفاق. لا ينبغي أن نحكم قبل أن نسمعهم أولًا.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ويبدو أنها لم تلُمهم فقط على الخلاف، بل ربما كانت تُضمر ضيقًا مني شخصيًا، لذهابي إلى حي سينيه دون إبلاغ أحد.
“في رأيي، لما حدث أي احتكاك أصلًا لو لم يصفوا السيد كيم هيونغ-جون بالوحش. هؤلاء لا يؤمنون بالتعايش مع الزومبي.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كان طبيعيًا أن تكون الحياة مليئة بالمفاجآت، لكن عندما تأتي الضربات واحدة تلو الأخرى كالسلسلة، يصبح من العسير على الناس كبح غضبهم وعنفهم.
تابع أحد القادة قائلًا:
“ناجوا غانغنام لا يفرّقون بيننا وبين أفراد العائلة. بل هم من اخترعوا تلك الأفكار المجنونة كإيواء الزومبي ذوي العيون الحمراء المتوهجة. أعتقد أن السبب هو جهلهم بالمعلومات الصحيحة.”
“في رأيي، لما حدث أي احتكاك أصلًا لو لم يصفوا السيد كيم هيونغ-جون بالوحش. هؤلاء لا يؤمنون بالتعايش مع الزومبي.”
وما إن أنهيتُ حديثي، حتى رفعت هوانغ جي-هي يدها اليمنى بهدوء، ثم قالت بنبرة ثابتة:
“في تلك اللحظة… لا أعلم حقًا لماذا تصرّفت هكذا. شعرت أنني مُستبعَد، وامتلأتُ غضبًا. ومن بعدها… صار من الصعب جدًا السيطرة على مشاعري. كل شيء تحوّل إلى غضب.”
“إنهم يعرفون أن هناك زومبي يساعدون البشر.”
“هوانغ جي-هي، كواك دونغ-وون، أرجوكما تماسكا. رفع الأصوات لن يُجدي نفعًا.”
نظرت إلى القادة من حولها، ثم تابعت:
نظرت هوانغ جي-هي إلى الزاوية حيث يجلس كواك دونغ-وون، ثم قالت:
“أعتقد أن ناجي غانغنام كانت لديهم نوايا مختلفة منذ البداية.”
شعرت بثقل مفاجئ فوق كتفيّ، وتحوّلت أجواء الاجتماع إلى جو مشحون، حذر، ثقيل الوطأة. بدا أن الجميع يختار كلماته بعناية مبالغ فيها، خشية أن يثير غضب الآخرين.
أملتُ رأسي بتساؤل:
“هل يمكنك التوضيح؟”
“كنت على وشك قتل قائد غانغنام. حاول منعي.”
نظرت هوانغ جي-هي إلى الزاوية حيث يجلس كواك دونغ-وون، ثم قالت:
“وهذه أول مرة تشعر فيها بهذه الطريقة؟”
“السيد كواك دونغ-وون، كنت تعرف بالأمر منذ البداية. أليس كذلك؟”
لحسن الحظ، لم تُسجَّل أي إصابات في الفندق.
استدار جميع القادة نحو كواك دونغ-وون، وقد اتسعت عيناه بالدهشة، وأخذ ينظر إليهم في حيرة وكأنه لا يفهم ما تقول.
نظرت إلى لي جونغ-أوك وسألته: “أخبرنا، ماذا قال قائد غانغنام بالضبط؟”
“عذرًا؟”
أملتُ رأسي بتساؤل: “هل يمكنك التوضيح؟”
عقدت هوانغ جي-هي حاجبيها، وقالت له:
“هوانغ جي-هي، كواك دونغ-وون، أرجوكما تماسكا. رفع الأصوات لن يُجدي نفعًا.”
“كان عليّ أن أدرك ذلك منذ سمعتُ كلمة ‘الطاقة الشمسية’… كنت ساذجة.”
عادةً ما تُعقد الاجتماعات في الصالة بالطابق السادس عشر، لكن اجتماع تلك الليلة انعقد في مطعم الفندق في الطابق الثاني. جمعنا عدّة طاولات مربعة لنُشكّل منها قاعة اجتماعات مؤقتة.
قلتُ بلطف:
“هل تمانعين أن تشرحي لنا ما تقصدين؟”
حتى لو تمكنّا من الوصول إلى مطار غيمبو وصعدنا إلى طائرة من دون إصابة أحد، لن نتمكن من الطيران من دون طيار. وإن اخترنا البحر، فسيكون علينا الذهاب إلى إنشيون أولًا.
قالت بنبرة توحي بأنها لا ترى فائدة من الشرح:
“أنت تعرف ما أقصده. لقد أتيتَ أولًا لبناء شبكة طاقة لصالح الناجين في غانغنام، لأنك كنتَ أنت وجميعهم تدركون أن غانغبوك حينها لم تكن قادرة على استيعاب المزيد من الناس.”
كان واضحًا أن الجميع بحاجة إلى الراحة. وقد فاضت أعينهم بإرهاق لا يحتاج إلى تفسير.
لوّح كواك دونغ-وون بيده نافيًا بشدّة، وقال:
“السيد كواك دونغ-وون، كنت تعرف بالأمر منذ البداية. أليس كذلك؟”
“لم تكن لديّ أي نوايا من هذا النوع. جئتُ إلى هنا بأمر من الضابط المسؤول عن غانغنام، بهدف المساعدة في استقرار ملجأ غانغبوك.”
تنهد معظم القادة، أو فتحوا أعينهم المتعبة، أو راحوا يدلكون صدغهم بهدوء.
“أتعني أنك لم تكن تعرف شيئًا؟ وأنك فقط تنفذ أوامر؟ مع أن غانغنام كانت أفضل من كل النواحي: المأوى، الأمان، الغذاء، وعدد الناجين؟ ومع هذا خاطرتَ بحياتك لتساعدنا؟”
كقائدة مساعدة، كانت تحت أقصى قدر من الضغط.
“نعم، يا آنسة هوانغ جي-هي. أقسم بذلك. لم يكن هدفي إلا تقديم العون لغانغبوك.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لم أستطع منحه إجابة فارغة أو عزاءً زائفًا، فمصير عائلتي، بل الملجأ بأسره، متعلقٌ بثبات كيم هيونغ-جون. لم أستطع أن أقول له إن كل شيء سيكون على ما يرام.
بدت نبرة كواك دونغ-وون وكأنها توسل، يستجدي تصديق نواياه. أما هوانغ جي-هي فقد رمقته بنظرات مليئة بالشك، ثم فجأة ضربت الطاولة بكفٍ مرتجف، صارخة:
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com قالت بنبرة توحي بأنها لا ترى فائدة من الشرح: “أنت تعرف ما أقصده. لقد أتيتَ أولًا لبناء شبكة طاقة لصالح الناجين في غانغنام، لأنك كنتَ أنت وجميعهم تدركون أن غانغبوك حينها لم تكن قادرة على استيعاب المزيد من الناس.”
“كفّ عن الكذب!”
شعرت بثقل مفاجئ فوق كتفيّ، وتحوّلت أجواء الاجتماع إلى جو مشحون، حذر، ثقيل الوطأة. بدا أن الجميع يختار كلماته بعناية مبالغ فيها، خشية أن يثير غضب الآخرين.
“أنا لا أكذب! أقول الحقيقة!”
ظننتُ أنني أسأت السمع.
“كل شيء تغيّر منذ أن وصلت! ناجو غانغنام، والوضع مع أفراد العائلة أيضًا!”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ساد الصمت بيننا.
كانت هوانغ جي-هي قد فقدت رباطة جأشها. لقد انكسر شيء ما داخلها، وأفقدها قدرتها على اتخاذ أي قرارات عقلانية.
لقد كرهت ناجي غانغنام منذ البداية.
كان طبيعيًا أن تكون الحياة مليئة بالمفاجآت، لكن عندما تأتي الضربات واحدة تلو الأخرى كالسلسلة، يصبح من العسير على الناس كبح غضبهم وعنفهم.
أخذتُ نفسًا عميقًا، ثم تابعت:
وهذا هو الخطر الذي قد تؤدي إليه العقول المرهقة.
جلس كيم هيونغ-جون مطأطئ الرأس، مُغمض العينين، وكأنه ارتكب إثمًا.
كنت أعلم أن عليّ التدخل لخفض التوتر.
شعرت بثقل مفاجئ فوق كتفيّ، وتحوّلت أجواء الاجتماع إلى جو مشحون، حذر، ثقيل الوطأة. بدا أن الجميع يختار كلماته بعناية مبالغ فيها، خشية أن يثير غضب الآخرين.
نظرت إليهما بالتناوب وقلت:
تنهدتُ ثم قلت بهدوء:
“هوانغ جي-هي، كواك دونغ-وون، أرجوكما تماسكا. رفع الأصوات لن يُجدي نفعًا.”
“طلب الانضمام إلينا. لكنه نعت السيد كيم هيونغ-جون بالوحش. فرفضتُ إنزاله هو ومن معه.”
لكن هوانغ جي-هي سألتني بحدّة:
كنت أعلم أن عليّ التدخل لخفض التوتر.
“وماذا عن أولئك الموجودين بالخارج؟ على السفن السياحية؟ هل فكّرتَ في احتمال عودة أفراد العائلة؟”
تساءلت إن كانت تُحمّل ناجي غانغنام مسؤولية الشجار بين كيم هيونغ-جون ولي جونغ-أوك. فالجميع يعلم أن ظهور السفينة كان السبب في ذلك النزاع.
كانت لا تزال في غليان، غير قادرة على التهدئة.
عادةً ما تُعقد الاجتماعات في الصالة بالطابق السادس عشر، لكن اجتماع تلك الليلة انعقد في مطعم الفندق في الطابق الثاني. جمعنا عدّة طاولات مربعة لنُشكّل منها قاعة اجتماعات مؤقتة.
مع أنها عادة ما تكون صريحة وتُظهر مشاعرها بصدق، إلا أنها غالبًا ما كانت تحافظ على هدوئها في الاجتماعات. لذا، فاجأني عجزها عن التحكم بانفعالاتها هذه المرة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com استدار جميع القادة نحو كواك دونغ-وون، وقد اتسعت عيناه بالدهشة، وأخذ ينظر إليهم في حيرة وكأنه لا يفهم ما تقول.
تساءلت إن كانت تُحمّل ناجي غانغنام مسؤولية الشجار بين كيم هيونغ-جون ولي جونغ-أوك. فالجميع يعلم أن ظهور السفينة كان السبب في ذلك النزاع.
كانت هناك أرواح كثيرة تعتمد على قراراتي.
ويبدو أنها لم تلُمهم فقط على الخلاف، بل ربما كانت تُضمر ضيقًا مني شخصيًا، لذهابي إلى حي سينيه دون إبلاغ أحد.
بدت علامات الدهشة على وجوه القادة المحيطين به. وبعد لحظة، كسر هوانغ دوك-روك الصمت وقال:
تنفستُ بعمق، ثم قلت:
كانت عيناه متّسعتين بالخوف، تكاد تفيض منهما الدموع.
“سأذهب لمقابلة قائد غانغنام.”
“ولم يقل شيئًا آخر؟”
“الآن…؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com نهضت من مكاني بعد أن أنهيت كلمتي، وتبعني بقية القادة. كان القلق واضحًا على وجوههم جميعًا.
أومأت برأسي. ارتعشت حاجبا هوانغ جي-هي، لكنها لم تقل شيئًا.
“كان عليّ أن أدرك ذلك منذ سمعتُ كلمة ‘الطاقة الشمسية’… كنت ساذجة.”
ثم التفتُّ إلى بقية القادة:
ونظرًا لما واجهناه من مخاطر ونحن نتحرّك من حي هيانغدانغ إلى غوانغجانغ ، فالوصول إلى إنشيون بسلام يبدو شبه مستحيل.
“لننتهِ من هذه المسألة الآن. من الأفضل أن نذهب جميعًا.”
ولم أكن أفضل حالًا منه.
لكنها بدت غير مقتنعة.
لم أجد ما أقوله.
“وماذا لو رفضوا المغادرة؟”
لقد كرهت ناجي غانغنام منذ البداية.
أطلقتُ ضحكة مريرة، ثم قلت:
كنت أعلم ما تشعر به. كلما ارتفعت التوقعات، اشتدّ وقع الخيبة. وكلما زادت الثقة، كان الألم أعمق حين تنكسر.
“آنسة هوانغ، يبدو أنكِ اتخذتِ قرارك بالفعل بعدم قبولهم.”
“لا تقلق. سأكون بجانبك. وإن رأيتُ أنك تخرج عن السيطرة، سأوقفك.”
ردّت بنبرة باردة:
“من الصعب العيش بسلام مع من أساء إلينا منذ البداية.”
في تلك اللحظة، فهمت السبب الحقيقي وراء انفعالها.
في تلك اللحظة، فهمت السبب الحقيقي وراء انفعالها.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com قلتُ معلنًا بدء الاجتماع: “فلنبدأ اجتماعنا لهذا اليوم.”
لقد كرهت ناجي غانغنام منذ البداية.
“الناجون من غانغنام هم من أوقف الزومبي القادمين من مدينة غوري.”
ضحكتُ بهدوء.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كان كيم هيونغ-جون قد قتل في السابق كلابًا وأشخاصًا فقدوا إنسانيتهم بلا رحمة، لكن قائد غانغنام لم يكن منهم، ولم يُبدِ أي سلوك شاذ أو متوحش.
“يا آنسة هوانغ… لا أدري ما أقول. أنتِ من وثقتِ فيهم أكثر من أي أحد.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لكن هوانغ جي-هي سألتني بحدّة:
أشاحت بنظرها عني، بصمت.
“عذرًا؟”
كنت أعلم ما تشعر به. كلما ارتفعت التوقعات، اشتدّ وقع الخيبة. وكلما زادت الثقة، كان الألم أعمق حين تنكسر.
حتى لو تمكنّا من الوصول إلى مطار غيمبو وصعدنا إلى طائرة من دون إصابة أحد، لن نتمكن من الطيران من دون طيار. وإن اخترنا البحر، فسيكون علينا الذهاب إلى إنشيون أولًا.
كانت هوانغ جي-هي تشعر بخيانة مؤلمة من قبل أولئك الذين كذَبوا، وكانت تراهم قد تجاوزوا كل حدود الاحترام.
“لكن لا يمكنهم نعت كيم هيونغ-جون بالوحش. أليست كلمة ‘وحش’ منافية تمامًا لمبادئ منظمة الناجين؟”
جميع خططنا كانت مبنية على فرضية أن غانغنام ما تزال بخير. ولكن مع وصول أنباء مفاجئة بسقوطها، أصبحت كل تلك الخطط بلا قيمة. علينا البدء من الصفر.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لم أستطع منحه إجابة فارغة أو عزاءً زائفًا، فمصير عائلتي، بل الملجأ بأسره، متعلقٌ بثبات كيم هيونغ-جون. لم أستطع أن أقول له إن كل شيء سيكون على ما يرام.
ويجب كذلك أن نضع احتمالات عديدة بشأن أفراد العائلة الموجودين في غانغنام، وما الذي يُخططون له ضدنا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com عضّ كيم هيونغ-جون شفته السفلى، وقد بدا واضحًا أنه غارق في صراع داخلي عنيف، غير قادر على تقبّل ما يحدث له.
كل هذا كافٍ لإغراق أيّ شخص في الهم. ومع إضافة الخلاف بين لي جونغ-أوك وكيم هيونغ-جون، لم يكن غريبًا أن تفقد أعصابها.
ورغم اضطرابه، كنت أعلم أن عليّ التماسك والبقاء متزنًا.
كقائدة مساعدة، كانت تحت أقصى قدر من الضغط.
“عمي، هل تظن أنني صرتُ وحشًا؟ ماذا لو تحوّلت إلى أحد تلك المخلوقات السوداء؟ ماذا سيحدث لابني؟ لزوجتي؟ لعائلتي؟”
تنهدتُ ثم قلت بهدوء:
جلس كيم هيونغ-جون مطأطئ الرأس، مُغمض العينين، وكأنه ارتكب إثمًا.
“على أي حال، دعونا نذهب ونتحدث معهم. لا مفر من المواجهة.”
لم أجد ما أقوله.
نهضت من مكاني بعد أن أنهيت كلمتي، وتبعني بقية القادة. كان القلق واضحًا على وجوههم جميعًا.
تساءلتُ إن كان يفكر في شجاره مع لي جونغ-أوك.
تساءلتُ إن كانت محادثتي مع قائد غانغنام ستكفي لتبديد هذا القلق.
في تلك اللحظة، فهمت السبب الحقيقي وراء انفعالها.
وفي تلك اللحظة، تذكّرت اقتراحًا قديمًا طرحه لي جونغ-أوك ذات مرة:
كانت عيناه متّسعتين بالخوف، تكاد تفيض منهما الدموع.
– لنذهب إلى جزيرة. جزيرة جيجو.
“الآن…؟”
ما دام في وسعنا القضاء على الزومبي في جزيرة جيجو، فإنها ستكون أكثر الأماكن أمانًا على وجه الأرض.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com بدت نبرة كواك دونغ-وون وكأنها توسل، يستجدي تصديق نواياه. أما هوانغ جي-هي فقد رمقته بنظرات مليئة بالشك، ثم فجأة ضربت الطاولة بكفٍ مرتجف، صارخة:
لكن المشكلة الأكبر كانت في وسائل النقل.
“عمي… أنا خائف. خائف من نفسي.”
حتى لو تمكنّا من الوصول إلى مطار غيمبو وصعدنا إلى طائرة من دون إصابة أحد، لن نتمكن من الطيران من دون طيار. وإن اخترنا البحر، فسيكون علينا الذهاب إلى إنشيون أولًا.
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
ونظرًا لما واجهناه من مخاطر ونحن نتحرّك من حي هيانغدانغ إلى غوانغجانغ ، فالوصول إلى إنشيون بسلام يبدو شبه مستحيل.
“السيد لي هيون-دوك، هذه مسألة شخصية بيني وبين كيم هيونغ-جون.”
كان عجزنا عن إيجاد حلٍّ نهائي يُشعرني بالإحباط. كان الأمر كما لو أن أحدهم قد وضع على كتفيّ كومة من المناشف المبللة، وساقاي غاصتا حتى الركبتين في وحلٍ لا يُسمح بالتقدّم.
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
كانت هناك أرواح كثيرة تعتمد على قراراتي.
أملتُ رأسي بتساؤل: “هل يمكنك التوضيح؟”
زفرتُ ببطء، ثم بدأت أتجه نحو ضفة النهر، حيث ترسو السفن السياحية.
“أنا لا أكذب! أقول الحقيقة!”
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
لحسن الحظ، لم تُسجَّل أي إصابات في الفندق.
اترك تعليقاً لدعمي🔪
كان عجزنا عن إيجاد حلٍّ نهائي يُشعرني بالإحباط. كان الأمر كما لو أن أحدهم قد وضع على كتفيّ كومة من المناشف المبللة، وساقاي غاصتا حتى الركبتين في وحلٍ لا يُسمح بالتقدّم.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com بمعنى آخر، كانت حياة الناجين من غانغنام معلّقة بقراري.
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات