115.docx
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
ألسنتهم متدلية خارج أفواههم، وعيونهم ملتفة للخلف في رؤوسهم. التفسير الوحيد الممكن هو أنهم رُبطوا وأُلقوا من النوافذ وهم على قيد الحياة.
اللَّهُم إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَن أَشْرِكَ بِكَ وَأَنَا أَعْلَمُ، وَأَسْتَغْفِرُكَ لِمَا لَا أَعْلَمُ
“هل نبدو كأننا من العائلة؟” سألت الرجلين.
ترجمة: Arisu san
عندما حاول المبشر مغادرة المنصة، تقدمت امرأة من بين الحشد وسألته.
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
نزلنا إلى الطابق الأول من المبنى وظللنا نتبعهم من بعيد.
قال دو هان-سول بصوت منخفض: “اتبعني، هناك شيء يجب أن تراه.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “دعونا نقتل الهرطقيين. أي خيانة أخرى ستؤدي إلى موتنا جميعًا! يجب أن يخاف كل واحد منكم من غضب الإله!”
ابتلعت ريقي وتبعته.
“علقهم!”
في اللحظة التي دارت فيها حول المدرسة ورأيت الساحة بأم عيني، سقط فكي على الأرض.
حينما كنت على وشك النهوض، أمسك دو هان-سول بقميصي. نظرت إليه، وهو صوت شفتيه وأجاب،
كانت الجثث معلقة من كل نافذة في مبنى المدرسة. كانت معلقة بحبال طويلة، تتأرجح مع الريح. تركوها معلقة كما لو أن أحدًا قد وضعها هناك عمدًا ليشاهدها الآخرون. بللت شفتيّ ونظرت إلى دو هان-سول.
“نعم، أنتم محقون! يستحقون الموت! ألا يجب أن نزيل غضب الإله؟”
“هذه ليست…”
“لا، ليست زومبي، ولم تكن جثثًا.”
“ها؟”
أومأ الرجل الأيسر موافقًا، أما الرجل الأيمن فضغط شفتيه وأظهر نظرة ازدراء نحونا. بدا دو هان-سول منزعجًا، فتقدم إليه بتجهم.
“هذه ليست… زومبي معلقة في الخارج…”
“هم كانوا يحاولون الهروب من هذا المكان. أظن أنهم سيتعاونون إذا أنقذناهم. ربما سنتمكن من الحصول على معلومات حول كيف توزع الكلاب في غوانغجانغ، وما إذا كانوا مسلحين أم لا.”
“لا، ليست زومبي، ولم تكن جثثًا.”
“ماذا؟”
لا يمكنني وصف مظهرها.
قاطعني دو هان-سول في منتصف كلامي. وعندما أملت رأسي ونظرت إليه، تنفس بعمق ثم تكلّم.
ألسنتهم متدلية خارج أفواههم، وعيونهم ملتفة للخلف في رؤوسهم. التفسير الوحيد الممكن هو أنهم رُبطوا وأُلقوا من النوافذ وهم على قيد الحياة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “فليكن ذلك!” رد الناجون بصوت واحد وهم يضعون كفيهم معًا.
عبست واشتدت قبضتي.
“ربما مخبئهم، قاعدتهم، هي غوانغجانغ.”
من في العالم…؟
“…”
من في العالم فعل شيئًا بهذا الجنون، شيء لا يفعله حتى الحيوان؟
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “ش… شرح ما حدث هنا… ماذا تقصد بذلك؟”
أومأ دو هان-سول وأشار لي بأن أتبع.
“ألم اقل لك أن تشرح بالتفصيل؟”
لم أرغب في التفكير بأن هناك أكثر من هذا. لم أرغب في تصديق أن هناك مشاهد أكثر رعبًا تنتظرني.
“فماذا نفعل الآن؟”
تنفست بعمق وتبعته.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “ش… شرح ما حدث هنا… ماذا تقصد بذلك؟”
توجهنا إلى سطح المبنى على اليمين، حيث استطعت رؤية تقاطع غوانغجانغ بالكامل بنظرة واحدة. أشار دو هان-سول إلى وسط التقاطع.
“اعتبرونا من يطاردون العائلة.”
“انظر بنفسك.”
“لا، ليست زومبي، ولم تكن جثثًا.”
رأيت الناجين مجتمعين في وسط التقاطع. كان هناك شيء مغطى باللون الأسود في وسط الحشد، ظننته في البداية شيئًا ما، لكن عند التدقيق اكتشفت أنه شخص. كان في وسط الحشد يعلن شيئًا لهم.
“فكر فيها. بالنظر إلى العالم من وجهة نظرهم… انقلب العالم رأسًا على عقب، والزومبي تملأ أحياء جوي وجايانغ. ما الخيار الذي تعتقد أنهم يملكونه، وهم مقطوعون عن العالم الخارجي، والطعام يقل، والزومبي يتجولون؟”
“يجب على الجميع إثبات إيمانهم. علينا أن نزيل غضب الإله!”
“هل كان سؤالي صعب الفهم؟ فقط اشرح ما جرى في حي غوانغجانغ.”
كان يعظ الحشد وهو يقبض يديه. بعد لحظة، تم سحب رجلين مربوطين بالحبال.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “ماذا؟”
كان الاثنان نحيلين جدًا، وأضلاعهما بارزة تحت الجلد. وجوههم شاحبة ورؤوسهم محلوقة تمامًا. عيونهما تعبر عن الخوف وهما ينظران إلى الحشد.
راقبتهم للحظة ثم التفت إلى دو هان-سول.
أشار الرجل الأسود إلى الرجال المربوطين وصاح،
“إذا كنت تقصد قائد الحي، فقد قتلته.”
“الرجال أمامكم حاولوا تحدي الإله والهروب من هنا! خطاياهم ضد الإله عظيمة. كيف تعتقدون أننا يجب أن نغسل خطيئة الهرطقة القذرة من أجسادهم؟”
“…”
“اقتلهم!”
“اعتبرونا من يطاردون العائلة.”
“علقهم!”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com من في العالم…؟
“يجب أن يموتوا بسبب خطاياهم!”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “إنها طريقة مثالية لإظهار القوة. حقيقة أنهم يتركون الجثث معلقة على حدود غوانغجانغ تزعجني كثيرًا. ما أول شيء يخطر ببالك لو رأيت جثثًا كهذه أثناء محاولتك الهروب من هنا؟”
هدأ الرجل في الوسط الحشد واستأنف خطابه.
راقبتهم للحظة ثم التفت إلى دو هان-سول.
“نعم، أنتم محقون! يستحقون الموت! ألا يجب أن نزيل غضب الإله؟”
“انظر بنفسك.”
“نعم!!” هتف الحشد بصوت واحد.
أومأ الرجل بحماس وركل الرجال المربوطين. بعد ذلك، قام عدد من الرجال الذين بدوا كحراس بسحب المربوطين بعيدًا، كأنهم خنازير تُساق إلى المسلخ.
أومأ المبشر بحماس.
“، يجب أن نستمر في تقديم خبزنا اليومي للإله، الذي قبلنا بقلب كريم. أليس كذلك؟”
“دعونا نقتل الهرطقيين. أي خيانة أخرى ستؤدي إلى موتنا جميعًا! يجب أن يخاف كل واحد منكم من غضب الإله!”
“هل هناك سؤال؟”
“نعم!!!”
“ها…؟”
أومأ الرجل بحماس وركل الرجال المربوطين. بعد ذلك، قام عدد من الرجال الذين بدوا كحراس بسحب المربوطين بعيدًا، كأنهم خنازير تُساق إلى المسلخ.
“تقنيًا… نعم، نحن كذلك.”
عندما حاول المبشر مغادرة المنصة، تقدمت امرأة من بين الحشد وسألته.
حدّقا بي بوجوه ملأتها الحيرة والذعر. تنهدت وأطلقت الحبل. نهضا بارتباك ونظرا إليّ بحذر. لم يستطيعا الهرب، ولم يظهر عليهما رغبتهما في الاقتراب أيضًا.
“سيدي العزيز!”
ألسنتهم متدلية خارج أفواههم، وعيونهم ملتفة للخلف في رؤوسهم. التفسير الوحيد الممكن هو أنهم رُبطوا وأُلقوا من النوافذ وهم على قيد الحياة.
اقتربت المرأة، فوضع المبشر يديه خلف ظهره.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “بالضبط.”
“هل هناك سؤال؟”
عبست واشتدت قبضتي.
“الخبز اليومي الذي نقدمه للإله يصبح أقل وأقل. هل غضب الإله له علاقة بالطعام؟”
“لا بأس، لدينا وقت كافٍ.”
فرك المبشر ذقنه بهدوء وهو يفكر في سؤال المرأة. بعد لحظة، بدا وكأنه وجد جوابًا.
“ماذا؟”
“سؤال جيد. لقد قبلنا الإله بقلب كريم. لقد قبلنا كائنات دنيئة كأولاده وأعطانا حياة جديدة.”
“فماذا يمكن أن تكونوا إذًا؟”
عاد الرجل إلى المنصة، فضم الحشد أيديهم وهتفوا: “فليكن ذلك!”
فرك دو هان-سول ذقنه بهدوء، وغاب قليلاً في التفكير. استمر في حك شعره الجانبي كما لو كان يحاول إيجاد تفسير آخر.
مد الرجل ذراعيه واستمر في الكلام.
“علقهم!”
“، يجب أن نستمر في تقديم خبزنا اليومي للإله، الذي قبلنا بقلب كريم. أليس كذلك؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “آه… لديك نقطة.”
“بالطبع!”
“السيد لي هيون-دوك.”
“ما الفرق بيننا وبين الخبز اليومي الذي نقدمه؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “أنت تقول إن هؤلاء الناس لم يكن لديهم خيار سوى أن يصبحوا كلابًا؟”
عندما سأل الرجل على المنصة، أجابت المرأة التي طرحت السؤال بقوة،
في اللحظة التي خرجت فيها كلمة “كلاب” من فمي، اتسعت عينا الرجل، وفتح فمه وأغلقه كما لو كان سمكة ذهبية. فتحدث الرجل على اليمين بدلاً منه.
“الإله قبلنا ، وأعطانا طعامه أيضًا. وهو يراقبنا أيضًا لينقذنا من هذا العالم المضطرب!”
اقترب دو هان-سول بجانبي.
“نعم، نعم، أنت على حق تمامًا. وهذه هي إرادة الإله. لكي نحظى بمحبة الإله الذي يعتني بنا، يجب أن نقدم له طعامًا أيضًا. هل أنا مخطئ؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “ش… شرح ما حدث هنا… ماذا تقصد بذلك؟”
“أنت على حق تمامًا!”
“هذه ليست…”
“سيدي العزيز، أنت على حق تمامًا!”
“فماذا يمكن أن تكونوا إذًا؟”
“فليكن ذلك!” رد الناجون بصوت واحد وهم يضعون كفيهم معًا.
“الطائفة التي في الخارج. هل هم الكلاب؟”
راقبتهم للحظة ثم التفت إلى دو هان-سول.
“هان-سول، ما رأيك؟”
“هان-سول، ما رأيك؟”
“هل كان سؤالي صعب الفهم؟ فقط اشرح ما جرى في حي غوانغجانغ.”
“في ماذا؟”
“أراهن أنهم يحاولون استخدام الخوف لمحو رغبة الناس في الهروب. لا أستطيع التفكير في تفسير آخر لهذا الوضع.”
“في هؤلاء الناس.”
“ها…؟”
“يبدو أنهم نوع من الطوائف.”
“ما الفرق بيننا وبين الخبز اليومي الذي نقدمه؟”
بعد سماع إجابته، دلكت وجهي بكفي وسقطت في تفكير عميق. بعد لحظة، تنفست بعمق.
“أظن أنهم كلاب.”
فرك المبشر ذقنه بهدوء وهو يفكر في سؤال المرأة. بعد لحظة، بدا وكأنه وجد جوابًا.
“هم؟”
ترجمة: Arisu san
“قطعوا غوانغجانغ عن الخارج بسبب وجود العائلة في أحياء جايانغ وجوي. لا يوجد سبب أبداً يدعو العصابات لترك غوانغجانغ بدون حراسة.”
“نحن آسفون. ارحمونا!”
“آه… لديك نقطة.”
بعد قليل، دخلت المجموعة بوابة المدرسة الرئيسية، عبرت الساحة ودخلت الطابق الأول.
“ربما مخبئهم، قاعدتهم، هي غوانغجانغ.”
“سيدي العزيز!”
“ها؟”
“إذا لم ينضموا إلى الكلاب، سينتهون كأحد ذلك ‘الخبز اليومي’ التي يتحدثون عنه.”
“فكر فيها. بالنظر إلى العالم من وجهة نظرهم… انقلب العالم رأسًا على عقب، والزومبي تملأ أحياء جوي وجايانغ. ما الخيار الذي تعتقد أنهم يملكونه، وهم مقطوعون عن العالم الخارجي، والطعام يقل، والزومبي يتجولون؟”
أخذ الرجل الأيسر نفسًا عميقًا وبدأ يروي القصة.
فكر دو هان-سول في سؤالي للحظة. وبعد قليل، أجاب.
“ماذا؟”
“أنت تقول إن هؤلاء الناس لم يكن لديهم خيار سوى أن يصبحوا كلابًا؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “هم مجرد حثالة مجانين. ماذا تتوقع أن يكونوا؟”
“إذا لم ينضموا إلى الكلاب، سينتهون كأحد ذلك ‘الخبز اليومي’ التي يتحدثون عنه.”
لم أرغب في التفكير بأن هناك أكثر من هذا. لم أرغب في تصديق أن هناك مشاهد أكثر رعبًا تنتظرني.
“إذًا… ماذا تعتقد عن الجثث المعلقة على الجدار سابقًا؟”
“نحن آسفون. ارحمونا!”
“سموا الرجلين المربوطين هرطقيين. كانوا يحاولون الهروب من هنا.”
“هل هناك سؤال؟”
“هل تقول إنهم ينفذون إعدامات علنية للهرطقيين؟”
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
“إنها طريقة مثالية لإظهار القوة. حقيقة أنهم يتركون الجثث معلقة على حدود غوانغجانغ تزعجني كثيرًا. ما أول شيء يخطر ببالك لو رأيت جثثًا كهذه أثناء محاولتك الهروب من هنا؟”
صعد دو هان-سول وأنا إلى الطابق الثالث، ننتظر وصولهم. وبعد مدة، وصلوا أخيرًا إلى الطابق الثالث. قضينا على الحراس الأربعة في لمح البصر.
“الخوف… صحيح؟”
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
“أراهن أنهم يحاولون استخدام الخوف لمحو رغبة الناس في الهروب. لا أستطيع التفكير في تفسير آخر لهذا الوضع.”
“ربما مخبئهم، قاعدتهم، هي غوانغجانغ.”
فرك دو هان-سول ذقنه بهدوء، وغاب قليلاً في التفكير. استمر في حك شعره الجانبي كما لو كان يحاول إيجاد تفسير آخر.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com توجهنا إلى سطح المبنى على اليمين، حيث استطعت رؤية تقاطع غوانغجانغ بالكامل بنظرة واحدة. أشار دو هان-سول إلى وسط التقاطع.
“فماذا نفعل الآن؟”
ترجمة: Arisu san
“حسنًا، لا حاجة لأن نسمح لهؤلاء الكلاب بالعيش. هم وحوش يأكلون لحوم البشر.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ابتلعت ريقي وتبعته.
“هل ستقتلهم جميعًا؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “فهمت…”
“كيف سنمر إلا بقتلهم جميعًا؟ في أعينهم، عائلتنا مجرد فريسة.”
“…”
عبس دو هان-سول وعض شفته السفلى. تساءلت إن كان تردده ينبع من فكرة الاضطرار لقتل بشر. نظرت في عينيه مباشرة.
“الخوف… صحيح؟”
“عندما يجب أن تفعلها، لا تتردد. فقط تذكر أن ترددك سيقتل عائلتك.”
كان يعظ الحشد وهو يقبض يديه. بعد لحظة، تم سحب رجلين مربوطين بالحبال.
“فهمت…”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “بالضبط.”
حينما كنت على وشك النهوض، أمسك دو هان-سول بقميصي. نظرت إليه، وهو صوت شفتيه وأجاب،
“ما الفرق بيننا وبين الخبز اليومي الذي نقدمه؟”
“السيد لي هيون-دوك.”
“أنت على حق تمامًا!”
“ماذا؟”
أومأ الرجل بحماس وركل الرجال المربوطين. بعد ذلك، قام عدد من الرجال الذين بدوا كحراس بسحب المربوطين بعيدًا، كأنهم خنازير تُساق إلى المسلخ.
“الرجلان اللذان جُذبا بعيدًا سابقًا… هل تعتقد أننا نستطيع إنقاذهما؟”
أشار الرجل الأسود إلى الرجال المربوطين وصاح،
“هل كنتَ تنتبه أصلاً إلى…”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “هم مجرد حثالة مجانين. ماذا تتوقع أن يكونوا؟”
“لا، هذا ليس ما قصدته.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “هل كنتَ تنتبه أصلاً إلى…”
قاطعني دو هان-سول في منتصف كلامي. وعندما أملت رأسي ونظرت إليه، تنفس بعمق ثم تكلّم.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com تنهدت وقلت.
“هم كانوا يحاولون الهروب من هذا المكان. أظن أنهم سيتعاونون إذا أنقذناهم. ربما سنتمكن من الحصول على معلومات حول كيف توزع الكلاب في غوانغجانغ، وما إذا كانوا مسلحين أم لا.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “آه… لديك نقطة.”
“…”
من في العالم فعل شيئًا بهذا الجنون، شيء لا يفعله حتى الحيوان؟
فكرت ببطء في اقتراح دو هان-سول. وبعد مراجعة الأمر، أدركت أن خطته تحمل منطقاً جيداً. الحصول على معلومات من الأسيرين سيكون أكثر أمانًا من اقتحام المكان دون معرفة مسبقة.
“إذا لم ينضموا إلى الكلاب، سينتهون كأحد ذلك ‘الخبز اليومي’ التي يتحدثون عنه.”
تقدمت نحو سور السطح ونظرت حولي إلى الرجال الذين جُرّوا بعيدًا. كانوا أربعة رجال يجرّون اثنين مقيدين نحو المدرسة الإعدادية الواقعة قرب حدود حي غوانغجانغ.
“إذًا… ماذا تعتقد عن الجثث المعلقة على الجدار سابقًا؟”
إذا كانوا يُقادون إلى المدرسة الإعدادية… فهذا يعني أنهم محكوم عليهم بالموت.
“ألم اقل لك أن تشرح بالتفصيل؟”
اقترب دو هان-سول بجانبي.
“ها؟”
“أعتقد أنه من الأفضل أن نُجهز لكمين لهم في اللحظة التي يدخلون فيها المدرسة الإعدادية.”
“ربما مخبئهم، قاعدتهم، هي غوانغجانغ.”
“حسنًا.”
“هل تقول… هل تقول إنكم ستطلقون سراحنا إذا شرحنا ما حدث هنا؟”
نزلنا إلى الطابق الأول من المبنى وظللنا نتبعهم من بعيد.
“نعم!!” هتف الحشد بصوت واحد.
بعد قليل، دخلت المجموعة بوابة المدرسة الرئيسية، عبرت الساحة ودخلت الطابق الأول.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “حسنًا.”
صعد دو هان-سول وأنا إلى الطابق الثالث، ننتظر وصولهم. وبعد مدة، وصلوا أخيرًا إلى الطابق الثالث. قضينا على الحراس الأربعة في لمح البصر.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com فكرت ببطء في اقتراح دو هان-سول. وبعد مراجعة الأمر، أدركت أن خطته تحمل منطقاً جيداً. الحصول على معلومات من الأسيرين سيكون أكثر أمانًا من اقتحام المكان دون معرفة مسبقة.
تنفّس الرجلان المقيّدان بصعوبة وهما يشاهدان الحراس يُسقطون أرضًا، ثم حاولا الهروب نزولاً عبر السلالم. أمسكت بحبل الربط الذي يقيدهما معًا، مما جعلهما يسقطان إلى الخلف معًا. بدأا يتلعثمان خوفًا.
“فماذا يمكن أن تكونوا إذًا؟”
“ا… ارحمونا… ارحمونا!”
تقدمت نحو سور السطح ونظرت حولي إلى الرجال الذين جُرّوا بعيدًا. كانوا أربعة رجال يجرّون اثنين مقيدين نحو المدرسة الإعدادية الواقعة قرب حدود حي غوانغجانغ.
“اهدأا.”
تنفّس الرجلان المقيّدان بصعوبة وهما يشاهدان الحراس يُسقطون أرضًا، ثم حاولا الهروب نزولاً عبر السلالم. أمسكت بحبل الربط الذي يقيدهما معًا، مما جعلهما يسقطان إلى الخلف معًا. بدأا يتلعثمان خوفًا.
“نحن آسفون. ارحمونا!”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “آه… لديك نقطة.”
حدّقا بي بوجوه ملأتها الحيرة والذعر. تنهدت وأطلقت الحبل. نهضا بارتباك ونظرا إليّ بحذر. لم يستطيعا الهرب، ولم يظهر عليهما رغبتهما في الاقتراب أيضًا.
نظرت في عينيهما مباشرةً وقلت.
“ماذا…؟”
“سنرحمكما إذا تعاونتما معنا.”
“هل تقول إذًا أن هناك زومبي آخرين قادرين على التفكير العقلاني غير أعضاء العائلة؟”
“ها…؟”
“في هؤلاء الناس.”
“أخبرانا بما حدث هنا بالتفصيل.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com توجهنا إلى سطح المبنى على اليمين، حيث استطعت رؤية تقاطع غوانغجانغ بالكامل بنظرة واحدة. أشار دو هان-سول إلى وسط التقاطع.
تبادل الرجلان نظرات مترددة. كنت أعلم أن ما يحدث يصعب عليهم فهمه. انتظرت بصبر حتى هدأا قليلاً.
“نعم!!” هتف الحشد بصوت واحد.
بعد حين، قال الرجل الأصغر، على اليسار.
“هل هناك سؤال؟”
“ش… شرح ما حدث هنا… ماذا تقصد بذلك؟”
“إذا لم ينضموا إلى الكلاب، سينتهون كأحد ذلك ‘الخبز اليومي’ التي يتحدثون عنه.”
“هل كان سؤالي صعب الفهم؟ فقط اشرح ما جرى في حي غوانغجانغ.”
تنفست بعمق وتبعته.
“ماذا…؟”
“اهدأا.”
“الطائفة التي في الخارج. هل هم الكلاب؟”
“علقهم!”
في اللحظة التي خرجت فيها كلمة “كلاب” من فمي، اتسعت عينا الرجل، وفتح فمه وأغلقه كما لو كان سمكة ذهبية. فتحدث الرجل على اليمين بدلاً منه.
“لا بأس، لدينا وقت كافٍ.”
“هم مجرد حثالة مجانين. ماذا تتوقع أن يكونوا؟”
فكر دو هان-سول في سؤالي للحظة. وبعد قليل، أجاب.
“ألم اقل لك أن تشرح بالتفصيل؟”
“فماذا نفعل الآن؟”
“…”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “بالضبط.”
عبس الرجل الأيمن بحاجبيه. رد عليه الرجل الأيسر بلكمة على جانبه، وتبادل الاثنان بعض الهمسات، ثم قال أحدهما بصوت مسموع.
“الطائفة التي في الخارج. هل هم الكلاب؟”
“هل تقول… هل تقول إنكم ستطلقون سراحنا إذا شرحنا ما حدث هنا؟”
“، يجب أن نستمر في تقديم خبزنا اليومي للإله، الذي قبلنا بقلب كريم. أليس كذلك؟”
“بالضبط.”
قال دو هان-سول بصوت منخفض: “اتبعني، هناك شيء يجب أن تراه.”
“وأنت… أنت لست جزءًا من العائلة؟”
نظرا لبعضهما بقلق، مترددين في أن يشاركا ما يعرفانه، لكن عندما أمعنا النظر في وجهي، بدا على تعبيراتهما تغير وشيء من الترقب.
“بما أنك تعرف ما هي العائلة، أفترض أنك كلب؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com توجهنا إلى سطح المبنى على اليمين، حيث استطعت رؤية تقاطع غوانغجانغ بالكامل بنظرة واحدة. أشار دو هان-سول إلى وسط التقاطع.
“تقنيًا… نعم، نحن كذلك.”
“الخبز اليومي الذي نقدمه للإله يصبح أقل وأقل. هل غضب الإله له علاقة بالطعام؟”
أومأ الرجل الأيسر موافقًا، أما الرجل الأيمن فضغط شفتيه وأظهر نظرة ازدراء نحونا. بدا دو هان-سول منزعجًا، فتقدم إليه بتجهم.
تقدمت نحو سور السطح ونظرت حولي إلى الرجال الذين جُرّوا بعيدًا. كانوا أربعة رجال يجرّون اثنين مقيدين نحو المدرسة الإعدادية الواقعة قرب حدود حي غوانغجانغ.
“هذه ليست طريقة جيدة لتعامل مع من أنقذ مؤخرتك… ألا تعتقد أنك وقح بعض الشيء؟”
“هل تقول… هل تقول إنكم ستطلقون سراحنا إذا شرحنا ما حدث هنا؟”
“المنقذ؟ هه. أتيت لتستطلع المكان، أليس كذلك؟”
في اللحظة التي دارت فيها حول المدرسة ورأيت الساحة بأم عيني، سقط فكي على الأرض.
صاح الرجل وهو ينفث ازدراءه، ما جعل عينا دو هان-سول تتسعان أكثر.
نظرا لبعضهما بقلق، مترددين في أن يشاركا ما يعرفانه، لكن عندما أمعنا النظر في وجهي، بدا على تعبيراتهما تغير وشيء من الترقب.
“هذا الوغد…”
“في هؤلاء الناس.”
وعندما قبض دو هان-سول على قبضتيه، رفعت صوتي.
“أنت على حق تمامًا!”
“كفى!!”
قال دو هان-سول بصوت منخفض: “اتبعني، هناك شيء يجب أن تراه.”
ارتدّ دو هان-سول غاضبًا وصرّ على أسنانه، ثم تراجع. جلستُ بعدها على الدرج.
كان يعظ الحشد وهو يقبض يديه. بعد لحظة، تم سحب رجلين مربوطين بالحبال.
“هل نبدو كأننا من العائلة؟” سألت الرجلين.
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
“فماذا يمكن أن تكونوا إذًا؟”
“اشرحا ما حدث هنا.”
نظر إلي الرجل الأيمن بنظرة متعالية.
“نعم!!” هتف الحشد بصوت واحد.
تنهدت وقلت.
“إذا لم ينضموا إلى الكلاب، سينتهون كأحد ذلك ‘الخبز اليومي’ التي يتحدثون عنه.”
“نحن جزء من منظمة عرق الناجين.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “سنرحمكما إذا تعاونتما معنا.”
“عرق الناجين… ماذا؟”
“أظن أنهم كلاب.”
“اعتبرونا من يطاردون العائلة.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “سنرحمكما إذا تعاونتما معنا.”
“…”
أومأ المبشر بحماس.
تردد الرجل الأيمن بعد سماع كلامي، بينما تفاعل الرجل الأيسر بسرعة بعدما علم بوجود قوة معارضة للعائلة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “هذه ليست… زومبي معلقة في الخارج…”
“هل تقول إذًا أن هناك زومبي آخرين قادرين على التفكير العقلاني غير أعضاء العائلة؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com اقتربت المرأة، فوضع المبشر يديه خلف ظهره.
“نحن وحدنا في الوقت الحالي.”
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
“فكيف عبرتم احياء غوي وجايانغ؟”
تقدمت نحو سور السطح ونظرت حولي إلى الرجال الذين جُرّوا بعيدًا. كانوا أربعة رجال يجرّون اثنين مقيدين نحو المدرسة الإعدادية الواقعة قرب حدود حي غوانغجانغ.
“إذا كنت تقصد قائد الحي، فقد قتلته.”
كانت الجثث معلقة من كل نافذة في مبنى المدرسة. كانت معلقة بحبال طويلة، تتأرجح مع الريح. تركوها معلقة كما لو أن أحدًا قد وضعها هناك عمدًا ليشاهدها الآخرون. بللت شفتيّ ونظرت إلى دو هان-سول.
“ماذا؟”
“إذا كنت تقصد قائد الحي، فقد قتلته.”
اتسعت عينا الرجل ووقع فكه إلى الأرض. نهضت وقطعت الحبل الذي كان يربطهما معًا. حدّقا بي بوجوه مليئة بالحيرة. تنهدت بعمق.
صعد دو هان-سول وأنا إلى الطابق الثالث، ننتظر وصولهم. وبعد مدة، وصلوا أخيرًا إلى الطابق الثالث. قضينا على الحراس الأربعة في لمح البصر.
“اشرحا ما حدث هنا.”
“هل هناك سؤال؟”
نظرا لبعضهما بقلق، مترددين في أن يشاركا ما يعرفانه، لكن عندما أمعنا النظر في وجهي، بدا على تعبيراتهما تغير وشيء من الترقب.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “حسنًا.”
ابتلع الرجل الأيسر ريقه ثم بدأ يتحدث.
“ما الفرق بيننا وبين الخبز اليومي الذي نقدمه؟”
“القصة طويلة. حتى لست متأكدًا من أين أبدأ…”
“لا، هذا ليس ما قصدته.”
“لا بأس، لدينا وقت كافٍ.”
“، يجب أن نستمر في تقديم خبزنا اليومي للإله، الذي قبلنا بقلب كريم. أليس كذلك؟”
“…”
راقبتهم للحظة ثم التفت إلى دو هان-سول.
أخذ الرجل الأيسر نفسًا عميقًا وبدأ يروي القصة.
“اهدأا.”
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
“هل تقول إذًا أن هناك زومبي آخرين قادرين على التفكير العقلاني غير أعضاء العائلة؟”
اترك تعليقاً لدعمي🔪
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “كفى!!”
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات