الفصل 433 - فخر الوجود (5)
الفصل 433 – فخر الوجود (5)
أشرت بذراعي اليمنى إلى سيتري.
“كذبة! ذلك الخائن المقزز-“.
“إذن، ثاروا ضدها، أليس كذلك؟”
“انتقموا لصاحبة السمو بايمون!”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “ماذا تقول……”
“اقتلوه فورا-“.
“إذن هذا يعني أنك شاركت في الجريمة؟”
اختلطت أصوات تندد بالخيانة العظمى مع أصوات تسب بارباتوس فاندمجت في ضجيج مزعج. وأخيرا تحولت ساحة الميدان إلى ضجة عارمة لا يمكن تمييز من يتكلم أو ماذا يقولوا.
الشك.
اشتعل كل شيء وارتفعت حماسة الجميع. صرخ الناس بوجوه حمراء ملتهبة. ارتجت الذراعان الغليظتان ذهابا وإيابا مثل المكابس. وهكذا تحولت الصرخات إلى عاصفة عارمة من المشاعر المتدفقة بلا معنى أو هدف.
اتخذت ملامحي تعبيرًا غاضبًا حزينًا.
الغضب.
“أقول، إذا كان هناك شخص واحد في هذا العالم لا يستحق المغفرة، فهي بارباتوس. أما بالنسبة لصاحبة الجلالة سيتري، التي حضرت اليوم كقاضية….”
الحسد.
حدقت بجيفار.
مجرد الاستمتاع.
الشك.
“الشخص الذي أمر الدوقات لم تكن بارباتوس، بل كنت أنا، جيفار، من أمرهم”.
كانت المشاعر تطفو كالمكونات في قدر لم يغلى بعد. في الماضي كان يؤلمني الوقوع في مثل هذه الحالات. ولكن الأمر مختلف الآن. عندما تتشابك المشاعر، يمكنني الحكم بناء على المنطق. تعلمت ذلك.
فخ بسيط للغاية. لم يكن جيفار يرغب أبدًا في أن تموت بارباتوس في مثل هذا الموقف. ومن المستحيل تمامًا أن يبقى جيفار على قيد الحياة بمفرده بعد وفاة بارباتوس. في مثل هذا الموقف، لا خيار أمام وفي مثل جيفار سوى خيار واحد فقط.
“هدوء”.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “ماذا تقول……”
أمر مارباس بالسكون. وفعلا سكت الميدان بوضوح.
“نعم، كنت أعلم بالخطة”.
“أمرتك بارباتوس باغتيال بايمون. وأنت شهدت بذلك. هل أخطأت؟”
“كذبة! ذلك الخائن المقزز-“.
“أعتقد أن صاحب الجلالة يعلم جيدًا أنني لم أكذب”.
“الخطوة الأولى، اغتيال سيدة الشياطين بايمون وتقويض حزب الجبال. وقد ثبت صحة ذلك من خلال شهادات الدوقات. الخطوة الثانية، الاستفادة من ارتباك حزب الجبال وتجنيد الخونة. لدينا مؤشرات قوية لهذا أيضًا”.
أومأ القضاة الأربعة برؤوسهم قليلاً.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “نعم صاحب الجلالة”.
“لكن لم يكن ذلك كل شيء. لقد أمرت بارباتوس كل رؤساء المقاطعات بالقيام بذلك. اجتمعنا معًا لنخطط كيف يمكننا اغتيال صاحبة الجلالة بايمون”.
“……”
لم يتمكن المواطنون في الساحة من التوقف عن الاستغراب أمام الانكشافات المتتالية. ونظر دوق الثعابين بثبات إلى مارباس.
“لكننا نحن الدوقات السبعة لم َنقتنع…… بايمون كانت تكافح من أجل شعب الشياطين أكثر مما يمكن لأحد أن يتصور. غير معقول أن نغتالها”.
“أقول، إذا كان هناك شخص واحد في هذا العالم لا يستحق المغفرة، فهي بارباتوس. أما بالنسبة لصاحبة الجلالة سيتري، التي حضرت اليوم كقاضية….”
“إذن، ثاروا ضدها، أليس كذلك؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “لكن هناك خطأ في شهادة الدوقات”.
“نعم صاحب الجلالة”.
1- “أعتقد أنني قد قمت بترجمة الجمل التي كانت سيتري تقولها بشكل خاطئ، ظننتُ في البداية أنها كانت تعتذر لبايمون، ولكن اتضح أنها كانت تطلب اعتذارًا من بارباتوس. أنا آسف على ذلك.”
بينما كان الاثنان يتبادلان الحديث، ضاقت عينا جيفار. شعر جيفار أن دوق الثعابين كان يقول الحقيقة. اعتقدت أن الجو قد نضج بما فيه الكفاية، ففتحت فمي:
“الشخص الذي أمر الدوقات لم تكن بارباتوس، بل كنت أنا، جيفار، من أمرهم”.
“يا أصدقائي المحترمون، لقد سمعتم الدوق. بارباتوس اغتالت سيدة الشياطين بايمون. يجب أن نفرض أقسى العقوبات على بارباتوس. ولكن قبل ذلك، من المشكوك فيه ما إذا كانت بارباتوس وحدها المسؤولة عن هذه الجريمة المروعة”.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ومن ثم، صعد دوقات المقاطعات غير دوق الثعابين تباعًا إلى منصة الشهود. أكدوا جميعًا أن أوامر بارباتوس كانت فعلية. وبذلك، أصبح ذنب بارباتوس واضح.
حدقت بجيفار.
“في الواقع، أظهر أحد أولئك أسياد شياطين الثمانية، سيد الشياطين موراكس، سلوكًا مريبًا. كان موراكس يتحدث كما لو أنه تلقي بعض الوعود المسبقة من بارباتوس”.
“لم تكن بايمون مجرد سيدة شياطين عادية، بل كانت زعيمة حزب الجبال. أي أن بارباتوس لم تغتل بايمون، بل حزب السهول جاء مخططا ليقضي على حزب الجبال بأكمله…… هذا هو السيناريو الأكثر منطقية”.
“لكننا نحن الدوقات السبعة لم َنقتنع…… بايمون كانت تكافح من أجل شعب الشياطين أكثر مما يمكن لأحد أن يتصور. غير معقول أن نغتالها”.
“هل توجد أدلة؟”
لم يتمكن المواطنون في الساحة من التوقف عن الاستغراب أمام الانكشافات المتتالية. ونظر دوق الثعابين بثبات إلى مارباس.
“حتى الآن، لدينا فقط مؤشرات قوية.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com نظرت إلى الساحة أمامي.
نظرت إلى الآلاف من شعب الشياطين، شعرت كأنني أمسك بخيوط اللعبة. كان هذا هو الشعور. السيطرة على نفسي وتوجيه هذا الجمع الغفير. كنت دوما أنجرف وراء هذا الشعور عندما أحاول تحريك الجماهير.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “نعم صاحب الجلالة”.
“بعد اغتيال سيدة الشياطين بايمون مباشرة، بعد ثلاثة أيام فقط، تحرك حزب السهول لقتل كل حزب الجبال. وقُتل ثمانية أسياد شياطين من حزب الجبال خلال هذه العملية. أولاً يغتالون زعيم الحزب، ثم يمسحون بقايا الحزب…… ليست هذه مصادفة عادية على الإطلاق.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com صمت للحظات.
“ممم”.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com 0
أومأ مارباس برأسه.
“بعد اغتيال سيدة الشياطين بايمون مباشرة، بعد ثلاثة أيام فقط، تحرك حزب السهول لقتل كل حزب الجبال. وقُتل ثمانية أسياد شياطين من حزب الجبال خلال هذه العملية. أولاً يغتالون زعيم الحزب، ثم يمسحون بقايا الحزب…… ليست هذه مصادفة عادية على الإطلاق.”
“في الواقع، أظهر أحد أولئك أسياد شياطين الثمانية، سيد الشياطين موراكس، سلوكًا مريبًا. كان موراكس يتحدث كما لو أنه تلقي بعض الوعود المسبقة من بارباتوس”.
اتهمت بارباتوس بجرائمها بصوت خافت منضبط. وبينما كنت أفعل ذلك، تذكرت الضحكات التي لا عدد لها التي تبادلتها مع بارباتوس. دفعت تلك الذكريات الخفيفة جانبًا وواصلت الكلام.
“بالضبط كذلك. أيها الزملاء المحترمون، كانت خطة بارباتوس كالتالي:”
“الخطوة الأولى، اغتيال سيدة الشياطين بايمون وتقويض حزب الجبال. وقد ثبت صحة ذلك من خلال شهادات الدوقات. الخطوة الثانية، الاستفادة من ارتباك حزب الجبال وتجنيد الخونة. لدينا مؤشرات قوية لهذا أيضًا”.
رفعت إصبعي.
“لكن لم يكن ذلك كل شيء. لقد أمرت بارباتوس كل رؤساء المقاطعات بالقيام بذلك. اجتمعنا معًا لنخطط كيف يمكننا اغتيال صاحبة الجلالة بايمون”.
“الخطوة الأولى، اغتيال سيدة الشياطين بايمون وتقويض حزب الجبال. وقد ثبت صحة ذلك من خلال شهادات الدوقات. الخطوة الثانية، الاستفادة من ارتباك حزب الجبال وتجنيد الخونة. لدينا مؤشرات قوية لهذا أيضًا”.
“إذن، ثاروا ضدها، أليس كذلك؟”
كانت مكيدة شريرة تحاك أمام أعين الجميع.
“أمرتك بارباتوس باغتيال بايمون. وأنت شهدت بذلك. هل أخطأت؟”
بشكل ما، أصبح السبب الوحيد وراء قيام بارباتوس باغتيال بايمون هو “القضاء على حزب الجبال”. لو كان هنا محامٍ بارع، لتصدى على الفور لهذا الزعم المثقوب وهاجمه. للأسف، لم يكن هناك محام يمثل حزب السهول. تحت مسرحيتنا الضمنية أنا ومارباس، تم طمس الحقيقة جزءًا تلو الآخر.
“في الواقع، أظهر أحد أولئك أسياد شياطين الثمانية، سيد الشياطين موراكس، سلوكًا مريبًا. كان موراكس يتحدث كما لو أنه تلقي بعض الوعود المسبقة من بارباتوس”.
“أخيرًا، الخطوة الثالثة. قتل كل أفراد حزب الجبال بمن فيهم الخونة. وهذا ما حدث قبل ثلاثة أيام في المبنى الذي ُوضعت فيه جثة بايمون. بشكل شرير، قضت بارباتوس أيضًا على الخونة لتمنع تسرب خطتها….”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com رفعت حاجبيّ مندهشًا.
اتخذت ملامحي تعبيرًا غاضبًا حزينًا.
“أنتم أيضًا يا إخوتي رأيتموه أيضًا. يجب على أحدهم معاقبة هذه الفظائع. أطالب بعقوبة الإعدام لكل أسياد شياطين حزب السهول المتورطين في هذا الاغتيال والمجزرة”.
“الجميع يعلم أن حزبي حزب السهول والجبال متناحران. ولكن، مهما كان طموح بارباتوس لسحق الحزب المنافس، إلا أن أساليبها وحشية للغاية. اغتالت بايمون. حرضت أفراد الحزب المنافس على قتل بعضهم البعض. وذهبت أبعد من ذلك، من خلال قتل ثمانية أسياد شياطين بطريقة وحشية”.
1- “أعتقد أنني قد قمت بترجمة الجمل التي كانت سيتري تقولها بشكل خاطئ، ظننتُ في البداية أنها كانت تعتذر لبايمون، ولكن اتضح أنها كانت تطلب اعتذارًا من بارباتوس. أنا آسف على ذلك.”
نظرت إلى الساحة أمامي.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com 2- “الترجمة الكورية في الأسماء تختلف عن الإنجليزية، أنا أحاول قدر الإمكان تصحيحها وإعادتها إلى الأسماء الإنجليزية. مثل: (الإنجليزية = زيبار)، (الكوري = جيفار).”
“أقول، إذا كان هناك شخص واحد في هذا العالم لا يستحق المغفرة، فهي بارباتوس. أما بالنسبة لصاحبة الجلالة سيتري، التي حضرت اليوم كقاضية….”
أما الخيار الآخر، فهو:
أشرت بذراعي اليمنى إلى سيتري.
0
“استمرت في مطالبة بارباتوس بالاعتذار حتى اللحظة الأخيرة. طلبت منها الاعتذار بصدق وجدية على قتل بايمون. كان هذا كل ما طلبته سيتري. ولكن، أيها الزملاء الكرام، ماذا كان رد بارباتوس؟ كيف عاملت سيتري التي طلبت منها مجرد كلمة اعتذار واحدة؟”
“عندما سمعت أنها آتية إلى عالم الشياطين، أدركت أن هذه فرصتي. نعم، لذلك استدعيت دوقات المقاطعات وتظاهرت بأنني بارباتوس وأمرتهم بالاغتيال. كانت خطة رائعة. لو كنت قتلت دانتاليان أيضًا هناك، لكان الأمر مثاليًا!”
شددت شفتيّ وجمعت حاجبيّ. ثم قلت من بين أسناني:
اضطربت الساحة مرة أخرى. ولكن ليس بنفس الفوضى كما كان من قبل. قبل كل شيء، تنفس المواطنون بصعوبة تحت وطأة السوء والقتامة وحقيقة الكشف عن هذه الفظائع. حتى مارباس تركهم وشأنهم.
“أهانتها ووصفتها بالخنزيرة الحقيرة”.
“أمرتك بارباتوس باغتيال بايمون. وأنت شهدت بذلك. هل أخطأت؟”
مثل تنفسي، أمسك المواطنون في الساحة أنفاسهم. هدأ غضبي الهادئ في الساحة الغريبة الصمت.
اتهمت بارباتوس بجرائمها بصوت خافت منضبط. وبينما كنت أفعل ذلك، تذكرت الضحكات التي لا عدد لها التي تبادلتها مع بارباتوس. دفعت تلك الذكريات الخفيفة جانبًا وواصلت الكلام.
“قطعت أطراف سيتري. حتى ذلك الوقت، كانت سيتري تبكي وتتوسل من أجل كلمة اعتذار واحدة، اعتذار على قتل بايمون. لكن بارباتوس، هذه القاتلة التي ربما كانت محاربة يومًا ما ولكنها الآن سياسية حقيرة أعمتها رغبتها في السلطة، داست بارباتوس على كف سيتري، وشدت شعرها، وبصقت عليها، وعذبتها”.
حدقت بجيفار.
كلما هدأ الغضب، زاد تأثيره.
مثل تنفسي، أمسك المواطنون في الساحة أنفاسهم. هدأ غضبي الهادئ في الساحة الغريبة الصمت.
اتهمت بارباتوس بجرائمها بصوت خافت منضبط. وبينما كنت أفعل ذلك، تذكرت الضحكات التي لا عدد لها التي تبادلتها مع بارباتوس. دفعت تلك الذكريات الخفيفة جانبًا وواصلت الكلام.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com نظرت إلى الساحة أمامي.
“شاهدت تلك المشهد بعيني، هنا أمامي مباشرة”.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com الأول، قول الحقيقة. أي الاعتراف بأنه لم يسمع أبدًا عن خطة الاغتيال ولم يشارك فيها على الإطلاق. وفي هذه الحالة، سيُفرج عن جيفار لعدم كفاية الأدلة.
“……”
“لم تشارك بارباتوس في هذه الخطة على الإطلاق. كل شيء تم بقيادتي أنا، جيفار”.
“أنتم أيضًا يا إخوتي رأيتموه أيضًا. يجب على أحدهم معاقبة هذه الفظائع. أطالب بعقوبة الإعدام لكل أسياد شياطين حزب السهول المتورطين في هذا الاغتيال والمجزرة”.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “شاهدت تلك المشهد بعيني، هنا أمامي مباشرة”.
إعدام جماعي.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com اشتعل كل شيء وارتفعت حماسة الجميع. صرخ الناس بوجوه حمراء ملتهبة. ارتجت الذراعان الغليظتان ذهابا وإيابا مثل المكابس. وهكذا تحولت الصرخات إلى عاصفة عارمة من المشاعر المتدفقة بلا معنى أو هدف.
اضطربت الساحة مرة أخرى. ولكن ليس بنفس الفوضى كما كان من قبل. قبل كل شيء، تنفس المواطنون بصعوبة تحت وطأة السوء والقتامة وحقيقة الكشف عن هذه الفظائع. حتى مارباس تركهم وشأنهم.
أما الخيار الآخر، فهو:
ومن ثم، صعد دوقات المقاطعات غير دوق الثعابين تباعًا إلى منصة الشهود. أكدوا جميعًا أن أوامر بارباتوس كانت فعلية. وبذلك، أصبح ذنب بارباتوس واضح.
“عندما سمعت أنها آتية إلى عالم الشياطين، أدركت أن هذه فرصتي. نعم، لذلك استدعيت دوقات المقاطعات وتظاهرت بأنني بارباتوس وأمرتهم بالاغتيال. كانت خطة رائعة. لو كنت قتلت دانتاليان أيضًا هناك، لكان الأمر مثاليًا!”
“جيفار”.
“أخيرًا، الخطوة الثالثة. قتل كل أفراد حزب الجبال بمن فيهم الخونة. وهذا ما حدث قبل ثلاثة أيام في المبنى الذي ُوضعت فيه جثة بايمون. بشكل شرير، قضت بارباتوس أيضًا على الخونة لتمنع تسرب خطتها….”
“……”
“…….”
“أنت أحد كبار حزب السهول ومستشار مقرب لبارباتوس. من المستبعد جدًا ألا تكون على علم بمخطط بارباتوس للقضاء التام على حزب الجبال. سأسألك، هل كنت على علم مسبق بخطة اغتيال سيدة الشياطين بايمون؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com رفعت حاجبيّ مندهشًا.
كان أمام جيفار خياران فقط:
“لكن لم يكن ذلك كل شيء. لقد أمرت بارباتوس كل رؤساء المقاطعات بالقيام بذلك. اجتمعنا معًا لنخطط كيف يمكننا اغتيال صاحبة الجلالة بايمون”.
الأول، قول الحقيقة. أي الاعتراف بأنه لم يسمع أبدًا عن خطة الاغتيال ولم يشارك فيها على الإطلاق. وفي هذه الحالة، سيُفرج عن جيفار لعدم كفاية الأدلة.
0
أما الخيار الآخر، فهو:
اتهمت بارباتوس بجرائمها بصوت خافت منضبط. وبينما كنت أفعل ذلك، تذكرت الضحكات التي لا عدد لها التي تبادلتها مع بارباتوس. دفعت تلك الذكريات الخفيفة جانبًا وواصلت الكلام.
“نعم، كنت أعلم بالخطة”.
“أنتم أيضًا يا إخوتي رأيتموه أيضًا. يجب على أحدهم معاقبة هذه الفظائع. أطالب بعقوبة الإعدام لكل أسياد شياطين حزب السهول المتورطين في هذا الاغتيال والمجزرة”.
الاعتراف بجريمة لم يرتكبها.
اتخذت ملامحي تعبيرًا غاضبًا حزينًا.
ابتسمت في قرارة نفسي.
“لم تشارك بارباتوس في هذه الخطة على الإطلاق. كل شيء تم بقيادتي أنا، جيفار”.
وقع جيفار في الفخ الذي نصبته له.
1- “أعتقد أنني قد قمت بترجمة الجمل التي كانت سيتري تقولها بشكل خاطئ، ظننتُ في البداية أنها كانت تعتذر لبايمون، ولكن اتضح أنها كانت تطلب اعتذارًا من بارباتوس. أنا آسف على ذلك.”
“إذن هذا يعني أنك شاركت في الجريمة؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com رفعت حاجبيّ مندهشًا.
“نعم. لقد شاركت أكثر من أي شخص آخر في اغتيال سيدة الشياطين بايمون، وكنت العقل المدبر وراء هذه الخطة بلا منازع”.
مجرد الاستمتاع.
ثارت الساحة من جديد.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com صمت للحظات.
فخ بسيط للغاية. لم يكن جيفار يرغب أبدًا في أن تموت بارباتوس في مثل هذا الموقف. ومن المستحيل تمامًا أن يبقى جيفار على قيد الحياة بمفرده بعد وفاة بارباتوس. في مثل هذا الموقف، لا خيار أمام وفي مثل جيفار سوى خيار واحد فقط.
0
“لكن هناك خطأ في شهادة الدوقات”.
“يا أصدقائي المحترمون، لقد سمعتم الدوق. بارباتوس اغتالت سيدة الشياطين بايمون. يجب أن نفرض أقسى العقوبات على بارباتوس. ولكن قبل ذلك، من المشكوك فيه ما إذا كانت بارباتوس وحدها المسؤولة عن هذه الجريمة المروعة”.
“خطأ؟ ما هو بالضبط؟”
“جيفار”.
“الشخص الذي أمر الدوقات لم تكن بارباتوس، بل كنت أنا، جيفار، من أمرهم”.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com وقع جيفار في الفخ الذي نصبته له.
يتحمل جيفار جميع التهم بدلاً من بارباتوس.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “أهانتها ووصفتها بالخنزيرة الحقيرة”.
اختار جيفار طريق التضحية بنفسه كما لو كان ذلك أمرًا بديهيًا.
“أعتقد أن صاحب الجلالة يعلم جيدًا أنني لم أكذب”.
رفعت حاجبيّ مندهشًا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “ماذا تقول……”
“هذا غير مقبول. فالدوقات شهدوا جميعًا أنهم تلقوا الأوامر مباشرةً من بارباتوس. كيف تدّعي أنك من أمرهم؟”
0
“استخدمت سحر التنكر. كانت مهمة بسيطة”.
كان أمام جيفار خياران فقط:
قال جيفار ببرود.
“استخدمت سحر التنكر. كانت مهمة بسيطة”.
“عندما تركت بارباتوس القصر لفترة، استغللت غرفة مجلسها واستدعيتهم. وكان الدوقات مجانين بما يكفي ليصدقوا أنني أنا بارباتوس نفسها. فخداعهم كان سهلاً”.
أشرت بذراعي اليمنى إلى سيتري.
“……ما هي أدلّتك على صحّة ادعائك؟”
“الشخص الذي أمر الدوقات لم تكن بارباتوس، بل كنت أنا، جيفار، من أمرهم”.
“ليس لديّ أي أدلة”.
الشك.
ابتسم جيفار بسخرية.
يتحمل جيفار جميع التهم بدلاً من بارباتوس.
“في مهمة اغتيال بايمون. كنت حذرًا للغاية ولم أترك أي أدلة خلفي. أليس كذلك؟ ومع ذلك، ليس لديك أي أدلة على خطأ ادعائي أيضًا، ألم يكن كذلك؟”.
صرخ جيفار بصوت عالٍ وهو يحدق في الساحة.
“…….”
“لكننا نحن الدوقات السبعة لم َنقتنع…… بايمون كانت تكافح من أجل شعب الشياطين أكثر مما يمكن لأحد أن يتصور. غير معقول أن نغتالها”.
صمت للحظات.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com وقع جيفار في الفخ الذي نصبته له.
“لا أفهم. لماذا اضطررت أن تنتحل شخصية بارباتوس؟ ما الفرق إذا أصدرت الأوامر أنت أم بارباتوس نفسها؟”
اتخذت ملامحي تعبيرًا غاضبًا حزينًا.
“لا، هناك فرق كبير. لأنني أنا من فكّر في فكرة اغتيال بايمون وخطط لها من البداية!”
اتهمت بارباتوس بجرائمها بصوت خافت منضبط. وبينما كنت أفعل ذلك، تذكرت الضحكات التي لا عدد لها التي تبادلتها مع بارباتوس. دفعت تلك الذكريات الخفيفة جانبًا وواصلت الكلام.
صرخ جيفار بصوت عالٍ وهو يحدق في الساحة.
مجرد الاستمتاع.
“لم تشارك بارباتوس في هذه الخطة على الإطلاق. كل شيء تم بقيادتي أنا، جيفار”.
رفعت إصبعي.
“ماذا تقول……”
“الخطوة الأولى، اغتيال سيدة الشياطين بايمون وتقويض حزب الجبال. وقد ثبت صحة ذلك من خلال شهادات الدوقات. الخطوة الثانية، الاستفادة من ارتباك حزب الجبال وتجنيد الخونة. لدينا مؤشرات قوية لهذا أيضًا”.
ثار المواطنون إزاء إعلان جيفار الاستفزازي. ظهرت الصدمة أيضًا على ملامحي. في تلك الأثناء، واصل جيفار التحدث بلا انقطاع:
“انتقموا لصاحبة السمو بايمون!”
“منذ البداية، لم تعجبني بايمون تلك العاهرة الفاشلة. سيدة شياطين تبذل الجهد لتوفير الإغاثة وإلغاء الرق! كانت امرأة ساذجة وغبية!”
0
ضحك جيفار بسخرية.
الفصل 433 – فخر الوجود (5)
“عندما سمعت أنها آتية إلى عالم الشياطين، أدركت أن هذه فرصتي. نعم، لذلك استدعيت دوقات المقاطعات وتظاهرت بأنني بارباتوس وأمرتهم بالاغتيال. كانت خطة رائعة. لو كنت قتلت دانتاليان أيضًا هناك، لكان الأمر مثاليًا!”
ثار المواطنون إزاء إعلان جيفار الاستفزازي. ظهرت الصدمة أيضًا على ملامحي. في تلك الأثناء، واصل جيفار التحدث بلا انقطاع:
0
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “……ما هي أدلّتك على صحّة ادعائك؟”
0
“اقتلوه فورا-“.
0
“عندما تركت بارباتوس القصر لفترة، استغللت غرفة مجلسها واستدعيتهم. وكان الدوقات مجانين بما يكفي ليصدقوا أنني أنا بارباتوس نفسها. فخداعهم كان سهلاً”.
0
“أمرتك بارباتوس باغتيال بايمون. وأنت شهدت بذلك. هل أخطأت؟”
0
“لكن لم يكن ذلك كل شيء. لقد أمرت بارباتوس كل رؤساء المقاطعات بالقيام بذلك. اجتمعنا معًا لنخطط كيف يمكننا اغتيال صاحبة الجلالة بايمون”.
0
“أخيرًا، الخطوة الثالثة. قتل كل أفراد حزب الجبال بمن فيهم الخونة. وهذا ما حدث قبل ثلاثة أيام في المبنى الذي ُوضعت فيه جثة بايمون. بشكل شرير، قضت بارباتوس أيضًا على الخونة لتمنع تسرب خطتها….”
0
“الخطوة الأولى، اغتيال سيدة الشياطين بايمون وتقويض حزب الجبال. وقد ثبت صحة ذلك من خلال شهادات الدوقات. الخطوة الثانية، الاستفادة من ارتباك حزب الجبال وتجنيد الخونة. لدينا مؤشرات قوية لهذا أيضًا”.
0
“انتقموا لصاحبة السمو بايمون!”
أريد توضيح بعض الأخطاء مني.
“أنتم أيضًا يا إخوتي رأيتموه أيضًا. يجب على أحدهم معاقبة هذه الفظائع. أطالب بعقوبة الإعدام لكل أسياد شياطين حزب السهول المتورطين في هذا الاغتيال والمجزرة”.
1- “أعتقد أنني قد قمت بترجمة الجمل التي كانت سيتري تقولها بشكل خاطئ، ظننتُ في البداية أنها كانت تعتذر لبايمون، ولكن اتضح أنها كانت تطلب اعتذارًا من بارباتوس. أنا آسف على ذلك.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “لكن هناك خطأ في شهادة الدوقات”.
2- “الترجمة الكورية في الأسماء تختلف عن الإنجليزية، أنا أحاول قدر الإمكان تصحيحها وإعادتها إلى الأسماء الإنجليزية. مثل: (الإنجليزية = زيبار)، (الكوري = جيفار).”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com 0
“استخدمت سحر التنكر. كانت مهمة بسيطة”.
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات