الاستراتيجي II
الاستراتيجي II
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com شهقت القديسة قليلًا، بصوت لم أسمعه إلا أنا.
[لنسلكن المسار الأسرع.]
“ماذا؟”
تردد صدى “صوت البث” للقديسة. للإشارة، لم تكن القديسة في سيول ولكنها كانت مختبئة في مكان قريب. بعد تشكيل تحالف معها، أحضرتها بسرعة على ظهري.
[…آه.]
[الطريق الأكثر فعالية هو السفر من بوسان إلى جزيرة جيجو، ثم من جزيرة جيجو إلى اليابان.]
[قد يعرف بعض المشاهدين، لكن هامل كان في الأصل هولنديًا توجه إلى اليابان عندما غرقت سفينته. لقد انجرف إلى جزيرة جيجو بسبب تيارات المحيط. وبما أن وجهتنا النهائية هي اليابان، فإن رحلة هامل تتوافق مع رحلتنا.]
اختبأت القديسة عن أنظار أوه دوك-سيو، وهي تقرأ من النص الذي أمليته. ظللت أحرك شفتي بمهارة حتى أن أوه دوك-سيو لم تلاحظ ذلك. خلال هذا الوقت، استخدمت القديسة [إيقاف الوقت] لفك تشفير الحركات الدقيقة لشفتي.
[سيستغرق الأمر أكثر من عشر سنوات فقط للتدريب في شبه الجزيرة الكورية.]
السيناريو: حانوتي. الصوت: القديسة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com السيناريو: حانوتي. الصوت: القديسة.
إلى حد ما، كان شكلًا كلاسيكيًا للبث أكثر من الإنترنت، أشبه ببرنامج أنشأه المنتجون والكتّاب.
[في هذه المرحلة، لم تظهر شذوذات في مكتب الامتحانات بعد، وحتى لو حدثت، فإن جزيرة جيجو جزء من كوريا، مما يجعل استخدامها غير صالح.]
من خلال صوت القديسة والنص الذي كتبته، أصدرنا التعليمات إلى أوه دوك-سيو.
“آه…”
[العقبة الأولى هي تأمين قارب من بوسان إلى جزيرة جيجو. وهذا إشكال.]
正正正正正正正正正正
[في هذه المرحلة، لم تظهر شذوذات في مكتب الامتحانات بعد، وحتى لو حدثت، فإن جزيرة جيجو جزء من كوريا، مما يجعل استخدامها غير صالح.]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “هاه…؟ قلم رصاص؟ ماذا يفترض بي أن أفعل بهذا؟”
[إذا كانت هالتك متقدمة بما فيه الكفاية، فيمكنك إظهار إتقانك للتحليق، ولكن لا يزال الوقت مبكرًا في اللعبة. إن طلب مثل هذه المهارات عالية المستوى من شخصيتك أمر غير معقول.]
[في هذه اللعبة، البحر أخطر بكثير من الأرض. لا تزال هناك شذوذات في أعماق البحار بدون أدلة مناسبة.]
[سيستغرق الأمر أكثر من عشر سنوات فقط للتدريب في شبه الجزيرة الكورية.]
بينما تعاني أوه دوك-سيو من دوار الحركة، ركضت سريعًا إلى سيونجسان إيلتشولبونغ لاستعادة “مخلب القرد”. لقد عرّضني هذا الشذوذ في السابق للخطر أنا وكورو، وهدد جذور شعري على وجه التحديد. لم تتمكن قدرة سيم آه-ريون العلاجية من علاج تساقط شعري، الأمر الذي كان مؤلمًا للغاية.
[ولكن لا تقلقي.]
[توجد سترة نجاة ولوح خشبي هناك. جهزيهما واقفزي.]
[في سباق السرعة، يعتبر المرور الآمن بالقارب رفاهية. بدلًا من ركوب القارب، لنعكس تفكيرنا وننجرف إلى جزيرة جيجو.]
بينما تعاني أوه دوك-سيو من دوار الحركة، ركضت سريعًا إلى سيونجسان إيلتشولبونغ لاستعادة “مخلب القرد”. لقد عرّضني هذا الشذوذ في السابق للخطر أنا وكورو، وهدد جذور شعري على وجه التحديد. لم تتمكن قدرة سيم آه-ريون العلاجية من علاج تساقط شعري، الأمر الذي كان مؤلمًا للغاية.
“ماذا؟”
ارتجاع.
كانت أوه دوك-سيو مندهشة. ولكن كشخصية في اللعبة، لم يكن لديها إرادة حرة.
“مخلب القرد، مخلب القرد. امنحني رغبتي.”
[الآن، إذا اتبعت هذا المسار، ستجدين مكتبة نصف مدمرة في يونغدو. على الرغم من حالتها، فإن مكتبة يونغدو سليمة نسبيًا.]
تراكم سوءات الحظ التي يمكن التحكم فيها، واحدة تلو الأخرى، كما لو كانت طبيعية. ماذا سيحدث بعد ذلك؟ كلما زاد سوء الحظ الذي تحملته، كلما سعى “قانون الحظ الكلي” إلى موازنة ذلك مع الحظ المعادل. وعندما تأتي لحظة الضرورة المطلقة، تتحول سوءات الحظ المتراكمة إلى حظ.
[في المكان الذي أحدده ستجدين كتابًا بعنوان <مذكرات هامل>.]
“آه، أنا أكره هذا…”
[ضعي هذا الكتاب في حقيبة ظهرك وغُوصِي في البحر.]
[قد يعرف بعض المشاهدين، لكن هامل كان في الأصل هولنديًا توجه إلى اليابان عندما غرقت سفينته. لقد انجرف إلى جزيرة جيجو بسبب تيارات المحيط. وبما أن وجهتنا النهائية هي اليابان، فإن رحلة هامل تتوافق مع رحلتنا.]
“ماذا؟”
الاستراتيجي II
نظرت أوه دوك-سيو حولها مرتبكة. لم تستطع رؤيتي. كنت أراقبها من مسافة بعيدة، مختبئًا في ظلال الأنقاض. تمتمت القديسة (من خلالي) بهدوء.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com [هذه هي نهايات الشخصيات الرئيسية التي انتحرت في قصص اليأس.]
[اقفزي في البحر.]
تجرعت أوه دوك-سيو لعابها بشدة. مختبئين في الظلام، تبادلنا أنا والقديسة نظرة صامتة.
“……”
همست بهدوء، خاطبت اليد ذات الفراء.
[توجد سترة نجاة ولوح خشبي هناك. جهزيهما واقفزي.]
[بالإضافة إلى ذلك، مع <مذكرات هامل> في حقيبة ظهرها، ستساعدها جميع تيارات المحيط في الوصول إلى جزيرة جيجو.]
“… آآآه!”
“آه…”
دفقة.
“إيك!”
ابتلع البحر قبالة سواحل بوسان من نصب نفسه “مالكة الكتاب”.
[…بتناول حبة الكراهية، زادت صعوبة هذه اللعبة بشكل كبير.]
“الجو بارد جدًا! إنه مثلج بسخافة!”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com جدفت أوه دوك-سيو بالقارب ووصلت بأمان إلى اليابان. وبطبيعة الحال، كانت كلمة “بأمان” تعني الوصول بكل أطرافها سليمة.
[الشخصية تشكو بصخب. لنتجاهل ذلك.]
[العقبة الأولى هي تأمين قارب من بوسان إلى جزيرة جيجو. وهذا إشكال.]
[قد يعرف بعض المشاهدين، لكن هامل كان في الأصل هولنديًا توجه إلى اليابان عندما غرقت سفينته. لقد انجرف إلى جزيرة جيجو بسبب تيارات المحيط. وبما أن وجهتنا النهائية هي اليابان، فإن رحلة هامل تتوافق مع رحلتنا.]
لقد رميت قطعة من الفحم إلى أوه دوك-سيو دون أن تلاحظ ذلك. لا تزال تشعر بالدوار بسبب دوار البحر، وقد لاحظت ذلك متأخرًا.
“هيك! أمواج! أمواج! المساعدة! أنا أغرق!”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com [هذه هي نهايات الشخصيات الرئيسية التي انتحرت في قصص اليأس.]
[هناك سبب لاختيار ‘مالكة الكتاب’ أوه دوك-سيو لهذا اللعب. لديها شعر أحمر.]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com [هذه هي الطريقة التي سنهزم بها الطاغوت.]
[في الماضي، أطلق الكوريون على الغربيين لقب ‘الشياطين ذوي الشعر الأحمر’ لأن شعرهم ولحاهم كانت حمراء.]
[…نعم. إذا لم تكن قد شرحت مسبقًا، فقد يكون من الصعب تحمله.]
“ساعدني! أنا أموت! سيدي! سأموت حقًا!”
“ماذا؟ انتظر! ماذا عن الـ 19% الآخرين – آه! الأمواج! الأمواج! اهه!”
[لا داع للقلق.]
“ساعدني! أنا أموت! سيدي! سأموت حقًا!”
[اللون الشخصي لأوه دوك-سيو مناسب تمامًا ليصبح شيطانًا ذو شعر أحمر.]
إن وُجدت أخطاء نحوية، إملائية، لغوية، فأخبروني في التعليقات. لا تبخلوا بتعليق جميل تحت.
[بالإضافة إلى ذلك، مع <مذكرات هامل> في حقيبة ظهرها، ستساعدها جميع تيارات المحيط في الوصول إلى جزيرة جيجو.]
[في المكان الذي أحدده ستجدين كتابًا بعنوان <مذكرات هامل>.]
[استنادًا إلى العديد من الاختبارات، فإن احتمالية انجراف أوه دوك-سيو في مرحلة مبكرة بأمان إلى جزيرة جيجو هي نسبة هائلة تبلغ 81%.]
“آه!”
“ماذا؟ انتظر! ماذا عن الـ 19% الآخرين – آه! الأمواج! الأمواج! اهه!”
[لقد هرب إلى اليابان، وجهتنا.]
صرخت أوه دوك-سيو. سرتُ على الماء على مهل، متابعًا إياها من مسافة بعيدة. كنت أنوي إنقاذها إذا لزم الأمر، لكنها كانت خائفة للغاية. تسك، تسك. وبعد فترة وجيزة، جرفت الأمواج أوه دوك-سيو إلى الشاطئ في جزيرة جيجو.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com [افعليها.]
“آه…آه…”
[الشخصية تشكو بصخب. لنتجاهل ذلك.]
[كما هو متوقع، وصلت بنجاح إلى جزيرة جيجو في 31 دقيقة و14 ثانية فقط.]
[أحسنت. والآن تعتبر <مذكرات هامل> أنك قضيت 13 عامًا في الأسر.]
[في هذه اللعبة، البحر أخطر بكثير من الأرض. لا تزال هناك شذوذات في أعماق البحار بدون أدلة مناسبة.]
[أحسنت. والآن تعتبر <مذكرات هامل> أنك قضيت 13 عامًا في الأسر.]
[ولكن حتى المبتدئ الذي أنهى البرنامج التعليمي للتو يمكنه عبور البحر بسهولة باستخدام سمات الشخصية والعناصر. سهل، أليس كذلك؟]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com السيناريو: حانوتي. الصوت: القديسة.
“سهل؟ مؤخرتي! آه… بليه!”
[…نعم. إذا لم تكن قد شرحت مسبقًا، فقد يكون من الصعب تحمله.]
[لا يوجد وقت لنضيعه. خذي الحد الأدنى من الراحة وتحرك على الفور.]
إذا حاول مخلب القرد ممارسة قوته لإحداث عواقب سلبية على الراغب-
“آه، أنا أكره هذا…”
“إيك!”
بينما تعاني أوه دوك-سيو من دوار الحركة، ركضت سريعًا إلى سيونجسان إيلتشولبونغ لاستعادة “مخلب القرد”. لقد عرّضني هذا الشذوذ في السابق للخطر أنا وكورو، وهدد جذور شعري على وجه التحديد. لم تتمكن قدرة سيم آه-ريون العلاجية من علاج تساقط شعري، الأمر الذي كان مؤلمًا للغاية.
[الآن، إذا اتبعت هذا المسار، ستجدين مكتبة نصف مدمرة في يونغدو. على الرغم من حالتها، فإن مكتبة يونغدو سليمة نسبيًا.]
انه شذوذ مزعج، لكن “قانون الحظ الكلي” كان حاسمًا لهذه المهمة. كان لا بد من جمعه هنا.
“رائع… كيف توصلت إلى مثل هذه الإستراتيجية؟”
[هل تعلمين؟]
إذا حاول مخلب القرد ممارسة قوته لإحداث عواقب سلبية على الراغب-
[بعد الانجراف إلى جزيرة جيجو والاستيلاء عليها من قبل الكوريين، تمكن هامل من الفرار بعد 13 عامًا.]
كنت سأستغل تلك العواقب السلبية منذ البداية، لأضمن أنها ستجلب لي الحظ في النهاية.
[لقد هرب إلى اليابان، وجهتنا.]
لقد شعرت بالرعب من المشهد في الداخل.
[عادة، تكون فترة التهدئة لـ <مذكرات هامل> 13 عامًا، ولكن…]
تمايل تمايل —
[كما تعلمين، ‘لعبة تسجيل الخروج’ هي لعبة مليئة بالأخطاء. وبطبيعة الحال، هناك استغلال ثغرات هنا أيضًا.]
[365 يومًا ضرب 13. 4,745. اقسمي ذلك على 5، تحصلين على 949.]
لقد رميت قطعة من الفحم إلى أوه دوك-سيو دون أن تلاحظ ذلك. لا تزال تشعر بالدوار بسبب دوار البحر، وقد لاحظت ذلك متأخرًا.
[في المكان الذي أحدده ستجدين كتابًا بعنوان <مذكرات هامل>.]
“هاه…؟ قلم رصاص؟ ماذا يفترض بي أن أفعل بهذا؟”
صرخت أوه دوك-سيو. سرتُ على الماء على مهل، متابعًا إياها من مسافة بعيدة. كنت أنوي إنقاذها إذا لزم الأمر، لكنها كانت خائفة للغاية. تسك، تسك. وبعد فترة وجيزة، جرفت الأمواج أوه دوك-سيو إلى الشاطئ في جزيرة جيجو.
[كان السجناء في الماضي يخدشون الجدران لتتبع فترة سجنهم.]
[ولكن إذا اتبعت توجيهاتي، يمكنك الوصول بأمان إلى مركز القيادة. ثقي بي.]
[أوه دوك-سيو، أنت الآن تشغلين منصب ‘سجين في جوسون’. أدخلي أي غرفة مغلقة وابدأي في الكتابة.]
[أحسنت. والآن تعتبر <مذكرات هامل> أنك قضيت 13 عامًا في الأسر.]
دخلت أوه دوك-سيو إلى أنقاض منزل كنت قد استكشفته سابقًا. نزلت إلى الطابق السفلي الذي لا نوافذ له، وأغلقت الباب، وبدأت تكتب على الحائط بالفحم.
اللهم أنت الله الواحد الأحد، نشكو إليك ضعف قوتنا وقلة حيلتنا، اللهم إنا مغلوبون فانتصر. اللهم انصر اخواننا وارحم شهداءهم.
正正正正正正正正正正
[اقفزي في البحر.]
正正正正正正正正正正
正正正正正正正正正正
正正正正正正正正正正
1. اجلب كل أنواع “سوء الحظ” إلى أوه دوك-سيو، والقديسة، ولي (“نحن”). على وجه التحديد، اجعل كل من يقابلنا يكرهنا.
正正正正正正正正正正
[ضعي هذا الكتاب في حقيبة ظهرك وغُوصِي في البحر.]
正正正正正正正正正正
[365 يومًا ضرب 13. 4,745. اقسمي ذلك على 5، تحصلين على 949.]
[*ء: 正 هي طريقة للعد في شرق آسيا. 正 = 5.]
“إيك!”
تدفق صوت القديسة.
لقد رميت قطعة من الفحم إلى أوه دوك-سيو دون أن تلاحظ ذلك. لا تزال تشعر بالدوار بسبب دوار البحر، وقد لاحظت ذلك متأخرًا.
[سُجن هامل لمدة 13 عامًا تقريبًا. لا حاجة لحساب السنوات الكبيسة.]
[أقرب موقع هو ساسيبو في محافظة ناغازاكي.]
[365 يومًا ضرب 13. 4,745. اقسمي ذلك على 5، تحصلين على 949.]
تجرعت أوه دوك-سيو لعابها بشدة. مختبئين في الظلام، تبادلنا أنا والقديسة نظرة صامتة.
[اكتب حرف ‘正’ 949 مرة في مساحة ‘السجن’ المغلقة هذه.]
داخل مركز القيادة، كانت العشرات، إن لم يكن المئات، من الدمى تتدلى من السقف. ارتدى البعض زي الأدميرال الأبيض، وبعضهم درع فارس من العصور الوسطى، وارتدى آخرون بدلات تذكرنا بالأشخاص العاملين في صناعة الترفيه. كانت هذه شذوذات شخصيات تسمى “القائد” و”الفارس” و”المنتج” و”المخرج” و”المعلم” و”المدرب” وما إلى ذلك، في ألعاب مختلفة. لقد علمنا بهذا المكان في الدورة 590 من خلال جمعية الفتيات السحريات.
لم يمض وقت طويل بعد.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com 正正正正正正正正正正
انكسر الفحم. كانت أصابع أوه دوك-سيو سوداء بسبب غبار الفحم.
“ساعدني! أنا أموت! سيدي! سأموت حقًا!”
“تم…أخيرًا…”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com [إذا كانت هالتك متقدمة بما فيه الكفاية، فيمكنك إظهار إتقانك للتحليق، ولكن لا يزال الوقت مبكرًا في اللعبة. إن طلب مثل هذه المهارات عالية المستوى من شخصيتك أمر غير معقول.]
[أحسنت. والآن تعتبر <مذكرات هامل> أنك قضيت 13 عامًا في الأسر.]
[الطريق الأكثر فعالية هو السفر من بوسان إلى جزيرة جيجو، ثم من جزيرة جيجو إلى اليابان.]
“رائع… كيف توصلت إلى مثل هذه الإستراتيجية؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ارتجف مخلب القرد محاولًا مقاومة رغبتي، لكن دون جدوى. الشذوذ لا يمكن أن ينكر جوهره. وهكذا كان عليه أن يخضع لرغبة الإنسان في سوء الحظ بدلًا من الحظ. إن إنكار جوهره سيؤدي إلى تدميره.
[هذا الاستغلال يعمل فقط للسفر إلى جزيرة جيجو واليابان. إذا كان مستوى هالتك مرتفعًا بما فيه الكفاية، فلن تحتاجي إليه.]
[في الماضي، أطلق الكوريون على الغربيين لقب ‘الشياطين ذوي الشعر الأحمر’ لأن شعرهم ولحاهم كانت حمراء.]
[ولكن في الوقت الحالي، هذه هي الطريقة الأسرع.]
[كان السجناء في الماضي يخدشون الجدران لتتبع فترة سجنهم.]
خرجنا من المنزل ورأينا قاربًا صغيرًا على الشاطئ لم يكن موجودًا من قبل.
بينما تعاني أوه دوك-سيو من دوار الحركة، ركضت سريعًا إلى سيونجسان إيلتشولبونغ لاستعادة “مخلب القرد”. لقد عرّضني هذا الشذوذ في السابق للخطر أنا وكورو، وهدد جذور شعري على وجه التحديد. لم تتمكن قدرة سيم آه-ريون العلاجية من علاج تساقط شعري، الأمر الذي كان مؤلمًا للغاية.
“آه. أنا لا أعرف كيف أجدف. أهذا جيد؟”
正正正正正正正正正正
[لا بأس. سيصل هذا القارب بأمان إلى اليابان مهما حدث.]
[توجد سترة نجاة ولوح خشبي هناك. جهزيهما واقفزي.]
“اللعنة، هذا يبدو غير موثوق به…”
[اقفزي في البحر.]
جدفت أوه دوك-سيو بالقارب ووصلت بأمان إلى اليابان. وبطبيعة الحال، كانت كلمة “بأمان” تعني الوصول بكل أطرافها سليمة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com نظرت أوه دوك-سيو حولها مرتبكة. لم تستطع رؤيتي. كنت أراقبها من مسافة بعيدة، مختبئًا في ظلال الأنقاض. تمتمت القديسة (من خلالي) بهدوء.
“آه…”
[كان السجناء في الماضي يخدشون الجدران لتتبع فترة سجنهم.]
[الوصول إلى اليابان في 59 دقيقة.]
[ومع ذلك، مقابل رفع الصعوبة بأنفسنا، سنحصل على الحظ المطلق في لحظة حاسمة. ويمكننا اختيار موعد تفعيل هذا الحظ.]
“أقسم… أنني لن أركب قاربًا مرة أخرى…”
[يوجد ميناء بحري على ساحل هذه المدينة. إنه ليس ميناء بحريًا بشريًا ولكنه شذوذ، مما يجعل هذه المنطقة بأكملها فراغًا.]
[الآن سنحصد ‘حبة الكراهية’.]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com انكسر الفحم. كانت أصابع أوه دوك-سيو سوداء بسبب غبار الفحم.
رفضت القديسة عرضًا رثاء أوه دوك-سيو. للعلم، عبرت القديسة المضيق بكل أريحية على ظهري. كان نطاق استبصار القديسة يبلغ 1000 كيلومتر. ولتوفير خدمات ملاحية مستقرة لأوه دوك-سيو، كان عليها أن تتحرك.
[هذا الاستغلال يعمل فقط للسفر إلى جزيرة جيجو واليابان. إذا كان مستوى هالتك مرتفعًا بما فيه الكفاية، فلن تحتاجي إليه.]
[يمكن العثور على ‘حبة الكراهية’ في أماكن مختلفة في جميع أنحاء اليابان.]
تراكم سوءات الحظ التي يمكن التحكم فيها، واحدة تلو الأخرى، كما لو كانت طبيعية. ماذا سيحدث بعد ذلك؟ كلما زاد سوء الحظ الذي تحملته، كلما سعى “قانون الحظ الكلي” إلى موازنة ذلك مع الحظ المعادل. وعندما تأتي لحظة الضرورة المطلقة، تتحول سوءات الحظ المتراكمة إلى حظ.
[أقرب موقع هو ساسيبو في محافظة ناغازاكي.]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ارتعش مخلب القرد بعنف.
[يوجد ميناء بحري على ساحل هذه المدينة. إنه ليس ميناء بحريًا بشريًا ولكنه شذوذ، مما يجعل هذه المنطقة بأكملها فراغًا.]
“كيف تشعرين يا قديسة؟ هل أبدو مكروهًا بالنسبة لك؟”
[ولكن إذا اتبعت توجيهاتي، يمكنك الوصول بأمان إلى مركز القيادة. ثقي بي.]
[…بتناول حبة الكراهية، زادت صعوبة هذه اللعبة بشكل كبير.]
لقد تعاملت بهدوء مع أي شذوذات حاولت مهاجمة أوه دوك-سيو على طول الطريق. وصلت إلى مركز القيادة بسلام. عندما فتحت الباب، شهقت.
[كان السجناء في الماضي يخدشون الجدران لتتبع فترة سجنهم.]
“آه!”
[عادة، تكون فترة التهدئة لـ <مذكرات هامل> 13 عامًا، ولكن…]
لقد شعرت بالرعب من المشهد في الداخل.
————
“ماذا… ما هذا…؟”
من خلال صوت القديسة والنص الذي كتبته، أصدرنا التعليمات إلى أوه دوك-سيو.
تحدثت أنا والقديسة بهدوء.
“…”
[هذه هي نهايات الشخصيات الرئيسية التي انتحرت في قصص اليأس.]
صرخت أوه دوك-سيو. سرتُ على الماء على مهل، متابعًا إياها من مسافة بعيدة. كنت أنوي إنقاذها إذا لزم الأمر، لكنها كانت خائفة للغاية. تسك، تسك. وبعد فترة وجيزة، جرفت الأمواج أوه دوك-سيو إلى الشاطئ في جزيرة جيجو.
داخل مركز القيادة، كانت العشرات، إن لم يكن المئات، من الدمى تتدلى من السقف. ارتدى البعض زي الأدميرال الأبيض، وبعضهم درع فارس من العصور الوسطى، وارتدى آخرون بدلات تذكرنا بالأشخاص العاملين في صناعة الترفيه. كانت هذه شذوذات شخصيات تسمى “القائد” و”الفارس” و”المنتج” و”المخرج” و”المعلم” و”المدرب” وما إلى ذلك، في ألعاب مختلفة. لقد علمنا بهذا المكان في الدورة 590 من خلال جمعية الفتيات السحريات.
[في المكان الذي أحدده ستجدين كتابًا بعنوان <مذكرات هامل>.]
تمايل تمايل —
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com انكسر الفحم. كانت أصابع أوه دوك-سيو سوداء بسبب غبار الفحم.
تمايلت الشذوذات التي تشبه عارضة الأزياء أمام أوه دوك-سيو.
همست بهدوء، خاطبت اليد ذات الفراء.
“إيك!”
[هذا الاستغلال يعمل فقط للسفر إلى جزيرة جيجو واليابان. إذا كان مستوى هالتك مرتفعًا بما فيه الكفاية، فلن تحتاجي إليه.]
[كل هذه الشخصيات تناولت ‘حبة الكراهية’ ولم يتمكنوا من تحمل كراهية من حولهم، مما أدى إلى وفاتهم.]
[قد يعرف بعض المشاهدين، لكن هامل كان في الأصل هولنديًا توجه إلى اليابان عندما غرقت سفينته. لقد انجرف إلى جزيرة جيجو بسبب تيارات المحيط. وبما أن وجهتنا النهائية هي اليابان، فإن رحلة هامل تتوافق مع رحلتنا.]
“إنه أمر مخيف للغاية… هذا المكان مرعب…”
[الآن، إذا اتبعت هذا المسار، ستجدين مكتبة نصف مدمرة في يونغدو. على الرغم من حالتها، فإن مكتبة يونغدو سليمة نسبيًا.]
[بالطبع، إنهم ليسوا بشرًا حقيقيين. هذه مجرد شذوذات مستمدة من الأعمال الإبداعية والمحاكاة الساخرة.]
正正正正正正正正正正
[نظرًا لأنهم يعتبرون أمواتًا، فلا يمكنهم التأثير على البشر الأحياء. الآن، اقتربي من أقرب دمية وافتحي فمها.]
بلع.
“افتح… فمها؟”
[كما هو متوقع، وصلت بنجاح إلى جزيرة جيجو في 31 دقيقة و14 ثانية فقط.]
[افعليها.]
[لا داع للقلق.]
“آه…”
[اقفزي في البحر.]
فتحت أوه دوك-سيو فم دمية دامعة. أنا، المختبئ في الظل، فتحت فم دمية أخرى. داخل فم الدمية، على لسانه، توجد حبة حمراء زاهية – “حبة الكراهية”. جمعت حبتين. واحدة لي، وواحدة للقديسة.
“سهل؟ مؤخرتي! آه… بليه!”
[الآن، تناولي الحبوب.]
[بالإضافة إلى ذلك، مع <مذكرات هامل> في حقيبة ظهرها، ستساعدها جميع تيارات المحيط في الوصول إلى جزيرة جيجو.]
بلع.
[ضعي هذا الكتاب في حقيبة ظهرك وغُوصِي في البحر.]
لقد ابتلعت أنا والقديسة دوك-سيو في نفس الوقت “حبة الكراهية”. ثم أخرجت “مخلب القرد” من جيبي. ولهذا السبب حصدته في جزيرة جيجو.
[كان السجناء في الماضي يخدشون الجدران لتتبع فترة سجنهم.]
همست بهدوء، خاطبت اليد ذات الفراء.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com جدفت أوه دوك-سيو بالقارب ووصلت بأمان إلى اليابان. وبطبيعة الحال، كانت كلمة “بأمان” تعني الوصول بكل أطرافها سليمة.
“مخلب القرد، مخلب القرد. امنحني رغبتي.”
[…بتناول حبة الكراهية، زادت صعوبة هذه اللعبة بشكل كبير.]
-……
[كما هو متوقع، وصلت بنجاح إلى جزيرة جيجو في 31 دقيقة و14 ثانية فقط.]
ارتعدت مخلب القرد. وكانت أمنيتي كالتالي:
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ولكن ماذا عن الآخرين؟
————
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com دفقة.
1. اجلب كل أنواع “سوء الحظ” إلى أوه دوك-سيو، والقديسة، ولي (“نحن”). على وجه التحديد، اجعل كل من يقابلنا يكرهنا.
اختبأت القديسة عن أنظار أوه دوك-سيو، وهي تقرأ من النص الذي أمليته. ظللت أحرك شفتي بمهارة حتى أن أوه دوك-سيو لم تلاحظ ذلك. خلال هذا الوقت، استخدمت القديسة [إيقاف الوقت] لفك تشفير الحركات الدقيقة لشفتي.
2. اقتصر المصائب علينا قدر الإمكان. أي لا يقحم الآخرين في مصيبتنا.
[اقفزي في البحر.]
3. رد الفعل على “سوء حظنا”، أي “الحظ”، يجب أن ينشط فقط عندما نرغب في ذلك.
[أقرب موقع هو ساسيبو في محافظة ناغازاكي.]
————
[يوجد ميناء بحري على ساحل هذه المدينة. إنه ليس ميناء بحريًا بشريًا ولكنه شذوذ، مما يجعل هذه المنطقة بأكملها فراغًا.]
ارتعش مخلب القرد بعنف.
ومع مرور الوقت، كان سوء الحظ يتراكم عليّ وعلى أوه دوك-سيو.
– أوكيكيك، كيك.
[ضعي هذا الكتاب في حقيبة ظهرك وغُوصِي في البحر.]
كان رد فعله غريبًا، كما لو أنه لم يتوقع أبدًا من الإنسان أن يتمنى مثل هذه الرغبة. تحركت شعيرات الفراء بشكل حاد. كان هذا هو “الاستخدام الصحيح لقانون الحظ الكلي” الذي توصلت إليه بعد تجارب.
تردد صدى “صوت البث” للقديسة. للإشارة، لم تكن القديسة في سيول ولكنها كانت مختبئة في مكان قريب. بعد تشكيل تحالف معها، أحضرتها بسرعة على ظهري.
قد يبدو الأمر متناقضًا، لكن تمني الحظ بالفوز باليانصيب كان بلا معنى مع مخلب القرد. وكان النهج المعاكس ضروريًا.
تمايلت الشذوذات التي تشبه عارضة الأزياء أمام أوه دوك-سيو.
– يرجى التأكد من أن جميع تذاكر اليانصيب التي أشتريها خاسرة.
[في سباق السرعة، يعتبر المرور الآمن بالقارب رفاهية. بدلًا من ركوب القارب، لنعكس تفكيرنا وننجرف إلى جزيرة جيجو.]
سوء كظ.
إن وُجدت أخطاء نحوية، إملائية، لغوية، فأخبروني في التعليقات. لا تبخلوا بتعليق جميل تحت.
تراكم سوءات الحظ التي يمكن التحكم فيها، واحدة تلو الأخرى، كما لو كانت طبيعية. ماذا سيحدث بعد ذلك؟ كلما زاد سوء الحظ الذي تحملته، كلما سعى “قانون الحظ الكلي” إلى موازنة ذلك مع الحظ المعادل. وعندما تأتي لحظة الضرورة المطلقة، تتحول سوءات الحظ المتراكمة إلى حظ.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com تدفق صوت القديسة.
إذا حاول مخلب القرد ممارسة قوته لإحداث عواقب سلبية على الراغب-
داخل مركز القيادة، كانت العشرات، إن لم يكن المئات، من الدمى تتدلى من السقف. ارتدى البعض زي الأدميرال الأبيض، وبعضهم درع فارس من العصور الوسطى، وارتدى آخرون بدلات تذكرنا بالأشخاص العاملين في صناعة الترفيه. كانت هذه شذوذات شخصيات تسمى “القائد” و”الفارس” و”المنتج” و”المخرج” و”المعلم” و”المدرب” وما إلى ذلك، في ألعاب مختلفة. لقد علمنا بهذا المكان في الدورة 590 من خلال جمعية الفتيات السحريات.
كنت سأستغل تلك العواقب السلبية منذ البداية، لأضمن أنها ستجلب لي الحظ في النهاية.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com [افعليها.]
– أوكيكيكيك.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com [هذه هي الطريقة التي سنهزم بها الطاغوت.]
ارتجف مخلب القرد محاولًا مقاومة رغبتي، لكن دون جدوى. الشذوذ لا يمكن أن ينكر جوهره. وهكذا كان عليه أن يخضع لرغبة الإنسان في سوء الحظ بدلًا من الحظ. إن إنكار جوهره سيؤدي إلى تدميره.
正正正正正正正正正正
– أوكيكيكيكيك.
“مخلب القرد، مخلب القرد. امنحني رغبتي.”
ارتجاع.
[لنسلكن المسار الأسرع.]
في نهاية المطاف، اختفت مخلب القرد في الهواء. حققت رغبتي. معًا.
“ماذا… ما هذا…؟”
[…آه.]
[*ء: 正 هي طريقة للعد في شرق آسيا. 正 = 5.]
شهقت القديسة قليلًا، بصوت لم أسمعه إلا أنا.
تردد صدى “صوت البث” للقديسة. للإشارة، لم تكن القديسة في سيول ولكنها كانت مختبئة في مكان قريب. بعد تشكيل تحالف معها، أحضرتها بسرعة على ظهري.
[في الواقع… التلاعب بمشاعر الناس بهذه الطريقة…]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com [كل هذه الشخصيات تناولت ‘حبة الكراهية’ ولم يتمكنوا من تحمل كراهية من حولهم، مما أدى إلى وفاتهم.]
“كيف تشعرين يا قديسة؟ هل أبدو مكروهًا بالنسبة لك؟”
[كما هو متوقع، وصلت بنجاح إلى جزيرة جيجو في 31 دقيقة و14 ثانية فقط.]
[…نعم. إذا لم تكن قد شرحت مسبقًا، فقد يكون من الصعب تحمله.]
“ساعدني! أنا أموت! سيدي! سأموت حقًا!”
أخذت القديسة نفسًا عميقًا. وبما أن هذه الدورة قد بدأت للتو، فإن تفضيلها تجاهي لم يكن مرتفعًا. ولذلك، فإن التأثير العكسي لـ “حبة الكراهية” لم يكن كبيرًا. يمكن للقديسة بإرادتها القوية أن تصمد أمام ذلك.
[الآن سنحصد ‘حبة الكراهية’.]
ولكن ماذا عن الآخرين؟
[اكتب حرف ‘正’ 949 مرة في مساحة ‘السجن’ المغلقة هذه.]
الآن، كل شخص نلتقي به سيشعر بنفور لا يمكن تفسيره تجاهنا. وهذا النفور سوف ينمو. إنهم يعيقوننا، ويقوضوننا، ويحاولون باستمرار التقليل من إنجازاتنا. لن تكون رحلة سعيدة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “هاه…؟ قلم رصاص؟ ماذا يفترض بي أن أفعل بهذا؟”
ومع مرور الوقت، كان سوء الحظ يتراكم عليّ وعلى أوه دوك-سيو.
ارتجاع.
[…بتناول حبة الكراهية، زادت صعوبة هذه اللعبة بشكل كبير.]
[اكتب حرف ‘正’ 949 مرة في مساحة ‘السجن’ المغلقة هذه.]
[ومع ذلك، مقابل رفع الصعوبة بأنفسنا، سنحصل على الحظ المطلق في لحظة حاسمة. ويمكننا اختيار موعد تفعيل هذا الحظ.]
إذا حاول مخلب القرد ممارسة قوته لإحداث عواقب سلبية على الراغب-
بالفعل.
[ولكن إذا اتبعت توجيهاتي، يمكنك الوصول بأمان إلى مركز القيادة. ثقي بي.]
من الآن فصاعدًا، سنتحرك أنا وأوه دوك-سيو والقديسة – الشخصية واللاعب ومذيعة البث، ثلاثة شخصيات في شخص واحد – في انسجام تام. معًا، سنتحمل سوء الحظ، ونراكم ثقل سوء الحظ، وعندما تأتي اللحظة الحاسمة، عندما يظهر [مدير اللعبة الفوقية اللانهائية] البغيض —
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com جدفت أوه دوك-سيو بالقارب ووصلت بأمان إلى اليابان. وبطبيعة الحال، كانت كلمة “بأمان” تعني الوصول بكل أطرافها سليمة.
[سنحيل كل مصائبنا حظًا.]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ارتجف مخلب القرد محاولًا مقاومة رغبتي، لكن دون جدوى. الشذوذ لا يمكن أن ينكر جوهره. وهكذا كان عليه أن يخضع لرغبة الإنسان في سوء الحظ بدلًا من الحظ. إن إنكار جوهره سيؤدي إلى تدميره.
“…”
“تم…أخيرًا…”
تجرعت أوه دوك-سيو لعابها بشدة. مختبئين في الظلام، تبادلنا أنا والقديسة نظرة صامتة.
بلع.
[هذه هي الطريقة التي سنهزم بها الطاغوت.]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com سوء كظ.
—-
اختبأت القديسة عن أنظار أوه دوك-سيو، وهي تقرأ من النص الذي أمليته. ظللت أحرك شفتي بمهارة حتى أن أوه دوك-سيو لم تلاحظ ذلك. خلال هذا الوقت، استخدمت القديسة [إيقاف الوقت] لفك تشفير الحركات الدقيقة لشفتي.
اللهم أنت الله الواحد الأحد، نشكو إليك ضعف قوتنا وقلة حيلتنا، اللهم إنا مغلوبون فانتصر. اللهم انصر اخواننا وارحم شهداءهم.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com [لا يوجد وقت لنضيعه. خذي الحد الأدنى من الراحة وتحرك على الفور.]
إن وُجدت أخطاء نحوية، إملائية، لغوية، فأخبروني في التعليقات. لا تبخلوا بتعليق جميل تحت.
[ولكن إذا اتبعت توجيهاتي، يمكنك الوصول بأمان إلى مركز القيادة. ثقي بي.]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com نظرت أوه دوك-سيو حولها مرتبكة. لم تستطع رؤيتي. كنت أراقبها من مسافة بعيدة، مختبئًا في ظلال الأنقاض. تمتمت القديسة (من خلالي) بهدوء.
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات