أشياء لا يمكن أن تموت (2)
نظر التنين بصمت إلى خوان، ثم اختفى بعد لحظات. وبعد برهة، ظهرت امرأة ذات شعر ذهبي طويل وقوامٍ ممشوق من خلف الظل. وكان الفستان الملوّن الذي يبرز منحنياتها يبدو وكأنه من طراز يعود إلى مئة عام على الأقل.
“يا لها من طريقة درامية للظهور،” قال خوان.
حتى خوان شعر أنه قد طرح سؤالًا سخيفًا عندما سمع ردّ إنتالوسيا.
“اعذرني، أهذا مظهر غير لائق لي؟ أليس الأمر كذلك أيضًا لمظهرك الخفيف الذي لا يليق بسنك؟”
توقّف الغريب عن الحركة عند سماعه اسم جيرارد. نظر خوان إليه مباشرة.
تفاجأ خوان من ردّ التنين الهادئ. فعلى الرغم من أن التنين كانت تتحدث بنبرة متعجرفة قليلًا، إلا أنها بدت هادئة تمامًا، خاصة وهي تخاطب الشخص الذي أباد سلالتها بالكامل. كما أن حقيقة اتخاذ التنين لمظهر قزمٍ لمحادثة خوان كانت دلالة على نوع من الاحترام.
“أجد كلمات جلالته فظة جدًا. إذا أعدّ المضيف طعامًا، فعلى الضيف أن يُظهر أسمى درجات الامتنان، سواء كان الطعام سمًا أو داءً،” قالت إنتالوسيا.
لكن خوان لم يكن يهتم بالمجاملات التي يُظهرها له التنين—فقد كان تركيزه منصبًا في مكان آخر.
“لأكون دقيقًا، من الأفضل إزالة القشور قبل شوي السمكة. وكذلك يجب إزالة الأحشاء أيضًا،” قال خوان.
“أين جيرارد؟” سأل خوان.
هيلا تزوجت لاحقًا من رجل آخر، بل وأنجبت منه طفلًا. وكان خوان يتخيل أن جيرارد كان يراقب كل ذلك من بعيد.
أظهر التنين تعبيرًا فيه شيء من التسلية عند سماعه سؤال خوان، بينما بدا على نيينا الحيرة.
“لم أجد جدوى في سؤاله. لكنه أمر منطقي، أليست رفيقته؟”
رؤية هذا المشهد جعلت خوان لا يفهم سبب تغيّر تعبير نيينا. وللتحديد أكثر، فقد كان الوضع الحالي هو ما لا يستطيع فهمه. كان خوان يتذكر بوضوح أن جيرارد طعنه عدة مرات. لكنه لا يزال على قيد الحياة، ومعظم جروحه قد تعافت. من ناحية أخرى، كانت نيينا تضحك وتتحدث بهدوء مع التنين الذي كانت تود قتله بشدة من قبل.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أظهر التنين تعبيرًا فيه شيء من التسلية عند سماعه سؤال خوان، بينما بدا على نيينا الحيرة.
كان الوضع غريبًا إلى درجة جعلت خوان يعتقد أنه ربما ميتٌ بالفعل، وأنه في الحياة الأخرى. ولكن السبب الوحيد الذي جعله يعرف أن هذا ليس الآخرة، هو أنه قد مات مرةً من قبل.
نظر خوان إلى الحساء في الوعاء. لم يكن يحتاج إلى تناول الطعام حتى الآن، لذلك لم يكن يهتم كثيرًا بالطعم. لكنه الآن لم يكن لديه خيار سوى أن يأكل شيئًا ما للحفاظ على قوّته وهيئته، إذ إن قلب المانا لديه كان شبه فارغ.
“هو ليس هنا،” أجابت التنين.
انحنى الفتى أمام خوان.
“توقفي عن اللعب معي، أيتها التنين،” قال خوان بصوت منخفض.
توقّف الغريب عن الحركة عند سماعه اسم جيرارد. نظر خوان إليه مباشرة.
في تلك اللحظة، تدخلت نيينا.
كان الغريب فتىً يبدو أصغر قليلًا من خوان نفسه، في الخامسة عشرة تقريبًا. كان وجهه وشعره متشابهين للغاية مع جيرارد. لم يكن لديه سوى عين واحدة، لكن هذه العين كانت أيضًا مشابهة لعيني جيرارد، إلى درجة جعلت خوان يخطئ ويظنه جيرارد للحظة.
“إنها لا تكذب، أبي.”
“أتريد مني أن آكل هذا؟” سأل خوان.
تنهد خوان عندما رأى نيينا تمد يد العون للتنين. ثم أومأ برأسه؛ فقد كان يعلم أن نيينا كانت ستبحث عن جيرارد بمجرد أن تستيقظ. ولو كان جيرارد موجودًا هنا، لكان الجو مشحونًا أكثر مما هو عليه الآن. وكان لديه شعور أن الوضع المتعلق بجيرارد قد تم شرحه بالفعل، نظرًا لأن التنين ونيينا كانتا تتحدثان بهذه الودية.
‘تنين هورهل.’
“يبدو أنك لا تستطيعين إخباري بمكانه،” قال خوان.
ثم قطع الغريب جزءًا من السمكة في الوعاء وناوله إلى خوان.
“لا أتكلم إلا بما أعلمه، ولا أعلم شيئًا سوى أنه ليس هنا.”
“ولاء؟ إنها مجرد علاقة،” تمتمت إنتالوسيا وكأن كرامتها قد أُهينت. “كان مدينًا لي بحياته، أنا من أنقذته؛ أما هو، فحين ترك لي حياتي وسط الحرب، فقد كان ذلك وفاءً لدَينه. أما أنا، فقد رأيته كمجرم، ينهب موطني ويطالبني بالشكر لأنه لم يقتلني، لكن… كانت الأوقات صعبة بحيث لم يكن لدي مجال للتفكير في أمور مثل الجميل والضغينة. وأنا لست ممن يحملون الحقد طويلاً. لذا… من الأدق أن نقول إننا رفيقان في هدف مشترك. وإن كان حتى هذا الرابط قد تمزق الآن.”
“ما اسمك؟”
لكن مظهر الفتى لم يكن ما يهم خوان. فقد نظر بعُمق إلى أعماق روح الفتى من خلال عينه.
“هاه… أيسأل الإمبراطور النبيل عن اسم كائن متواضع مثلي؟ يا له من شرف،” قالت التنين بابتسامة.
مدّ خوان يده أولًا نحو إنتالوسيا. فالتنين لم يكن وحشًا، ولا إلهًا؛ وشعر خوان أن التفاهم معها يكفي. نظرت إنتالوسيا إلى خوان، ثم صافحت يده.
“أنتِ ستكونين آخر تنين في هذا العالم، لذا يجدر بي أن أتذكّر اسمكِ.”
“لا، لم أكن أنظر إلى السمكة بالتحديد. ولكن…”
كلا من نيينا والتنين عرفتا أن كلمات خوان تحمل تهديدًا ضمنيًا. شعرت التنين بشفتيها ترتجفان.
تنهد خوان عندما رأى نيينا تمد يد العون للتنين. ثم أومأ برأسه؛ فقد كان يعلم أن نيينا كانت ستبحث عن جيرارد بمجرد أن تستيقظ. ولو كان جيرارد موجودًا هنا، لكان الجو مشحونًا أكثر مما هو عليه الآن. وكان لديه شعور أن الوضع المتعلق بجيرارد قد تم شرحه بالفعل، نظرًا لأن التنين ونيينا كانتا تتحدثان بهذه الودية.
“أوَ تملِك القدرة على قتلي؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “إذًا، لا تنوين مهاجمتي؟” سأل خوان.
“جرّبي إن أردتِ.”
“ولاء؟ إنها مجرد علاقة،” تمتمت إنتالوسيا وكأن كرامتها قد أُهينت. “كان مدينًا لي بحياته، أنا من أنقذته؛ أما هو، فحين ترك لي حياتي وسط الحرب، فقد كان ذلك وفاءً لدَينه. أما أنا، فقد رأيته كمجرم، ينهب موطني ويطالبني بالشكر لأنه لم يقتلني، لكن… كانت الأوقات صعبة بحيث لم يكن لدي مجال للتفكير في أمور مثل الجميل والضغينة. وأنا لست ممن يحملون الحقد طويلاً. لذا… من الأدق أن نقول إننا رفيقان في هدف مشترك. وإن كان حتى هذا الرابط قد تمزق الآن.”
نظرَت التنين إلى خوان. كان قد فقد معظم ماناه، وكانت إصاباته شديدة. في الحقيقة، كانت حالته سيئة للغاية لدرجة أن الناس العاديين كانوا سيموتون بالفعل. ولكن عينيه، المملوءتين بنية القتل، أرعبتا التنين وجعلتها تشعر بالخدر.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “جرّبي إن أردتِ.”
فتخلّت عن محاولة استفزازه.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com اقترب الغريب من النار وكأنه لاحظ نظرة خوان إلى إلكيهل. أخذ السمكة المشوية التي كانت مشكوكة بالسيف وناولها لخوان.
“…أنا أدعى إنتالوسيا.”
أنهى خوان أكل السمكة بالكامل. وعلى الرغم من أنها لم تكن لذيذة جدًا، إلا أنها كانت أفضل من الحساء بالتأكيد. عرض الغريب عليه سمكة أخرى، لكن خوان رفض؛ شعر أن سمكة واحدة تكفيه للحفاظ على شكله.
“إنتالوشيا. كيف لا زلتِ على قيد الحياة؟ كنت أظن أن جيرارد قضى على جنسكم بالكامل.”
“من جيرارد؟ أين هو الآن؟”
“أنت تعلم الجواب بالفعل. أنت تعلم إجابة سؤالك.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “ما اسمك؟”
حتى خوان شعر أنه قد طرح سؤالًا سخيفًا عندما سمع ردّ إنتالوسيا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أظهر التنين تعبيرًا فيه شيء من التسلية عند سماعه سؤال خوان، بينما بدا على نيينا الحيرة.
‘بالطبع، كان جيرارد هو من أنقذ حياتها.’
“أظنكِ لا تنكرين أنني قد أموت من تناول هذا الطعام.”
كان خوان قد أصدر أمرًا بإبادة التنانين بالكامل منذ بداية الحرب ضدهم. ولم يكن هناك سوى مجموعة واحدة تم استثناؤها من هذا الأمر: صغار التنانين الذين يمكن ترويضهم. فقد كانت حياة تنينٍ واحد كافية لإحداث دمارٍ هائل في الإمبراطورية.
لكن حقيقة أن هذا التنين البالغ لا يزال حيًا تعني أن جيرارد خالف أمر خوان منذ وقت طويل قبل مأساة أربالد.
“اللحم المسلوق لا يغويني. كلْ منه قدر ما يطيب لك،” أجابت إنتالوسيا .
“وهذا سبب ولائكِ لجيرارد؟” سأل خوان.
“أجد كلمات جلالته فظة جدًا. إذا أعدّ المضيف طعامًا، فعلى الضيف أن يُظهر أسمى درجات الامتنان، سواء كان الطعام سمًا أو داءً،” قالت إنتالوسيا.
“ولاء؟ إنها مجرد علاقة،” تمتمت إنتالوسيا وكأن كرامتها قد أُهينت. “كان مدينًا لي بحياته، أنا من أنقذته؛ أما هو، فحين ترك لي حياتي وسط الحرب، فقد كان ذلك وفاءً لدَينه. أما أنا، فقد رأيته كمجرم، ينهب موطني ويطالبني بالشكر لأنه لم يقتلني، لكن… كانت الأوقات صعبة بحيث لم يكن لدي مجال للتفكير في أمور مثل الجميل والضغينة. وأنا لست ممن يحملون الحقد طويلاً. لذا… من الأدق أن نقول إننا رفيقان في هدف مشترك. وإن كان حتى هذا الرابط قد تمزق الآن.”
“أجد كلمات جلالته فظة جدًا. إذا أعدّ المضيف طعامًا، فعلى الضيف أن يُظهر أسمى درجات الامتنان، سواء كان الطعام سمًا أو داءً،” قالت إنتالوسيا.
هزّت إنتالوسيا كتفيها.
في تلك اللحظة، صفعت إنتالوسيا خوان على مؤخرة رأسه.
“ما الذي جعل علاقتكما معقدة إلى هذا الحد؟ وما هو هدفكما؟ اغتيال الإمبراطور؟”
نظر خوان إلى السمكة المشوية بريبة؛ لم يكن يصدق أن الغريب استخدم إلكيهل فعلاً لطهوها. لم يتخيل أبدًا أن السلاح الذي استُخدم لاغتيال الإمبراطور سيُستخدم كسيخ لشوي السمك.
“الجرس يبقى جرسًا مهما تغيّر اسمه.” ضحكت إنتالوسيا، وصدى صوتها الرنان ملأ الوادي.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “ألن تأكلي منه؟” سأل خوان إنتالوسيا.
“فعلٌ كقتل الإمبراطور كان يبدو جاذبًا لأذني، لكن لا! لم تكن تلك نيّتي. لقد كان جيرارد من دبّر ذلك، ولم يكن لي علم بالأمر؛ ولم نتحد فعليًا إلا بعد انتهاء تلك المسألة. عندما رأيت صغار التنانين من طائفة ليندفورم يُذبحون أمامي، أقسمت بالانتقام؛ لكن جيرارد تعهّد بإنقاذ واحد من جنسي، ولو كلّفه ذلك حياته، ووفى بذلك.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “إذن دعيني أغيّر سؤالي. لماذا أحضرتِني إلى هنا؟ أليست هذه مشقّة كبيرة لمجرد قتلي؟” سأل خوان.
‘تنين هورهل.’
نظرَت التنين إلى خوان. كان قد فقد معظم ماناه، وكانت إصاباته شديدة. في الحقيقة، كانت حالته سيئة للغاية لدرجة أن الناس العاديين كانوا سيموتون بالفعل. ولكن عينيه، المملوءتين بنية القتل، أرعبتا التنين وجعلتها تشعر بالخدر.
تذكّر خوان أن هورهل قال إنه سُمِح له بالاحتفاظ بتنينه بشرطٍ واحد—أن يخون طائفة ليندفورم، ويتخلى عن منصبه، ويعمل لصالح هيلا. وبهذه الشروط، تمكّن من إنقاذ تنينه، رغم القيود الكثيرة المفروضة عليه.
كان خوان قد أصدر أمرًا بإبادة التنانين بالكامل منذ بداية الحرب ضدهم. ولم يكن هناك سوى مجموعة واحدة تم استثناؤها من هذا الأمر: صغار التنانين الذين يمكن ترويضهم. فقد كانت حياة تنينٍ واحد كافية لإحداث دمارٍ هائل في الإمبراطورية.
“هل كان جيرارد طرفًا في ذلك؟” سأل خوان.
‘تنين هورهل.’
“لست أعلم أكثر منك كيف فعلها. ومنذ ذلك الحين، عشنا معًا على هذا الجزيرة، أراقب أنا التنين، ويراقب هو هيلا.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com بمعنى آخر، الغريب حاول أن يطبخ، وهو شيء لم يفعله قط في حياته، فقط من أجل خوان، الذي لم يعُد قادرًا على الحفاظ على هيئته دون المانا. لم يعرف خوان كيف يفسّر هذا التصرف من الغريب.
“هيلا؟ لماذا؟”
حينها فقط تذكّر خوان أن إنتالوسيا كانت تستخدم عبارات غريبة للإشارة إلى الغريب. لم يكن يعلم نواياها، لكنها نجحت في تشتيت انتباهه.
“لم أجد جدوى في سؤاله. لكنه أمر منطقي، أليست رفيقته؟”
“أين جيرارد؟” سأل خوان.
على الرغم من أن جيرارد وهيلا كانا من المفترض أن يتزوجا، إلا أن علاقتهما لم تكن رسمية. وكان هذا هو السبب الوحيد الذي سمح ببقاء هيلا على قيد الحياة بعد حادثة اغتيال الإمبراطور.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com اقترب الغريب من النار وكأنه لاحظ نظرة خوان إلى إلكيهل. أخذ السمكة المشوية التي كانت مشكوكة بالسيف وناولها لخوان.
هيلا تزوجت لاحقًا من رجل آخر، بل وأنجبت منه طفلًا. وكان خوان يتخيل أن جيرارد كان يراقب كل ذلك من بعيد.
أشارت إنتالوسيا خلف ظهر خوان. وعندما استدار، وجد رجلًا غريبًا ملفوفًا بالضمادات ومبللًا بمياه البحر، وهو يحمل في يده سمكة كبيرة.
‘ربما لهذا السبب تمكّن من إنقاذ هيلا عندما كادت أن تموت بعد رميها من على سور القلعة.’
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “أنت تعلم الجواب بالفعل. أنت تعلم إجابة سؤالك.”
“إذًا، لا تنوين مهاجمتي؟” سأل خوان.
‘ربما لهذا السبب تمكّن من إنقاذ هيلا عندما كادت أن تموت بعد رميها من على سور القلعة.’
“ولم أفعل؟ بإمكاني القضاء على الإمبراطور الضعيف الواقف أمامي بسهولة. بالنسبة إليّ، فإنك الآن لا تساوي أكثر من حبة رمل في صحراء.” ابتسمت إنتالوسيا. “لكنني أعلم أيضًا أن تلك الحبة قادرة على حرق قدميّ. رأيت بني جنسي يطمعون بما لا ينبغي، ورأيتهم يهلكون بسببه. فدع نهايتي مع الإمبراطور تكون هنا؛ فلم أنسَ ولن أنسى الدماء التي سُفكت من بني جنسي.”
“إنتالوشيا. كيف لا زلتِ على قيد الحياة؟ كنت أظن أن جيرارد قضى على جنسكم بالكامل.”
كلمات إنتالوسيا بأنها لن تنسى دماء جنسها يمكن أن تُفسّر بطريقتين—إما أنها لن تنسى ثأرها، أو أنها لن تنسى الدرس الذي تعلمته. في كلتا الحالتين، فهذا يعني أنها لا تنوي أن تكون عدوة لخوان. وكان هذا كافيًا لخوان كي يخفف من حذره.
“لا أتكلم إلا بما أعلمه، ولا أعلم شيئًا سوى أنه ليس هنا.”
مدّ خوان يده أولًا نحو إنتالوسيا. فالتنين لم يكن وحشًا، ولا إلهًا؛ وشعر خوان أن التفاهم معها يكفي. نظرت إنتالوسيا إلى خوان، ثم صافحت يده.
لم يُعرف ما إذا كان الغريب قد أُهين من رد فعل الآخرين تجاه طعامه، لكنه لم يُظهر أي عدائية على الإطلاق. ولم يكن يحمل إلكيهل في يده.
وبهذا، انتهت صفحة العداء بين الإمبراطور والتنين. وكل ما تبقّى بينهما هو علاقة جديدة منفصلة تمامًا عن الماضي.
تذوقت نيينا رشفة من الحساء، لكنها وضعته جانبًا بهدوء وتعبير مرير على وجهها. رغم أنها واجهت مصاعب كثيرة في ساحة المعركة، إلا أن هذا الحساء الذي أعدّه الغريب كان صعب التحمل حتى بالنسبة لها.
“إذن دعيني أغيّر سؤالي. لماذا أحضرتِني إلى هنا؟ أليست هذه مشقّة كبيرة لمجرد قتلي؟” سأل خوان.
رؤية هذا المشهد جعلت خوان لا يفهم سبب تغيّر تعبير نيينا. وللتحديد أكثر، فقد كان الوضع الحالي هو ما لا يستطيع فهمه. كان خوان يتذكر بوضوح أن جيرارد طعنه عدة مرات. لكنه لا يزال على قيد الحياة، ومعظم جروحه قد تعافت. من ناحية أخرى، كانت نيينا تضحك وتتحدث بهدوء مع التنين الذي كانت تود قتله بشدة من قبل.
“لقد طُلِب مني معروفٌ لا أكثر،” أجابت إنتالوشيا.
لم يُعرف ما إذا كان الغريب قد أُهين من رد فعل الآخرين تجاه طعامه، لكنه لم يُظهر أي عدائية على الإطلاق. ولم يكن يحمل إلكيهل في يده.
“من جيرارد؟ أين هو الآن؟”
لكن خوان لم يكن يهتم بالمجاملات التي يُظهرها له التنين—فقد كان تركيزه منصبًا في مكان آخر.
“ألا يجدر بك أن تسأله بنفسك؟ إنه هناك.”
“لأكون دقيقًا، من الأفضل إزالة القشور قبل شوي السمكة. وكذلك يجب إزالة الأحشاء أيضًا،” قال خوان.
أشارت إنتالوسيا خلف ظهر خوان. وعندما استدار، وجد رجلًا غريبًا ملفوفًا بالضمادات ومبللًا بمياه البحر، وهو يحمل في يده سمكة كبيرة.
“اعذرني، أهذا مظهر غير لائق لي؟ أليس الأمر كذلك أيضًا لمظهرك الخفيف الذي لا يليق بسنك؟”
***
“لست أعلم أكثر منك كيف فعلها. ومنذ ذلك الحين، عشنا معًا على هذا الجزيرة، أراقب أنا التنين، ويراقب هو هيلا.”
أخرج الغريب قدرًا ضخمًا ووضعه أمام خوان. بدا القدر وكأنه من ضمن مقتنيات التنين، لكنه الآن كان ممتلئًا بسائل أسود يغلي. عبس خوان عندما رأى تلك السمكة الكبيرة تُطهى في الحساء. رغم أن خوان شهد أفظع الأمور في حياته، إلا أن هذا الحساء أثار اشمئزازه بشدة.
“إنتالوشيا. كيف لا زلتِ على قيد الحياة؟ كنت أظن أن جيرارد قضى على جنسكم بالكامل.”
ثم قطع الغريب جزءًا من السمكة في الوعاء وناوله إلى خوان.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “هيلا؟ لماذا؟”
“أتريد مني أن آكل هذا؟” سأل خوان.
“هاه… أيسأل الإمبراطور النبيل عن اسم كائن متواضع مثلي؟ يا له من شرف،” قالت التنين بابتسامة.
“ما أظنه لا يُريك جمال الطعام، بل يقدّمه إليك لتأكله،” قالت إنتالوسيا ضاحكة من خلف خوان.
أنهى خوان أكل السمكة بالكامل. وعلى الرغم من أنها لم تكن لذيذة جدًا، إلا أنها كانت أفضل من الحساء بالتأكيد. عرض الغريب عليه سمكة أخرى، لكن خوان رفض؛ شعر أن سمكة واحدة تكفيه للحفاظ على شكله.
“ألن تأكلي منه؟” سأل خوان إنتالوسيا.
“أتريد مني أن آكل هذا؟” سأل خوان.
“اللحم المسلوق لا يغويني. كلْ منه قدر ما يطيب لك،” أجابت إنتالوسيا .
‘هذا الفتى ليس جيرارد.’
نظر خوان إلى الحساء في الوعاء. لم يكن يحتاج إلى تناول الطعام حتى الآن، لذلك لم يكن يهتم كثيرًا بالطعم. لكنه الآن لم يكن لديه خيار سوى أن يأكل شيئًا ما للحفاظ على قوّته وهيئته، إذ إن قلب المانا لديه كان شبه فارغ.
فتخلّت عن محاولة استفزازه.
أغلق خوان عينيه وارتشف من الحساء بصعوبة. ثم، وضع الوعاء فورًا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “ولذلك أنا لم أعد أتلذذ بهذه المأكولات الفاخرة.”
“هل غليت ماء البحر كما هو؟” سأل بعد لحظة من الصمت.
لكن مظهر الفتى لم يكن ما يهم خوان. فقد نظر بعُمق إلى أعماق روح الفتى من خلال عينه.
أومأ الغريب برأسه، مما جعل خوان يحدّق فيه بدهشة.
“…من أنت؟”
“الموت بسبب زيادة الملح بطيء ومؤلم. لماذا لم تطعنني حتى الموت مباشرة؟ هل ترغب حقًا في رؤيتي أموت ببطء وعذاب؟”
في تلك الأثناء، شعر خوان بشيء من الندم—شعر أنه كان يجدر به أن يعطي جيرارد بعض النصائح عن الطبخ بدلًا من الاكتفاء بتعليمه السيف أو السحر.
في تلك اللحظة، صفعت إنتالوسيا خوان على مؤخرة رأسه.
ثم قطع الغريب جزءًا من السمكة في الوعاء وناوله إلى خوان.
“أجد كلمات جلالته فظة جدًا. إذا أعدّ المضيف طعامًا، فعلى الضيف أن يُظهر أسمى درجات الامتنان، سواء كان الطعام سمًا أو داءً،” قالت إنتالوسيا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “أزل الضمادات.”
“أظنكِ لا تنكرين أنني قد أموت من تناول هذا الطعام.”
“هو ليس هنا،” أجابت التنين.
“ولذلك أنا لم أعد أتلذذ بهذه المأكولات الفاخرة.”
“ولم أفعل؟ بإمكاني القضاء على الإمبراطور الضعيف الواقف أمامي بسهولة. بالنسبة إليّ، فإنك الآن لا تساوي أكثر من حبة رمل في صحراء.” ابتسمت إنتالوسيا. “لكنني أعلم أيضًا أن تلك الحبة قادرة على حرق قدميّ. رأيت بني جنسي يطمعون بما لا ينبغي، ورأيتهم يهلكون بسببه. فدع نهايتي مع الإمبراطور تكون هنا؛ فلم أنسَ ولن أنسى الدماء التي سُفكت من بني جنسي.”
تذوقت نيينا رشفة من الحساء، لكنها وضعته جانبًا بهدوء وتعبير مرير على وجهها. رغم أنها واجهت مصاعب كثيرة في ساحة المعركة، إلا أن هذا الحساء الذي أعدّه الغريب كان صعب التحمل حتى بالنسبة لها.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “ما اسمك؟”
لم يُعرف ما إذا كان الغريب قد أُهين من رد فعل الآخرين تجاه طعامه، لكنه لم يُظهر أي عدائية على الإطلاق. ولم يكن يحمل إلكيهل في يده.
“أنت ابن هيلا وجيرارد.”
في الواقع، كان خوان هو الشخص الوحيد الذي أبدى العداء—ضد الحساء في الوعاء.
“أتريد مني أن آكل هذا؟” سأل خوان.
أدار خوان رأسه ونظر إلى القدر المعلّق فوق النار وتنهد. شعر بتناقض داخلي حين فكّر أن إلكيهل، السلاح الذي كاد أن يقتله مرتين، يُستخدم الآن لطهو السمك.
“توقفي عن اللعب معي، أيتها التنين،” قال خوان بصوت منخفض.
اقترب الغريب من النار وكأنه لاحظ نظرة خوان إلى إلكيهل. أخذ السمكة المشوية التي كانت مشكوكة بالسيف وناولها لخوان.
كان خوان قد أصدر أمرًا بإبادة التنانين بالكامل منذ بداية الحرب ضدهم. ولم يكن هناك سوى مجموعة واحدة تم استثناؤها من هذا الأمر: صغار التنانين الذين يمكن ترويضهم. فقد كانت حياة تنينٍ واحد كافية لإحداث دمارٍ هائل في الإمبراطورية.
“لا، لم أكن أنظر إلى السمكة بالتحديد. ولكن…”
“جيرارد.”
نظر خوان إلى السمكة المشوية بريبة؛ لم يكن يصدق أن الغريب استخدم إلكيهل فعلاً لطهوها. لم يتخيل أبدًا أن السلاح الذي استُخدم لاغتيال الإمبراطور سيُستخدم كسيخ لشوي السمك.
“إنها لا تكذب، أبي.”
رغم أن السمكة كانت محترقة قليلًا من الخارج، إلا أنها بدت لذيذة إلى حدٍ ما، إذ كان الزيت يتدفق من لحمها. أخذ خوان قضمة منها بحذر.
“توقفي عن اللعب معي، أيتها التنين،” قال خوان بصوت منخفض.
“…ليست سيئة.”
“هو ليس هنا،” أجابت التنين.
لم يُبدِ الغريب أي ردة فعل عندما لم يُعجب أحد بحساءه، لكنه بدا سعيدًا حين رأى خوان يستمتع بالسمكة.
فتخلّت عن محاولة استفزازه.
في تلك الأثناء، شعر خوان بشيء من الندم—شعر أنه كان يجدر به أن يعطي جيرارد بعض النصائح عن الطبخ بدلًا من الاكتفاء بتعليمه السيف أو السحر.
أشارت إنتالوسيا خلف ظهر خوان. وعندما استدار، وجد رجلًا غريبًا ملفوفًا بالضمادات ومبللًا بمياه البحر، وهو يحمل في يده سمكة كبيرة.
“لأكون دقيقًا، من الأفضل إزالة القشور قبل شوي السمكة. وكذلك يجب إزالة الأحشاء أيضًا،” قال خوان.
رؤية هذا المشهد جعلت خوان لا يفهم سبب تغيّر تعبير نيينا. وللتحديد أكثر، فقد كان الوضع الحالي هو ما لا يستطيع فهمه. كان خوان يتذكر بوضوح أن جيرارد طعنه عدة مرات. لكنه لا يزال على قيد الحياة، ومعظم جروحه قد تعافت. من ناحية أخرى، كانت نيينا تضحك وتتحدث بهدوء مع التنين الذي كانت تود قتله بشدة من قبل.
كانت مثل هذه النصائح تُعد من البديهيات، لذلك شعر خوان بالغرابة وهو يقولها للغريب، لكن محاوره أومأ بحماسة. أخذ خوان يفكر وهو يمضغ قشور السمك وأحشائها في فمه.
“هو ليس هنا،” أجابت التنين.
افترض أن الغريب يعيش هنا منذ مدة. وفكرة أن مهاراته في الطبخ بهذا السوء، رغم عيشه على جزيرة، تعني أنه هو الآخر لم يكن بحاجة لتناول الطعام ليبقى على قيد الحياة، مثل خوان.
انحنى الفتى أمام خوان.
بمعنى آخر، الغريب حاول أن يطبخ، وهو شيء لم يفعله قط في حياته، فقط من أجل خوان، الذي لم يعُد قادرًا على الحفاظ على هيئته دون المانا. لم يعرف خوان كيف يفسّر هذا التصرف من الغريب.
كلا من نيينا والتنين عرفتا أن كلمات خوان تحمل تهديدًا ضمنيًا. شعرت التنين بشفتيها ترتجفان.
‘أعتقد أن أي أحد سيشعر بالحيرة إذا كان الشخص الذي طعنه عدة مرات في ظهره هو نفسه من يطهو له ويعالجه.’
“لم أجد جدوى في سؤاله. لكنه أمر منطقي، أليست رفيقته؟”
أنهى خوان أكل السمكة بالكامل. وعلى الرغم من أنها لم تكن لذيذة جدًا، إلا أنها كانت أفضل من الحساء بالتأكيد. عرض الغريب عليه سمكة أخرى، لكن خوان رفض؛ شعر أن سمكة واحدة تكفيه للحفاظ على شكله.
على الرغم من أن جيرارد وهيلا كانا من المفترض أن يتزوجا، إلا أن علاقتهما لم تكن رسمية. وكان هذا هو السبب الوحيد الذي سمح ببقاء هيلا على قيد الحياة بعد حادثة اغتيال الإمبراطور.
“جيرارد.”
وبهذا، انتهت صفحة العداء بين الإمبراطور والتنين. وكل ما تبقّى بينهما هو علاقة جديدة منفصلة تمامًا عن الماضي.
توقّف الغريب عن الحركة عند سماعه اسم جيرارد. نظر خوان إليه مباشرة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com بمعنى آخر، الغريب حاول أن يطبخ، وهو شيء لم يفعله قط في حياته، فقط من أجل خوان، الذي لم يعُد قادرًا على الحفاظ على هيئته دون المانا. لم يعرف خوان كيف يفسّر هذا التصرف من الغريب.
“أزل الضمادات.”
كان هناك احتمال واحد فقط يمكن أن يفكر فيه خوان. تمتم بلهجة حزينة:
نظر الغريب إلى خوان متجمّدًا في مكانه، لكن خوان لم يُبعد نظره. كان بإمكانه أن يشعر باهتزاز الغريب تحت الضمادات. وحين لم يتحرك الغريب رغم مرور الوقت، مدّ خوان يده ببطء نحو وجه الغريب، ولم يتجنّب الغريب تلك اليد.
‘أعتقد أن أي أحد سيشعر بالحيرة إذا كان الشخص الذي طعنه عدة مرات في ظهره هو نفسه من يطهو له ويعالجه.’
بدأ خوان بفكّ الضمادات الملفوفة حول وجه الغريب ببطء. توقّف للحظة، ثم أكمل إزالة الضمادات—ولم يجد شيئًا ليقوله عندما انكشف وجه الغريب.
“أوَ تملِك القدرة على قتلي؟”
“…من أنت؟”
أغلق خوان عينيه وارتشف من الحساء بصعوبة. ثم، وضع الوعاء فورًا.
كان الغريب فتىً يبدو أصغر قليلًا من خوان نفسه، في الخامسة عشرة تقريبًا. كان وجهه وشعره متشابهين للغاية مع جيرارد. لم يكن لديه سوى عين واحدة، لكن هذه العين كانت أيضًا مشابهة لعيني جيرارد، إلى درجة جعلت خوان يخطئ ويظنه جيرارد للحظة.
“أتريد مني أن آكل هذا؟” سأل خوان.
لكن تجويف عينه اليسرى كان فارغًا وعميقًا، لدرجة أنه بدا وكأنه مجرد حفرة. أما الجرح الذي أتلف عينه فكان يعبر وجهه قطريًا، مما جعله يبدو كما لو أنه يرتدي رقعة عين.
“توقفي عن اللعب معي، أيتها التنين،” قال خوان بصوت منخفض.
لكن مظهر الفتى لم يكن ما يهم خوان. فقد نظر بعُمق إلى أعماق روح الفتى من خلال عينه.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لم يُبدِ الغريب أي ردة فعل عندما لم يُعجب أحد بحساءه، لكنه بدا سعيدًا حين رأى خوان يستمتع بالسمكة.
‘هذا الفتى ليس جيرارد.’
تذوقت نيينا رشفة من الحساء، لكنها وضعته جانبًا بهدوء وتعبير مرير على وجهها. رغم أنها واجهت مصاعب كثيرة في ساحة المعركة، إلا أن هذا الحساء الذي أعدّه الغريب كان صعب التحمل حتى بالنسبة لها.
حينها فقط تذكّر خوان أن إنتالوسيا كانت تستخدم عبارات غريبة للإشارة إلى الغريب. لم يكن يعلم نواياها، لكنها نجحت في تشتيت انتباهه.
ثم قطع الغريب جزءًا من السمكة في الوعاء وناوله إلى خوان.
انحنى الفتى أمام خوان.
“لست أعلم أكثر منك كيف فعلها. ومنذ ذلك الحين، عشنا معًا على هذا الجزيرة، أراقب أنا التنين، ويراقب هو هيلا.”
“تحيةً لجلالتكم.”
“إنها لا تكذب، أبي.”
كان هناك احتمال واحد فقط يمكن أن يفكر فيه خوان. تمتم بلهجة حزينة:
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “وهذا سبب ولائكِ لجيرارد؟” سأل خوان.
“أنت ابن هيلا وجيرارد.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “هيلا؟ لماذا؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “إذًا، لا تنوين مهاجمتي؟” سأل خوان.
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات