222 – نبوءة الساحرة (1)
222 – نبوءة الساحرة (1)
“هذه المتواضعة فعلت ذلك معه في مقاعد المتفرجين بالأوبرا”.
اكتشفتُ بارباتوس في غرفة سيد الشياطين الخاصة بي عند عودتي إليها في أحد الأيام.
لم يكن لدي خيار آخر سوى البقاء هادئًا بعد أن أدركت أن شريكتي كانت شخصًا يحب أكثر ذلك كلما صرخت…
“مرحبًا. ما زلتَ تبدو مزعجًا كالعادة. آه نعم، بدا لذيذًا، لذلك كنتُ أشربُ بعضًا”.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “…….”
“…….”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com توسلت إلى بارباتوس أن تسامحني، لكن ذلك جعلها أكثر إثارة وهي تصرخ “كيكيكي! أصرخ، أصرخ بشكل أكبر يا أيها الكلب القذر!”. لماذا اعتقدت خلاف ذلك؟ بارباتوس كانت دائمًا هكذا. لقد كانت دائمًا شخصًا خشنًا.
سوف أشرح حرفيًا ما مررتُ به للتوّ. لا، من الصعبِ القولُ إنني مررتُ بشيءٍ عندما لم يكن له أي معنى على الإطلاق.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ماذا تفعلين هناك؟
عدتُ إلى المنزل بعد الانتهاء من واجباتي كحاكم في إحدى القرى. ومع ذلك، عندما فتحتُ باب غرفتي، اكتشفتُ فتاةً ذات شعرٍ أبيض مستلقيةً على سريري. كانت أيضًا تشربُ أفخر زجاجةِ خمرٍ لديّ والتي كنتُ أحتفظُ بها في الاحتياطِ مباشرةً من الزجاجةِ.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com رفعت لورا يدها اليمنى.
ولم يكن هذا كل شيء. تم إخباري أيضًا “لا تزال تبدو مزعجًا كالعادة” بطريقةٍ غايةً في الارتياح كأنها كانت تحيةً. لو كانت هناك قبيلةٌ أو أمةٌ تستخدم هذا كتحية، لسقطت في الخراب خلال 3 ساعات بسببِ حربٍ أهلية.
“هذه المتواضعة فعلت ذلك معه في مقاعد المتفرجين بالأوبرا”.
هل هناك شيءٌ خطأ مع هذه العاهرة الصغيرة؟
“يا قططي، كما تعرفن جميعًا، دانتاليان”،
“أأأأأأأأأأأأه؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “هل تعرفين كم من العملِ اضطررتُ للقيام به لإخراجها من حيثُ كانت؟”
اقتربتُ من بارباتوس وبدأتُ في لمس خديّها. كنت آملُ أن تكون هذه وهمًا أو زيًّا مصنوعًا ببراعة. نظرت بارباتوس إليَّ بتساؤل في نظرتها.
“هناك الكثير من الأمور التي أودّ الشكوى منها، ولكن دعني أسألكِ هذا أولاً. ماذا تفعلينَ هُنا أنتِ الفتاةُ التي يجبُ أن تكوني تتصرَّفُ كوصيَّةٍ على الهابسبورغ؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ماذا تفعلين هناك؟
“مَلِلتُ من القتال مع تلكَ العاهرة أغاريس وجاميجين. للشياطين”.
“نعم نعم. ارفعن رؤوسكن”.
أزاحت بارباتوس يديَّ وأطلقت زفرةً.
“المالية هي أعلى منصب. ثم أيتكن هنا مارست الجنس مع دانتاليان أكثر؟”
حاليًا، كان هناك نزاعٌ كبيرٌ على السُّلطة يحدثُ في الأرضِ التي كانتْ إمبراطوريةَ الهابسبورغ ذاتَ يوم. كان بينَ سيدةِ الشياطين بارباتوس التي تقودُ فصيل السهول، وسيدِ الشياطين من الرتبةِ الثانية أغاريس، وسيدِ الشياطين من الرتبة الرابعة غاميجين. من بينِ الثلاثةِ، كانت بارباتوس في المركزِ المُهيمِن، ولكن يبدو أنَّ الأمور لم تكن تسيرُ على ما يرام.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com عدتُ إلى المنزل بعد الانتهاء من واجباتي كحاكم في إحدى القرى. ومع ذلك، عندما فتحتُ باب غرفتي، اكتشفتُ فتاةً ذات شعرٍ أبيض مستلقيةً على سريري. كانت أيضًا تشربُ أفخر زجاجةِ خمرٍ لديّ والتي كنتُ أحتفظُ بها في الاحتياطِ مباشرةً من الزجاجةِ.
“كل ما عليكِ فعلهُ هو تجاهلُ مجموعةٍ من الناسِ يصخبونَ مُطالِبينَ بأرضٍ”.
ربتت بارباتوس على كتفي.
“نعم، وهل منحتُهُم أيَّ أرضٍ؟ آه أيها المُتخلف”.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com اقتربت مني وهمست في أقرب أذني.
“لا أريدُ سماعَ ذلك من مُتخلفة، أيتها المُتخلفة العُظمى”.
“مَلِلتُ من القتال مع تلكَ العاهرة أغاريس وجاميجين. للشياطين”.
أخرجت بارباتوس شفتيها وسلَّمتني زجاجة النبيذ. جلستُ على السرير وشربتُ من الزجاجة بيدٍ واحدة.
وضعت بارباتوس يدها على ذقنها وهي تتكلم بغرور. كانت جالسة على العرش الذي صُنع خصيصًا لي كأن هذا أكثر شيء طبيعي.
حسنًا، كانت بارباتوس مجهدة بطريقتها على الأرجح. إنها سيدة شياطين وزعيمة لمجموعة كبيرة تُعرف باسم فصيل السهول. عليها أن تراعي نظرات الآخرين. لا يمكنها تخفيف ضغطها كيفما تشاء.
“هذا ليس أمرًا ينبغي أن يقوله رجل كان يعذب فتاة بالسلايم. علاوة على ذلك، فماذا؟ يعني هناك، تعلم؟”
ربما وصلت إلى نقطة الانهيار وجاءت إلى زنزانتي جزئيًا من أجل الهروب وجزئيًا من أجل أخذ استراحة. لستُ قاسي القلب إلى هذه الدرجة بحيث أسأل لماذا شخصٌ متعبٌ هنا وأحاول طرده
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أشارت بارباتوس إلى أعلى.
تحدثت بارباتوس.
222 – نبوءة الساحرة (1)
“أه صحيح، الأمن هنا يكاد يكون منعدمًا. لم يُوقَفني أحد حتى مرة واحدة في طريقي إلى هنا، تعلم؟ كنتُ أتساءل كم سيكون مثيرًا للإعجاب بما أنك صرفتَ ملايين العملات الذهبية في هذا المكان، ولكنكَ فقط تفتحُ ساقيكَ لأي شخصٍ مثل قطعة قماشٍ مُستعمَلةٍ، أ هكذا؟ سأدعو قلعة سيد الشياطين الخاصة بكَ راغ من الآن فصاعدًا، كيكيكي”.
“هيهات”.
“…….”
بذلت قصارى جهدي لعدم الوقوع في تعويذة الشهوة التي كانت تلقيها بارباتوس عليّ أثناء كلامي.
كما توقعتُ، أريدُ طردها. هذه العاهرة الوقحة.
“كانت شجاعةً جدًّا، لذلك قبضتُ عليها مؤقتًا”.
“ولكن كان هناك شخصٌ واحدٌ بدا وكأنه عرفني مباشرةً بمجرد مجيئي إلى هنا”.
بينما كانت ديزي معلقة من السقف وتنظر إلينا.
أشارت بارباتوس إلى أعلى.
أخرجت بارباتوس شفتيها وسلَّمتني زجاجة النبيذ. جلستُ على السرير وشربتُ من الزجاجة بيدٍ واحدة.
“كانت شجاعةً جدًّا، لذلك قبضتُ عليها مؤقتًا”.
“كل ما عليكِ فعلهُ هو تجاهلُ مجموعةٍ من الناسِ يصخبونَ مُطالِبينَ بأرضٍ”.
تبعتُ إصبعها ونظرتُ إلى الأعلى – لأرى دايزي معلَّقة من السقف. كانت كذبابة عالقة في شبكة عنكبوت. كانت دايزي تحدِّقُ فيَّ بلا مبالاة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com تكلمت لورا بحذر.
“…….”
كانت بارباتوس وحدها هي من تتحدث بسعادة في هذه الغرفة.
“…….”
قالت بارباتوس لي بمجرد انتهائنا من لعبنا. لقد سرقت غليوني وكانت تدخن منه دون إذن. من ناحية أخرى، كنت أجلس في زاوية السرير وأنا مكتئب. شعرت كما لو أن أدوار الجنسين قد انقلبت، لكن الشخص الآخر كان بارباتوس. ماذا كان بوسعي فعله؟
ماذا تفعلين هناك؟
“أنتَ حقًّا ذو رؤيةٍ جيدةٍ في اختيارِ الناسِ. إنها جيدةٌ جدًّا. أين وجدتَ شخصًا مثلها؟ بمناسبة، أعطني هذه الصغيرةَ. دَعني أربِّيها كي أستخدمها قليلًا”.
وكيف لي أن أعرف؟ لا تنظر.
سوف أشرح حرفيًا ما مررتُ به للتوّ. لا، من الصعبِ القولُ إنني مررتُ بشيءٍ عندما لم يكن له أي معنى على الإطلاق.
تبادلنا محادثةً صامتةً بأعيننا. كُنَّا كلانا في حيرةٍ من الوضعِ الحالي.
“…. كانت هذه المتواضعة”.
على سبيل المرجعية، بعد لقائها بوالديها، كانت دايزي تتولَّى وجباتها وإقامتها في غرفة سيد الشياطين الخاصة بي بينما تعمل كخادمة. انتهت في هذه الحادثة غير المتوقعة أثناء غيابي.
لم يكن لدي خيار آخر سوى البقاء هادئًا بعد أن أدركت أن شريكتي كانت شخصًا يحب أكثر ذلك كلما صرخت…
كانت بارباتوس وحدها هي من تتحدث بسعادة في هذه الغرفة.
حسنًا، كانت بارباتوس مجهدة بطريقتها على الأرجح. إنها سيدة شياطين وزعيمة لمجموعة كبيرة تُعرف باسم فصيل السهول. عليها أن تراعي نظرات الآخرين. لا يمكنها تخفيف ضغطها كيفما تشاء.
“لقد ألقيتُ تعويذة خفاءٍ وتعويذة تخفي، ولكنها رأت من خلالهما. من المنظر، إنها طفلةٌ بشريةٌ لم تكبرْ سوى للتوِّ عن كونها رضيعةً، ولكنَّها كأن لديها حاسة سادسةً. بالفعل. كنتُ مندهشةً جدًّا حتى أنني قمتُ بالكثير من الاختبارات”.
لماذا؟
ربتت بارباتوس على كتفي.
“إنها مؤقتة، ولكن هذه المتواضعة مسؤولة عن المالية”.
“أنتَ حقًّا ذو رؤيةٍ جيدةٍ في اختيارِ الناسِ. إنها جيدةٌ جدًّا. أين وجدتَ شخصًا مثلها؟ بمناسبة، أعطني هذه الصغيرةَ. دَعني أربِّيها كي أستخدمها قليلًا”.
“لقد أصبحَ دانتاليانُنا منحرفًا جدًّا مُنذُ آخرِ مرةٍ”
“هيهات”.
ربما وصلت إلى نقطة الانهيار وجاءت إلى زنزانتي جزئيًا من أجل الهروب وجزئيًا من أجل أخذ استراحة. لستُ قاسي القلب إلى هذه الدرجة بحيث أسأل لماذا شخصٌ متعبٌ هنا وأحاول طرده
شكلتُ حرف V بإصبعي المتوسط والسبابة. تعني هذه الإيماءة أساسًا “اذهبِ إلى الجحيم” في هذا العالم.
حسنًا، كانت بارباتوس مجهدة بطريقتها على الأرجح. إنها سيدة شياطين وزعيمة لمجموعة كبيرة تُعرف باسم فصيل السهول. عليها أن تراعي نظرات الآخرين. لا يمكنها تخفيف ضغطها كيفما تشاء.
“هل تعرفين كم من العملِ اضطررتُ للقيام به لإخراجها من حيثُ كانت؟”
Ο
“لا أعرف، ولكنني أعرف شيئًا واحدًا”.
ربتت بارباتوس على كتفي.
وضعت بارباتوس يدها في جيبها. أخرجت شيئًا ما. كنتُ فاقدَ الكلامِ عندما رأيتُ ما أخرجته. كان هلامٌ شفافٌ يتململ فوق راحة يد بارباتوس.
على سبيل المرجعية، بعد لقائها بوالديها، كانت دايزي تتولَّى وجباتها وإقامتها في غرفة سيد الشياطين الخاصة بي بينما تعمل كخادمة. انتهت في هذه الحادثة غير المتوقعة أثناء غيابي.
ابتسمت بخبث.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “لقد ألقيتُ تعويذة خفاءٍ وتعويذة تخفي، ولكنها رأت من خلالهما. من المنظر، إنها طفلةٌ بشريةٌ لم تكبرْ سوى للتوِّ عن كونها رضيعةً، ولكنَّها كأن لديها حاسة سادسةً. بالفعل. كنتُ مندهشةً جدًّا حتى أنني قمتُ بالكثير من الاختبارات”.
“زرعتَ شيئًا مثيرًا للاهتمام في الفتاة، أليس كذلك؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com تحدثت بارباتوس.
“…….”
اكتشفتُ بارباتوس في غرفة سيد الشياطين الخاصة بي عند عودتي إليها في أحد الأيام.
“لقد أصبحَ دانتاليانُنا منحرفًا جدًّا مُنذُ آخرِ مرةٍ”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “تحيات هذه المتواضعة إلى عظمة الواحد”.
تحركت قطرات العرق على جبيني.
كانت الفتيات أمامي تناقشن عدد المرات التي مارسن فيها الجنس معي بوجوه جادة للغاية. أردتُ الهروب من هذا المشهد الذي شعرتُ أنه مفرط التحديث. ما هذا؟ هل هذه طريقة تعذيب تم تطويرها حديثًا؟
“كنت قد صرخت حول كيف أنك لن تفعل أبدًا شيئًا مثل هذا الأنحراف عندما كنت تلهو معي، وقد قمت بأداء ضجة كبيرة وبكيت حول رغبتك في ممارسة الجنس الطبيعي. ومع ذلك، أنت تستمتع بهذا النوع من اللعب سرًا خلف ظهري؟ هيا، دانتاليان. السيد سيد الشياطين الذي يُعتقد أنه الشخص الأكثر جديّة وصدقًا في العالم. هل تود أن تشرح هذا لي، وأنا الشخص الفاسد والمنحرف؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com توسلت إلى بارباتوس أن تسامحني، لكن ذلك جعلها أكثر إثارة وهي تصرخ “كيكيكي! أصرخ، أصرخ بشكل أكبر يا أيها الكلب القذر!”. لماذا اعتقدت خلاف ذلك؟ بارباتوس كانت دائمًا هكذا. لقد كانت دائمًا شخصًا خشنًا.
“ا-انتظري لحظة، بارباتوس. هذا سوء فهم. سوء فهم، أقولها.”
“لقد أصبحَ دانتاليانُنا منحرفًا جدًّا مُنذُ آخرِ مرةٍ”
بادرت بسرعة بتمديد يدي نحو السلايم، ومع ذلك، تجنبت بارباتوس بسهولة محاولتي للامساك بالسلايم.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “حسنًا، إنها شخصة خطيرة جدًا… لذا كان علي إنشاء نوع من التدابير الأمنية العقلية حتى لا تتمرد عليّ… هيا! توقفي عن لمسي!”
“هناك سبب هنا يتجاوز فهمك… سبب عميق للغاية! إنه ليس منحرفًا على الإطلاق!”
Ο
“حقًا؟ أنا مهتمة جدًا لمعرفة أي نوع من الأسباب العميقة يمكن أن يؤدي إلى وضع سلايم التعذيب داخل فتاة تبلغ من العمر 11 عامًا.”
اقتربت بارباتوس جسدها قليلاً مني. كانت قريبة بما فيه الكفاية لأشعر بنفسيتها. اللعنة! كانت عيون هذه الفتاة تتلألأ بالفعل بالشهوة. شعرت بالاختناق في حلقي.
اقتربت بارباتوس جسدها قليلاً مني. كانت قريبة بما فيه الكفاية لأشعر بنفسيتها. اللعنة! كانت عيون هذه الفتاة تتلألأ بالفعل بالشهوة. شعرت بالاختناق في حلقي.
كانت الفتيات أمامي تناقشن عدد المرات التي مارسن فيها الجنس معي بوجوه جادة للغاية. أردتُ الهروب من هذا المشهد الذي شعرتُ أنه مفرط التحديث. ما هذا؟ هل هذه طريقة تعذيب تم تطويرها حديثًا؟
بذلت قصارى جهدي لعدم الوقوع في تعويذة الشهوة التي كانت تلقيها بارباتوس عليّ أثناء كلامي.
* * *
“حسنًا، إنها شخصة خطيرة جدًا… لذا كان علي إنشاء نوع من التدابير الأمنية العقلية حتى لا تتمرد عليّ… هيا! توقفي عن لمسي!”
“زرعتَ شيئًا مثيرًا للاهتمام في الفتاة، أليس كذلك؟”
“كيف يمكن أن يصبح وضع سلايم التعذيب في يد فتاة تدابير أمنية عقلية؟ أنا لا أفهم.”
بعد فترة وجيزة، اجتمع عدد قليل من الأشخاص في غرفتي.
ابتسمت بارباتوس بينما بدأت تفرك منطقة العانة بيديها.
في الواقع، لا يختلف سيد شياطين من الرتبة الثامنة عن أكثر الملوك شرفًا في العالم. ربما كانت مرتبة لا يجرؤ أفراد منخفضون مثل لابيس وجيريمي على التعامل معها. كان كلاهما شديدتي التوتر.
“أنا لا أريد أن نفعل هذا هنا الآن! هناك طفل يراقب!”
“كيف يمكن أن يصبح وضع سلايم التعذيب في يد فتاة تدابير أمنية عقلية؟ أنا لا أفهم.”
“هذا ليس أمرًا ينبغي أن يقوله رجل كان يعذب فتاة بالسلايم. علاوة على ذلك، فماذا؟ يعني هناك، تعلم؟”
بعد فترة وجيزة، اجتمع عدد قليل من الأشخاص في غرفتي.
اقتربت مني وهمست في أقرب أذني.
نظرت لابيس إليّ بصدمة. صدمة بلا مشاعر. بدت وكأنها تريد أن توبخني، لكنها كانت تمنع نفسها لأنها كانت في وجود بارباتوس…. على الأرجح سأتلقى عتابًا من لابيس بمجرد أن تغادر بارباتوس….
“أنا أشعر بالمزيد من الإثارة عندما يكون هناك شخص آخر يراقبنا.”
Ο
انتهينا بالقيام بذلك.
“أنا لا أريد أن نفعل هذا هنا الآن! هناك طفل يراقب!”
بينما كانت ديزي معلقة من السقف وتنظر إلينا.
تحركت قطرات العرق على جبيني.
بالإضافة إلى ذلك، اتخذت بارباتوس دور السيدة في حين أنني كنت العبد. تم إجباري على هذا النوع من اللعب دون أن يشاهدني فتاة تبلغ من العمر 11 عامًا. يا له من أمر معقد.
كانت بارباتوس وحدها هي من تتحدث بسعادة في هذه الغرفة.
توسلت إلى بارباتوس أن تسامحني، لكن ذلك جعلها أكثر إثارة وهي تصرخ “كيكيكي! أصرخ، أصرخ بشكل أكبر يا أيها الكلب القذر!”. لماذا اعتقدت خلاف ذلك؟ بارباتوس كانت دائمًا هكذا. لقد كانت دائمًا شخصًا خشنًا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “في مقاعد المتفرجين التي تكون في منظر واضح من ممثلي وممثلات الأوبرا، صاحبة السمو”.
لم يكن لدي خيار آخر سوى البقاء هادئًا بعد أن أدركت أن شريكتي كانت شخصًا يحب أكثر ذلك كلما صرخت…
“المالية هي أعلى منصب. ثم أيتكن هنا مارست الجنس مع دانتاليان أكثر؟”
Ο
أزاحت بارباتوس يديَّ وأطلقت زفرةً.
* * *
“هذه المتواضعة فعلت ذلك معه في مقاعد المتفرجين بالأوبرا”.
Ο
شكلتُ حرف V بإصبعي المتوسط والسبابة. تعني هذه الإيماءة أساسًا “اذهبِ إلى الجحيم” في هذا العالم.
“استدعِ جميع فتياتك هنا”.
ربتت بارباتوس على كتفي.
قالت بارباتوس لي بمجرد انتهائنا من لعبنا. لقد سرقت غليوني وكانت تدخن منه دون إذن. من ناحية أخرى، كنت أجلس في زاوية السرير وأنا مكتئب. شعرت كما لو أن أدوار الجنسين قد انقلبت، لكن الشخص الآخر كان بارباتوس. ماذا كان بوسعي فعله؟
بينما كانت ديزي معلقة من السقف وتنظر إلينا.
“فتياتي؟”
“…….”
“هناك فتيات تهتم بهن، أليس كذلك؟ الفتاة التي جلبتَها كمساعدتك خلال تحالف الهلال والفتاة التي ساعدتك عندما بعت الأعشاب السوداء. إذا كان هناك فتيات أخريات تعاشرهن، فاحضرهن أيضًا”.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “سأقولها بوضوح الآن. أنا الزوجة الشرعية”.
لماذا؟
“هذا أفضل قليلاً، ولكنه ما زال ناقصًا”.
نظرت بارباتوس إليّ بغضب عندما وجهت لها نظرة تمرد.
“هناك سبب هنا يتجاوز فهمك… سبب عميق للغاية! إنه ليس منحرفًا على الإطلاق!”
“إذا قلت لك أن تستدعيهن، فاستدعهن”.
“فتياتي؟”
كان من المذل أن تكون ضعيفًا.
“أه صحيح، الأمن هنا يكاد يكون منعدمًا. لم يُوقَفني أحد حتى مرة واحدة في طريقي إلى هنا، تعلم؟ كنتُ أتساءل كم سيكون مثيرًا للإعجاب بما أنك صرفتَ ملايين العملات الذهبية في هذا المكان، ولكنكَ فقط تفتحُ ساقيكَ لأي شخصٍ مثل قطعة قماشٍ مُستعمَلةٍ، أ هكذا؟ سأدعو قلعة سيد الشياطين الخاصة بكَ راغ من الآن فصاعدًا، كيكيكي”.
بعد فترة وجيزة، اجتمع عدد قليل من الأشخاص في غرفتي.
تبادلنا محادثةً صامتةً بأعيننا. كُنَّا كلانا في حيرةٍ من الوضعِ الحالي.
لابيس التي بدأت لتوها العمل في بناء الطابق السفلي الأول، لورا التي تسعى جاهدةً للقيام ببعض التدريبات العسكرية مع الغوبلنز، وحتى جيريمي التي كانت تلهو في بالاتينو. لقد تم استدعاء جميع الإناث اللائي كنّ قريبات مني ولو بشكل طفيف.
“لا أعرف، ولكنني أعرف شيئًا واحدًا”.
“تحيات هذه المتواضعة إلى عظمة الواحد”.
“لا أريدُ سماعَ ذلك من مُتخلفة، أيتها المُتخلفة العُظمى”.
“أنحني احترامًا لمعاليكم القائد الأعلى”.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com رفعت لورا يدها اليمنى.
“أقدم تحياتي إلى صاحبة السمو سيدة الشياطين الخالدة”.
“أأأأأأأأأأأأه؟”
رحبن جميعًا ببارباتوس بلطف. خفضن رؤوسهن إلى الأرض وهن يسجدن.
تبادلنا محادثةً صامتةً بأعيننا. كُنَّا كلانا في حيرةٍ من الوضعِ الحالي.
في الواقع، لا يختلف سيد شياطين من الرتبة الثامنة عن أكثر الملوك شرفًا في العالم. ربما كانت مرتبة لا يجرؤ أفراد منخفضون مثل لابيس وجيريمي على التعامل معها. كان كلاهما شديدتي التوتر.
“مَلِلتُ من القتال مع تلكَ العاهرة أغاريس وجاميجين. للشياطين”.
وخاصةً أن بارباتوس كانت عارية الآن. لم ترتد ملابسها بعد ممارسة الجنس معي. التقت الفتيات بينما لا تزال هناك علامات واضحة لما فعلناه في كل مكان. كان واضحًا أن الفتيات كنّ في حالة ذعر لأنهن لم يعرفن أين ينظرن.
“هذا أفضل قليلاً، ولكنه ما زال ناقصًا”.
“نعم نعم. ارفعن رؤوسكن”.
حسنًا، كانت بارباتوس مجهدة بطريقتها على الأرجح. إنها سيدة شياطين وزعيمة لمجموعة كبيرة تُعرف باسم فصيل السهول. عليها أن تراعي نظرات الآخرين. لا يمكنها تخفيف ضغطها كيفما تشاء.
وضعت بارباتوس يدها على ذقنها وهي تتكلم بغرور. كانت جالسة على العرش الذي صُنع خصيصًا لي كأن هذا أكثر شيء طبيعي.
“كل ما عليكِ فعلهُ هو تجاهلُ مجموعةٍ من الناسِ يصخبونَ مُطالِبينَ بأرضٍ”.
“من كانت أول امرأة هنا التقت بدانتاليان؟ ارفعي يدكِ”.
Ο
“…. كانت هذه المتواضعة”.
“زرعتَ شيئًا مثيرًا للاهتمام في الفتاة، أليس كذلك؟”
رفعت لابيس يدها بلا مبالاة.
“فتياتي؟”
“ما المهمة التي تؤدينها تحت دانتاليان؟”
“لقد أصبحَ دانتاليانُنا منحرفًا جدًّا مُنذُ آخرِ مرةٍ”
“إنها مؤقتة، ولكن هذه المتواضعة مسؤولة عن المالية”.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “نعم، وهل منحتُهُم أيَّ أرضٍ؟ آه أيها المُتخلف”.
ممم، أومأت بارباتوس.
قالت بارباتوس لي بمجرد انتهائنا من لعبنا. لقد سرقت غليوني وكانت تدخن منه دون إذن. من ناحية أخرى، كنت أجلس في زاوية السرير وأنا مكتئب. شعرت كما لو أن أدوار الجنسين قد انقلبت، لكن الشخص الآخر كان بارباتوس. ماذا كان بوسعي فعله؟
“المالية هي أعلى منصب. ثم أيتكن هنا مارست الجنس مع دانتاليان أكثر؟”
“مَلِلتُ من القتال مع تلكَ العاهرة أغاريس وجاميجين. للشياطين”.
رفعت لورا يدها اليمنى.
تحركت قطرات العرق على جبيني.
“آسفة، ولكنها هذه السيدة الشابة. معاليكِ، هذه السيدة الشابة مسؤولة عن الشؤون العسكرية”.
“أه صحيح، الأمن هنا يكاد يكون منعدمًا. لم يُوقَفني أحد حتى مرة واحدة في طريقي إلى هنا، تعلم؟ كنتُ أتساءل كم سيكون مثيرًا للإعجاب بما أنك صرفتَ ملايين العملات الذهبية في هذا المكان، ولكنكَ فقط تفتحُ ساقيكَ لأي شخصٍ مثل قطعة قماشٍ مُستعمَلةٍ، أ هكذا؟ سأدعو قلعة سيد الشياطين الخاصة بكَ راغ من الآن فصاعدًا، كيكيكي”.
“كنتُ أظن أنها ستكونين أنتِ”.
“…….”
أومأت بارباتوس مرة أخرى.
“…. كانت هذه المتواضعة”.
“هل تتذكرين كم مرة فعلت ذلك حتى الآن؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com تكلمت لورا بحذر.
“على الأقل، أعتقد حوالي 200 مرة”.
“…….”
“ممم. إذا كان العدد كبيرًا لهذه الدرجة، فقد فعلتِ ذلك أكثر مني”.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com وخاصةً أن بارباتوس كانت عارية الآن. لم ترتد ملابسها بعد ممارسة الجنس معي. التقت الفتيات بينما لا تزال هناك علامات واضحة لما فعلناه في كل مكان. كان واضحًا أن الفتيات كنّ في حالة ذعر لأنهن لم يعرفن أين ينظرن.
كانت الفتيات أمامي تناقشن عدد المرات التي مارسن فيها الجنس معي بوجوه جادة للغاية. أردتُ الهروب من هذا المشهد الذي شعرتُ أنه مفرط التحديث. ما هذا؟ هل هذه طريقة تعذيب تم تطويرها حديثًا؟
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “لقد ألقيتُ تعويذة خفاءٍ وتعويذة تخفي، ولكنها رأت من خلالهما. من المنظر، إنها طفلةٌ بشريةٌ لم تكبرْ سوى للتوِّ عن كونها رضيعةً، ولكنَّها كأن لديها حاسة سادسةً. بالفعل. كنتُ مندهشةً جدًّا حتى أنني قمتُ بالكثير من الاختبارات”.
“من منكن مارست الجنس مع دانتاليان بالطريقة الأكثر فحشًا هنا؟”
ممم، أومأت بارباتوس.
“…. هذه السيدة الشابة فعلت ذلك في الخارج”.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “تحيات هذه المتواضعة إلى عظمة الواحد”.
تكلمت لورا بحذر.
* * *
نقرت بارباتوس بلسانها.
كان من المذل أن تكون ضعيفًا.
“تس تس، هذا لا شيء. هذا لا يصل حتى إلى زاوية من الفحش. أي شخص آخر؟”
“أأأأأأأأأأأأه؟”
“هذه المتواضعة فعلت ذلك معه في مقاعد المتفرجين بالأوبرا”.
“هناك سبب هنا يتجاوز فهمك… سبب عميق للغاية! إنه ليس منحرفًا على الإطلاق!”
تكلمت جيريمي.
ابتسمت بارباتوس ابتسامة عريضة.
“في مقاعد المتفرجين التي تكون في منظر واضح من ممثلي وممثلات الأوبرا، صاحبة السمو”.
“آسفة، ولكنها هذه السيدة الشابة. معاليكِ، هذه السيدة الشابة مسؤولة عن الشؤون العسكرية”.
“هذا أفضل قليلاً، ولكنه ما زال ناقصًا”.
بذلت قصارى جهدي لعدم الوقوع في تعويذة الشهوة التي كانت تلقيها بارباتوس عليّ أثناء كلامي.
“…..”
تبعتُ إصبعها ونظرتُ إلى الأعلى – لأرى دايزي معلَّقة من السقف. كانت كذبابة عالقة في شبكة عنكبوت. كانت دايزي تحدِّقُ فيَّ بلا مبالاة.
نظرت لابيس إليّ بصدمة. صدمة بلا مشاعر. بدت وكأنها تريد أن توبخني، لكنها كانت تمنع نفسها لأنها كانت في وجود بارباتوس…. على الأرجح سأتلقى عتابًا من لابيس بمجرد أن تغادر بارباتوس….
“المالية هي أعلى منصب. ثم أيتكن هنا مارست الجنس مع دانتاليان أكثر؟”
“يا قططي، كما تعرفن جميعًا، دانتاليان”،
رحبن جميعًا ببارباتوس بلطف. خفضن رؤوسهن إلى الأرض وهن يسجدن.
أشارت بارباتوس إلى السقف. كانت دايزي ما تزال معلقة هناك.
كان من المذل أن تكون ضعيفًا.
“شرير. إذا خرج، فسيخدع دائمًا فتاة. قد يخفي حبيبة أو اثنتين حتى عني وعنكن. بالطبع، أنا أؤيد الحب الحر، لكن كل الأشياء تتطلب تنظيمًا. ألستن توافقن؟”
“المالية هي أعلى منصب. ثم أيتكن هنا مارست الجنس مع دانتاليان أكثر؟”
“نعم، صاحبة السمو”.
“هناك فتيات تهتم بهن، أليس كذلك؟ الفتاة التي جلبتَها كمساعدتك خلال تحالف الهلال والفتاة التي ساعدتك عندما بعت الأعشاب السوداء. إذا كان هناك فتيات أخريات تعاشرهن، فاحضرهن أيضًا”.
أجبن الثلاث بصوت واحد.
“هذه المتواضعة فعلت ذلك معه في مقاعد المتفرجين بالأوبرا”.
ابتسمت بارباتوس ابتسامة عريضة.
تبادلنا محادثةً صامتةً بأعيننا. كُنَّا كلانا في حيرةٍ من الوضعِ الحالي.
“سأقولها بوضوح الآن. أنا الزوجة الشرعية”.
“أنا لا أريد أن نفعل هذا هنا الآن! هناك طفل يراقب!”
“…….”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “استدعِ جميع فتياتك هنا”.
“أنتن جميعًا محظيات. المستشارة المالية، المستشارة العسكرية، وأنتِ، يا جنية، سأعترف بكنّ فقط كمحظية له. إذا قال دانتاليان إنه يريد إشراك امرأة أخرى، فافعلن ذلك بعد الحصول على موافقة زوجته الشرعية، أي أنا”.
بالإضافة إلى ذلك، اتخذت بارباتوس دور السيدة في حين أنني كنت العبد. تم إجباري على هذا النوع من اللعب دون أن يشاهدني فتاة تبلغ من العمر 11 عامًا. يا له من أمر معقد.
“أنا أشعر بالمزيد من الإثارة عندما يكون هناك شخص آخر يراقبنا.”
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات