الفصل 247 - سيد الزنزانة (5)
الفصل 247 – سيد الزنزانة (5)
في البداية، كان الأرشيدوقات سعداء لأنهم استطاعوا مقابلة دانتاليان وجاميجين معاً.
“……أنتِ مسكرة تمامًا. حسنًا، هناك أوقات يريد فيها الناس السكر. أجد صعوبة في فهم لماذا كان ذلك يجب أن يكون اليوم”.
كان السيدان الشيطانيان شخصيتين مهمتين، بعد كل شيء. لم يكن هناك ممثلون أفضل من هذا للظهور في هذا الوليمة التي كان الهدف منها بناء الصداقات.
“معذرة؟”
ومع ذلك، فقد كانوا الآن يصرخون داخل رؤوسهم، يتوسلون للخروج من هذا الموقف.
تنهد دانتاليان وجلس، موضحًا أنه لا يريد التعامل مع مدمن كحول.
“لماذا ذكرت بارباتوس هناك؟”
“أشخاص مثلك هم مثل الكلاب، يا دانتاليان”.
“من الواضح حتي لطفل أنه كان يجب عليك مدح سمو الأميرة جاميجين في تلك اللحظة!”
وبخ الأرشيدوقات دانتاليان عقلياً بينما كانوا يحاولون بشدة الحفاظ على مظهرهم الهادئ. كان الأمر كمقبرة هادئة بنيت بجوار شاطئ…..
“هل تخطط لتدميرنا….؟”
“أرجوكم لا تلوموني كثيرًا أيها السادة.”
وبخ الأرشيدوقات دانتاليان عقلياً بينما كانوا يحاولون بشدة الحفاظ على مظهرهم الهادئ. كان الأمر كمقبرة هادئة بنيت بجوار شاطئ…..
“في الواقع أتيت هنا للحصول على بعض الهواء النقي، على أي حال”.
فعلوا كل ما في وسعهم للتحكم في مشاعرهم.
“كوهاها!”
يستطيع سادة الشياطين قراءة المشاعر. لذلك، كان عليهم التحكم في مشاعرهم بأكبر قدر ممكن حتى لو كانوا يشتكون فقط في رؤوسهم. اعتاد الأرشيدوقات على هذا تمامًا.
كان سطر جاميجين هو ملخص مثالي لوليمة اليوم.
على الرغم من أن كل هذا لم يكن له أي معنى أمام سيد الشياطين من الدرجة الرابعة.
“أنا أقل من بارباتوس على أي حال. أليس كذلك؟ لا يوجد شيء مثير للإعجاب فيّ.”
“هااا~.”
“أخشى أحيانًا لأن كلمات سموك تبدو كالحقيقة أحيانًا. سموك، نحن المتواضعون جهلة، لذلك كن رحيمًا. قد نأخذها على نحو خاطئ!”
كانت جاميجين تصنع أنواعًا مختلفة من الوجوه في عقلها، لكن نبرة صوتها كانت خفيفة ومرحة. لم يكن بوسعها مساعدة نفسها. من يمكنه خفض حدة الموقف في موقف مثل هذا؟
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “ماذا من المفترض أن تكون سيدة شياطين مثلي؟”
“دانتاليان، أنت قاسٍ أحيانًا. هل عليك أن تمدح امرأة أخرى عندما أكون أمامك؟ سأغضب إذا استمررت في التصرف هكذا”.
“……الآنسة جاميجين، أسأل هذا فقط في حالة، ولكن هل أنتِ سكرانة؟”
كان عليها أن تتقدم بنفسها.
“لماذا ذكرت بارباتوس هناك؟”
إن موقعها أجبرها على فعل ذلك. إنها أهينت كثيرًا كامرأة، لكن عليها أن تكون المحكم. مرر هذا بمزاج جاميجين إلى حد بعيد، لكنها لم تستطع فعل أي شيء بشأنه.
“هل لك علاقة خاصة مع سمو الأمير دانتاليان؟”
تلقى دانتاليان كلماتها بمرح.
“حسنًا. يمكنك التوقف إذا أردتِ.”
“آسف. سأشعر بالوحدة إذا أبغضتني الآنسة جاميجين. من فضلك سامحني.”
“……الآنسة جاميجين، أسأل هذا فقط في حالة، ولكن هل أنتِ سكرانة؟”
“بالتأكيد، بالتأكيد. راقب نفسك.”
“يجب أن يكون الأرشيدوقات راضين لأننا سرنا معهم حتى هذه النقطة. هل يجب علينا التوجه تدريجيًا إلى فيلتكِ، الآنسة جاميجين؟”
تصرفت وكأنها لم تكن غاضبة على الإطلاق، وكأن مزاجها لم يكن قد تعكر على الإطلاق.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com تألف من يقدمون لنا الطعام فقط من أجمل الرجال والنساء – ضمن جزء من الأرشيدوقات أنهم “سيتأكدون من توظيف فتيات ذوات وجوه صغيرة في المرة القادمة التي يزور فيها سموه دانتاليان”.
تحكمت جاميجين في كل شيء بتفاصيل كبيرة من نبرة صوتها وكيفية تشتت نظراتها. جاء ذلك بشكل طبيعي لدرجة أنه من الأفضل القول إنها فطرية بدلاً من القول إنها تتحكم في كل شيء وعيًا. كان مهارتها التمثيلية استثنائية بما يكفي لخداع الأرشيدوقات بسهولة.
“كوهاها!”
“ههه. لدى سمو الأمير دانتاليان ذوقٌ خاص للغاية.”
“يجب أن يكون الأرشيدوقات راضين لأننا سرنا معهم حتى هذه النقطة. هل يجب علينا التوجه تدريجيًا إلى فيلتكِ، الآنسة جاميجين؟”
“صحيح. ليس لدي نية في إنكار تفضيل سموك، ولكن أليس مظهر سمو الأميرة بارباتوس شابًا إلى حد ما؟”
فعلوا كل ما في وسعهم للتحكم في مشاعرهم.
انضم الأرشيدوقات بسرعة إلى التدفق بمجرد أن مهدت لهم جاميجين الطريق. كانوا ممتنين فقط لأن الموقف لم يتصاعد إلى أي شيء سيئ. ربما انفجرت الوليمة نفسها إذا اتخذوا الخطوة الخاطئة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أصدرت جاميجين زمجرة مسموعة وهي تبتسم بخفة.
“أرجوكم لا تلوموني كثيرًا أيها السادة.”
“تفضل. اسأل. لن يكون لهذا معنى إذا لم يكن لديك أي أسئلة والنبيذ جيد هكذا~.”
ابتسم دانتاليان بحرج.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com 0
“أنا لا أحب الآنسة بارباتوس لأنني أحب الفتيات الصغيرات. مجرد أن الشخص الذي جذبني يبدو كفتاة صغيرة.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com 0
“أخشى أحيانًا لأن كلمات سموك تبدو كالحقيقة أحيانًا. سموك، نحن المتواضعون جهلة، لذلك كن رحيمًا. قد نأخذها على نحو خاطئ!”
“أخشى أحيانًا لأن كلمات سموك تبدو كالحقيقة أحيانًا. سموك، نحن المتواضعون جهلة، لذلك كن رحيمًا. قد نأخذها على نحو خاطئ!”
“توقف عن التملق.”
“نعم، آسفة. أنا آسفة جدًا أنني تواطأت مع أجاريس للاستيلاء على بعض الأراضي!”
ضحك دانتاليان والأرشيدوقات.
يستطيع سادة الشياطين قراءة المشاعر. لذلك، كان عليهم التحكم في مشاعرهم بأكبر قدر ممكن حتى لو كانوا يشتكون فقط في رؤوسهم. اعتاد الأرشيدوقات على هذا تمامًا.
واصلت الوليمة بسلاسة بعد ذلك. كان الذريعة لهذه الوليمة هو الحديث عن الطعام. خرج الطهاة الذين يمكن وصفهم بممثلي عالم الشياطين وأعدوا أنواعًا مختلفة من اللذائذ واحدة تلو الأخرى كما لو أن الوليمة كانت بعض النوع من المنافسة.
انضم الأرشيدوقات بسرعة إلى التدفق بمجرد أن مهدت لهم جاميجين الطريق. كانوا ممتنين فقط لأن الموقف لم يتصاعد إلى أي شيء سيئ. ربما انفجرت الوليمة نفسها إذا اتخذوا الخطوة الخاطئة.
الشيء الجيد في الحديث عن الطعام هو حقيقة أن هناك دائمًا ما يتحدثون عنه. سيخرج مقبل جديد من الطعام كلما كادت محادثة تنتهي.
فعلوا كل ما في وسعهم للتحكم في مشاعرهم.
“أوه، لهذا طعم خاص جدًا…….”
“آه، أنا أيضًا~. يصرخ رأسي أن يتذوق الهواء الطلق”.
“سمو الأميرة جاميجين، إن هذه الوجبة الختامية رائعة جدًا.”
“نعم، آسفة. أنا آسفة جدًا أنني تواطأت مع أجاريس للاستيلاء على بعض الأراضي!”
“يا شيف، ما الذي كان في مخيلتك أثناء طهي هذا؟”
هكذا، لم يقل أي من الأرشيدوقات أي شيء معين عندما خرج دانتاليان وجاميجين. ببساطة أخبروهما أن يستمتعا برحلتهما. كان للأرشيدوقات الذين لم يشربوا الكثير من الكحول بعد ابتسامات على وجوههم وهم يشاهدون الاثنين يغادران.
هكذا، ستنشط المحادثة مرة أخرى.
“تفضل. اسأل. لن يكون لهذا معنى إذا لم يكن لديك أي أسئلة والنبيذ جيد هكذا~.”
تألف من يقدمون لنا الطعام فقط من أجمل الرجال والنساء – ضمن جزء من الأرشيدوقات أنهم “سيتأكدون من توظيف فتيات ذوات وجوه صغيرة في المرة القادمة التي يزور فيها سموه دانتاليان”.
إن موقعها أجبرها على فعل ذلك. إنها أهينت كثيرًا كامرأة، لكن عليها أن تكون المحكم. مرر هذا بمزاج جاميجين إلى حد بعيد، لكنها لم تستطع فعل أي شيء بشأنه.
كان التحدث مثل الكحول. ستبدأ عقول الناس تدريجيًا في أن تصبح فارغة إذا تحدثوا بلا توقف. إذا أضفت الكحول فوق هذا، فسيشعر الناس حقًا بالدوار لأنهم يضحكون ويتحدثون مع الآخرين.
نظر دانتاليان إليها كما لو أنها مريضة عقلية.
ستخرج الكلمات بسهولة أكبر كلما زاد شعورك بالدوار ويأتي الناس إلى سوء فهم حيث يعتقدون أنهم يقتربون من بعضهم البعض من خلال القدرة على قول الأشياء بسهولة. لهذا السبب أعد الأرشيدوقات كحولاً مكلفة لسادة الشياطين.
“المهم هو قلبك. أنتم جميعًا تعرفون هذا أيضًا، ولكن لدى الجميع علة ما في مكان ما داخلهم. ما عليك سوى أن تعانق تلك الجزء منهم بلطف. لا يوجد أكثر من ذلك أو أقل”.
“آه، كما ظننت، أفضل النبيذ الأبيض.”
كان هناك غرفة مُعدة في زاوية قاعة الوليمة لـ “الوقت الخاص”.
“أليس كذلك؟ حسست فعلاً أن هناك طعمًا آخر مخفيًا في الأسفل.”
هزت جاميجين كأس النبيذ الفارغ لعبًا.
“لدى سمو الأميرة جاميجين حاسة تذوق حادة للغاية. بيع هذا النبيذ لفترة محدودة طوال الصيف من قبل إيرل ناراكا…….”
كان التحدث مثل الكحول. ستبدأ عقول الناس تدريجيًا في أن تصبح فارغة إذا تحدثوا بلا توقف. إذا أضفت الكحول فوق هذا، فسيشعر الناس حقًا بالدوار لأنهم يضحكون ويتحدثون مع الآخرين.
جاءت الابتسامات بسهولة إلى وجوه الناس.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com تلقى دانتاليان كلماتها بمرح.
كان الجميع سكارى من الحديث والكحول. اختلط كل شيء معًا مثل كتلة. لا يمكن لسادة الشياطين أن يسكروا، لكن كل من جاميجين ودانتاليان سكرا من الجو لأنهما كانا كلاهما باسمًا.
“آسف. سأشعر بالوحدة إذا أبغضتني الآنسة جاميجين. من فضلك سامحني.”
“جيد. جيد جدًا.”
“يجب أن تحاول استخدام ذلك ضدي لعقود أو حتى قرون. انظر كيف سيسير ذلك. هل تعلم؟ يمكنني مهاجمة تلك المحبوبة العظيمة لك متى أردت. إذا كنتَ تعتقد أن أجاريس هي السيدة الشيطانية الوحيد التي تعامل بارباتوس برقة، فإنك ترتكب خطأ فادحًا!”
هزت جاميجين كأس النبيذ الفارغ لعبًا.
0
“كأس آخر من النبيذ هنا.”
0
كان سطر جاميجين هو ملخص مثالي لوليمة اليوم.
جاءت الابتسامات بسهولة إلى وجوه الناس.
“سمو الأميرة جاميجين، لقد كنت فضوليًا لفترة طويلة الآن. هل من المسموح لي أن أسأل سؤالاً؟”
كانت تعبيراته ونبرته هادئة كما لو أنه لم يسكر أبدًا في المقام الأول.
“تفضل. اسأل. لن يكون لهذا معنى إذا لم يكن لديك أي أسئلة والنبيذ جيد هكذا~.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أصدرت جاميجين زمجرة مسموعة وهي تبتسم بخفة.
“هل لك علاقة خاصة مع سمو الأمير دانتاليان؟”
واصلت الوليمة بسلاسة بعد ذلك. كان الذريعة لهذه الوليمة هو الحديث عن الطعام. خرج الطهاة الذين يمكن وصفهم بممثلي عالم الشياطين وأعدوا أنواعًا مختلفة من اللذائذ واحدة تلو الأخرى كما لو أن الوليمة كانت بعض النوع من المنافسة.
أصدرت جاميجين زمجرة مسموعة وهي تبتسم بخفة.
“دانتاليان، أنت قاسٍ أحيانًا. هل عليك أن تمدح امرأة أخرى عندما أكون أمامك؟ سأغضب إذا استمررت في التصرف هكذا”.
“أتساءل؟ دانتاليان؟ إنه يسأل إذا كان لنا علاقة خاصة”.
ومع ذلك، فقد كانوا الآن يصرخون داخل رؤوسهم، يتوسلون للخروج من هذا الموقف.
“بالتأكيد. كانت لنا دائمًا علاقة خاصة”.
“يبدو أن سيدات الشياطين يرين خلاف ذلك، سمو الأمير دانتاليان!”
شرب دانتاليان باقي نبيذه الأحمر في رشفة واحدة.
“أنا أقل من بارباتوس على أي حال. أليس كذلك؟ لا يوجد شيء مثير للإعجاب فيّ.”
بدأ الأرشيدوقات في إثارة الضجة.
أطلقت جاميجين شخيرًا وهي تنظر إليه.
“في الواقع كان هناك الكثير من الشائعات منذ بضع سنوات حول العلاقة العميقة بين سموكما! يبدو أن الشائعات كانت صحيحة. ومع ذلك، سمو الأمير دانتاليان، كما يعلم الجميع …. ألست أيضًا في علاقة مع سمو الأميرة بارباتوس؟”
ألقت جاميجين كأسها على الأرض الرخامية. انكسر الزجاج بصوت عالٍ.
“آه. أنت على حق”.
“لا أستطيع مواصلة هذا النوع من التمثيل. لقد مللت وسئمت منه. إنه يثير اشمئزازي”.
العديد من الأرشيدوقات المجتمعين هنا تم تهديدهم من قبل دانتاليان من قبل. كان سرًا عليهم أن يأخذوه إلى قبورهم أنهم رأوا بارباتوس تصرخ مثل العبد وهي تتشبث بدانتاليان عارية.
“سمو الأميرة جاميجين، إن هذه الوجبة الختامية رائعة جدًا.”
“سمعت أيضًا أن سمو الأميرة بايمون وسمو الأميرة سيتري مدرجتان في دائرتك…….”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “…….”
“أقسم بأرتميس أن ذلك صحيح”.
كانت جاميجين تصنع أنواعًا مختلفة من الوجوه في عقلها، لكن نبرة صوتها كانت خفيفة ومرحة. لم يكن بوسعها مساعدة نفسها. من يمكنه خفض حدة الموقف في موقف مثل هذا؟
“يا إلهي! ثم هذا يعني أن سموك تواعد كل سيدات الشياطين ذوات الشهرة بجمالهن داخل جيش سادة الشياطين!”
“جيد. جيد جدًا.”
‘ألا تبالغ سموك؟’, اشتكى الأرشيدوقات معًا.
صبت جاميجين لنفسها كأسًا آخر وارتشفته. تدفق الكحول على جانب فمها. تدفق السائل القرمزي على طول خط الفك وسقط على ترقوة جاميجين البيضاء كالحليب.
“أنتم جميعًا تبالغون”.
“…….”
ضحك دانتاليان.
“أتساءل؟ دانتاليان؟ إنه يسأل إذا كان لنا علاقة خاصة”.
“ماذا فعلت حتى تدينونني هكذا؟”
استسلم دانتاليان بلا كلمة.
“إذا لم يكن احتكارك لجميع الجميلات جريمة، ثم لا أعرف ما هو. أخبرنا بسرك. كيف استطعت امتلاك قلوب تلك الجميلات؟”
“يجب أن يكون الأرشيدوقات راضين لأننا سرنا معهم حتى هذه النقطة. هل يجب علينا التوجه تدريجيًا إلى فيلتكِ، الآنسة جاميجين؟”
“المهم هو قلبك. أنتم جميعًا تعرفون هذا أيضًا، ولكن لدى الجميع علة ما في مكان ما داخلهم. ما عليك سوى أن تعانق تلك الجزء منهم بلطف. لا يوجد أكثر من ذلك أو أقل”.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “إذا لم يكن احتكارك لجميع الجميلات جريمة، ثم لا أعرف ما هو. أخبرنا بسرك. كيف استطعت امتلاك قلوب تلك الجميلات؟”
صفر الأرشيدوقات.
“في الواقع أتيت هنا للحصول على بعض الهواء النقي، على أي حال”.
“ما أروع ذلك. ما رأي سمو الأميرة جاميجين فيما قاله السيد دانتاليان؟”
“لماذا ذكرت بارباتوس هناك؟”
“مم~.”
ألقت جاميجين كأسها على الأرض الرخامية. انكسر الزجاج بصوت عالٍ.
ابتسمت جاميجين ابتسامة عريضة.
كان الجميع سكارى من الحديث والكحول. اختلط كل شيء معًا مثل كتلة. لا يمكن لسادة الشياطين أن يسكروا، لكن كل من جاميجين ودانتاليان سكرا من الجو لأنهما كانا كلاهما باسمًا.
“سأكون ممتنة إذا صفع شخص ما ظهره عشوائيًا أثناء المشي في طريق”.
“…….”
“كوهاها!”
0
“يبدو أن سيدات الشياطين يرين خلاف ذلك، سمو الأمير دانتاليان!”
“أليس كذلك؟ حسست فعلاً أن هناك طعمًا آخر مخفيًا في الأسفل.”
استسلم دانتاليان بلا كلمة.
“توقف عن التملق.”
أصبح الناس أكثر فوضى مع تقدم الليل. كان هناك حتى أرشيدوق بدأ في مضايقة إحدى الخادمات. لم يوبخه أحد، مع ذلك، لأن هذا كان تجمعًا من المتوقع أن ينتهي هكذا.
تحكمت جاميجين في كل شيء بتفاصيل كبيرة من نبرة صوتها وكيفية تشتت نظراتها. جاء ذلك بشكل طبيعي لدرجة أنه من الأفضل القول إنها فطرية بدلاً من القول إنها تتحكم في كل شيء وعيًا. كان مهارتها التمثيلية استثنائية بما يكفي لخداع الأرشيدوقات بسهولة.
“سأخرج لتنشق الهواء الطلق. يبدو أنني سكرت كثيرًا الليلة”.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “كأس آخر من النبيذ هنا.”
“آه، أنا أيضًا~. يصرخ رأسي أن يتذوق الهواء الطلق”.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “كأس آخر من النبيذ هنا.”
هكذا، لم يقل أي من الأرشيدوقات أي شيء معين عندما خرج دانتاليان وجاميجين. ببساطة أخبروهما أن يستمتعا برحلتهما. كان للأرشيدوقات الذين لم يشربوا الكثير من الكحول بعد ابتسامات على وجوههم وهم يشاهدون الاثنين يغادران.
ضحك دانتاليان والأرشيدوقات.
كان هناك غرفة مُعدة في زاوية قاعة الوليمة لـ “الوقت الخاص”.
“تعرف فقط كيفية السخرية من الناس وإهانتهم، ولكنك لا تعرف كيف تثمل أثناء حفلة شرب. هل أنا مجنونة؟ لا تجعلني أضحك. ماذا عنك؟ ما مدى عقلانيتك؟”
كان هناك طاولة واحدة، وكرسي، وأريكة. كانت هناك قنينة من النبيذ في دلو من الثلج مُعدة على الطاولة المستديرة. خلف نافذة كبيرة كان شرفة من الرخام. هذا حرفيًا مكان للعشاق.
“نعم، آسفة. أنا آسفة جدًا أنني تواطأت مع أجاريس للاستيلاء على بعض الأراضي!”
“في الواقع أتيت هنا للحصول على بعض الهواء النقي، على أي حال”.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “كأس آخر من النبيذ هنا.”
علق دانتاليان بينما أغلق الباب.
“بالتأكيد، بالتأكيد. راقب نفسك.”
كانت تعبيراته ونبرته هادئة كما لو أنه لم يسكر أبدًا في المقام الأول.
“أتساءل؟ دانتاليان؟ إنه يسأل إذا كان لنا علاقة خاصة”.
“يجب أن يكون الأرشيدوقات راضين لأننا سرنا معهم حتى هذه النقطة. هل يجب علينا التوجه تدريجيًا إلى فيلتكِ، الآنسة جاميجين؟”
كان سطر جاميجين هو ملخص مثالي لوليمة اليوم.
“همم~.”
“يبدو أن سيدات الشياطين يرين خلاف ذلك، سمو الأمير دانتاليان!”
تجاهلت جاميجين دانتاليان ومرت بجانبه.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “إذا لم يكن احتكارك لجميع الجميلات جريمة، ثم لا أعرف ما هو. أخبرنا بسرك. كيف استطعت امتلاك قلوب تلك الجميلات؟”
أخرجت قنينة النبيذ من دلو الثلج وصبت لنفسها كأسًا. انسكب النبيذ خارج الكأس بسبب ضعف تحكمها في القوة. ابتلت يد جاميجين اليمنى بالنبيذ، ولكنها لم تول ذلك اهتمامًا وهي تشرب الكحول.
“أنتم جميعًا تبالغون”.
“……الآنسة جاميجين، أسأل هذا فقط في حالة، ولكن هل أنتِ سكرانة؟”
“لا يمكن أن تسكر سيدة شياطين مثل الآنسة جاميجين بهذا الشكل. أنتِ أطفأتِ قواك المتجددة عمدًا، أليس كذلك؟”
“ليس لدي أي فكرة عما تتحدث عنه~.”
“آسف. سأشعر بالوحدة إذا أبغضتني الآنسة جاميجين. من فضلك سامحني.”
“يا إلهي”.
“بالتأكيد. كانت لنا دائمًا علاقة خاصة”.
حنى دانتاليان حاجبيه.
“توقف عن التملق.”
“لا يمكن أن تسكر سيدة شياطين مثل الآنسة جاميجين بهذا الشكل. أنتِ أطفأتِ قواك المتجددة عمدًا، أليس كذلك؟”
بدأ الأرشيدوقات في إثارة الضجة.
“نعم هاها”.
“مم~.”
صبت جاميجين لنفسها كأسًا آخر وارتشفته. تدفق الكحول على جانب فمها. تدفق السائل القرمزي على طول خط الفك وسقط على ترقوة جاميجين البيضاء كالحليب.
على الرغم من أن كل هذا لم يكن له أي معنى أمام سيد الشياطين من الدرجة الرابعة.
“ماذا من المفترض أن تكون سيدة شياطين مثلي؟”
“…….”
“معذرة؟”
“آه، أنا أيضًا~. يصرخ رأسي أن يتذوق الهواء الطلق”.
“أنا أقل من بارباتوس على أي حال. أليس كذلك؟ لا يوجد شيء مثير للإعجاب فيّ.”
صفر الأرشيدوقات.
“…….”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “……أنتِ ثملة تمامًا. حسنًا، هناك أوقات يريد فيها الناس السكر. أجد صعوبة في فهم لماذا كان ذلك يجب أن يكون اليوم”.
نظر دانتاليان إليها كما لو أنها مريضة عقلية.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com تألف من يقدمون لنا الطعام فقط من أجمل الرجال والنساء – ضمن جزء من الأرشيدوقات أنهم “سيتأكدون من توظيف فتيات ذوات وجوه صغيرة في المرة القادمة التي يزور فيها سموه دانتاليان”.
“……أنتِ ثملة تمامًا. حسنًا، هناك أوقات يريد فيها الناس السكر. أجد صعوبة في فهم لماذا كان ذلك يجب أن يكون اليوم”.
“أوه، لهذا طعم خاص جدًا…….”
“أشخاص مثلك هم مثل الكلاب، يا دانتاليان”.
“تفضل. اسأل. لن يكون لهذا معنى إذا لم يكن لديك أي أسئلة والنبيذ جيد هكذا~.”
تنهد دانتاليان وجلس، موضحًا أنه لا يريد التعامل مع مدمن كحول.
بعد رؤية ذلك، غمرت جاميجين مشاعر صعبة الشرح. ساعدها ما تبقى من عقلانيتها على إلقاء تعويذة للعزل الصوتي على الغرفة بأكملها. بعد التحقق من عدم وجود أجهزة مخفية في الغرفة، أطلقت جاميجين زئيرًا منخفضًا.
بعد رؤية ذلك، غمرت جاميجين مشاعر صعبة الشرح. ساعدها ما تبقى من عقلانيتها على إلقاء تعويذة للعزل الصوتي على الغرفة بأكملها. بعد التحقق من عدم وجود أجهزة مخفية في الغرفة، أطلقت جاميجين زئيرًا منخفضًا.
“أليس كذلك؟ حسست فعلاً أن هناك طعمًا آخر مخفيًا في الأسفل.”
“لا أستطيع مواصلة هذا النوع من التمثيل. لقد مللت وسئمت منه. إنه يثير اشمئزازي”.
كان السيدان الشيطانيان شخصيتين مهمتين، بعد كل شيء. لم يكن هناك ممثلون أفضل من هذا للظهور في هذا الوليمة التي كان الهدف منها بناء الصداقات.
“…….”
“تعرف فقط كيفية السخرية من الناس وإهانتهم، ولكنك لا تعرف كيف تثمل أثناء حفلة شرب. هل أنا مجنونة؟ لا تجعلني أضحك. ماذا عنك؟ ما مدى عقلانيتك؟”
“هل عليك أن تهزأ بي أمام شياطين أخرى؟ أنا أفهم. بارباتوس مهمة بالنسبة لك. ولكن هناك وقت ومكان لكل شيء”.
“سمو الأميرة جاميجين، إن هذه الوجبة الختامية رائعة جدًا.”
“…….”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كان هناك طاولة واحدة، وكرسي، وأريكة. كانت هناك قنينة من النبيذ في دلو من الثلج مُعدة على الطاولة المستديرة. خلف نافذة كبيرة كان شرفة من الرخام. هذا حرفيًا مكان للعشاق.
نظر دانتاليان كما لو أنه ينظر إلى مريض عقلي.
نظر دانتاليان كما لو أنه ينظر إلى مريض عقلي.
“……أنتِ مسكرة تمامًا. حسنًا، هناك أوقات يريد فيها الناس السكر. أجد صعوبة في فهم لماذا كان ذلك يجب أن يكون اليوم”.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “إذا لم يكن احتكارك لجميع الجميلات جريمة، ثم لا أعرف ما هو. أخبرنا بسرك. كيف استطعت امتلاك قلوب تلك الجميلات؟”
“الأشخاص مثلك، نعم، مثل الكلاب، يا دانتاليان”.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com 0
أطلقت جاميجين شخيرًا وهي تنظر إليه.
“……الآنسة جاميجين، أسأل هذا فقط في حالة، ولكن هل أنتِ سكرانة؟”
“ماذا؟ هل تخاف أن يرى الناس من خلال مسرحيتك؟ أنت جبان. جبان عديم الفائدة تمامًا.
“أوه، لهذا طعم خاص جدًا…….”
“تعرف فقط كيفية السخرية من الناس وإهانتهم، ولكنك لا تعرف كيف تثمل أثناء حفلة شرب. هل أنا مجنونة؟ لا تجعلني أضحك. ماذا عنك؟ ما مدى عقلانيتك؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “……أنتِ ثملة تمامًا. حسنًا، هناك أوقات يريد فيها الناس السكر. أجد صعوبة في فهم لماذا كان ذلك يجب أن يكون اليوم”.
“حسنًا. يمكنك التوقف إذا أردتِ.”
أخرجت قنينة النبيذ من دلو الثلج وصبت لنفسها كأسًا. انسكب النبيذ خارج الكأس بسبب ضعف تحكمها في القوة. ابتلت يد جاميجين اليمنى بالنبيذ، ولكنها لم تول ذلك اهتمامًا وهي تشرب الكحول.
ظهرت ابتسامة خبيثة على شفتي دانتاليان.
حنى دانتاليان حاجبيه.
“ولكن هل نسيتِ؟ فعلتِ هذا بنفسك، الآنسة جاميجين”.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “هل تخطط لتدميرنا….؟”
“نعم، آسفة. أنا آسفة جدًا أنني تواطأت مع أجاريس للاستيلاء على بعض الأراضي!”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “هااا~.”
ألقت جاميجين كأسها على الأرض الرخامية. انكسر الزجاج بصوت عالٍ.
“أنا أقل من بارباتوس على أي حال. أليس كذلك؟ لا يوجد شيء مثير للإعجاب فيّ.”
“يجب أن تحاول استخدام ذلك ضدي لعقود أو حتى قرون. انظر كيف سيسير ذلك. هل تعلم؟ يمكنني مهاجمة تلك المحبوبة العظيمة لك متى أردت. إذا كنتَ تعتقد أن أجاريس هي السيدة الشيطانية الوحيد التي تعامل بارباتوس برقة، فإنك ترتكب خطأ فادحًا!”
“بالتأكيد، بالتأكيد. راقب نفسك.”
0
نظر دانتاليان كما لو أنه ينظر إلى مريض عقلي.
0
“ليس لدي أي فكرة عما تتحدث عنه~.”
0
“لا أستطيع مواصلة هذا النوع من التمثيل. لقد مللت وسئمت منه. إنه يثير اشمئزازي”.
0
“آه. أنت على حق”.
0
واصلت الوليمة بسلاسة بعد ذلك. كان الذريعة لهذه الوليمة هو الحديث عن الطعام. خرج الطهاة الذين يمكن وصفهم بممثلي عالم الشياطين وأعدوا أنواعًا مختلفة من اللذائذ واحدة تلو الأخرى كما لو أن الوليمة كانت بعض النوع من المنافسة.
0
“ماذا فعلت حتى تدينونني هكذا؟”
ساء فيها دانتاليان هذه ليست طريقة لمعاملة فتاة جميلة 😡
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “أنا لا أحب الآنسة بارباتوس لأنني أحب الفتيات الصغيرات. مجرد أن الشخص الذي جذبني يبدو كفتاة صغيرة.”
“آه. أنت على حق”.
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات